Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » В отражении зеркал - Анна Светлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В отражении зеркал - Анна Светлова

1 213
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В отражении зеркал - Анна Светлова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 42
Перейти на страницу:

Почти десять лет мы с мамой считали отца пропавшим без вести и вот он тут … живой и здоровый. Мысли в голове проносились беспорядочным потоком. Хотелось так много ему сказать, и я стала вылезать из-под стола. Сейчас у меня будут ответы на вопросы!

Вдруг перед моими глазами все потемнело, в ушах появился тонкий противный звон, и я потеряла сознание.

Кот и мужчина начали суетиться вокруг, аккуратно уложив девушку на кушетку, они по очереди сбрызгивали ее лицо водой.

Придя в себя после непродолжительного обморока, я увидела, что лежу на кушетке, а надо мной склонилось лицо отца.

– Ты как? – осторожно спросил он, протягивая мне стакан с водой.

Я потихоньку стала садиться, продолжая оглядываться по сторонам.

Затем я снова внимательно посмотрела на отца.

– Ты все это время был здесь? – сквозь зубы проговорила я.

Он кивнул с угрюмым видом.

– Значит, мы там с мамой тебя ждали и искали, а ты спокойно жил здесь? – с язвительной горечью спросила я.

Отец проглотил комок в горле, горестно вздохнул и печально ответил:

– Простите меня. Я, как и ты, жертва обстоятельств. Я тоже попал сюда случайно, и все эти годы искал способ вернуться к вам, но найти дорогу домой так и не смог.

Отец присел на кушетку и наклонил голову, запустив в седые волосы руку. Я заметила, как на его морщинистых щеках играют желваки. Видимо, он злился на себя.

– Что это за место?– оглядываясь, спросила я.

– Это все зеркало. Время от времени оно открывает проход в этот мир. Но человек, попадая сюда, обратно вернуться уже не может, во всяком случае, я не знаю, как это сделать. Лишь кот может проходить в обе стороны, но в том мире язык животных люди не понимают. Все эти годы Василий рассказывал мне о вас и вашей жизни. Мне всегда было очень страшно, что вы однажды решите выбросить старый шкаф, и тогда я вас больше никогда не увижу.

Я пристально посмотрела на отца и тихо спросила:

– Наши родные…они все умерли. Ты ведь это знаешь, да?

Отец печально кивнул, и нервно стал сжимать кулаки.

– Сначала умер дедушка, потом бабушка, а в прошлом году скончалась мама, она так и не смогла смириться с твоим внезапным исчезновением, – продолжила я.

Мне стало очень жалко этого мужчину, которого я помнила лишь по своим скудным детским воспоминаниям, рассказам мамы и бабушки, да по фотографиям из альбома.

– Я очень виноват перед вами. Но, поверь, я ничего не мог поделать, – нервно говорил он, а затем, немного помолчав, добавил. – Ты стала такой взрослой и очень похожа на маму. Все это время мне так не хватало вас всех.

Он протянул руки и обнял меня за плечи. Я уткнулась в его шею, не сдерживая слезы. Один положительный момент во всей этой истории все-таки был – теперь я была не одинока. У меня был родной человек, мой отец!

– Скажи, Алина, как ты тут оказалась? – растерянно пробормотал он.

– Она отправилась за мной, профессор, и прошла сквозь зеркало, – укоризненно произнес кот.

– Так, объясните мне еще раз, мы, что в каком-то другом мире? – тихо попросила я.

Отец утвердительно кивнул. Я со стоном опустила голову на руки и просидела так некоторое время.

– И чем ты здесь занимаешься? – наконец, спросила я у отца.

– Алина, это прозвучит очень странно, но этот мир довольно сильно отличается от нашего. Здесь существует магия, люди понимают язык животных, могут перемещаться в пространстве, в этом мире живут магические существа и многое другое, – начал объяснять он.

Я посмотрела на него подозрительно, а он продолжил свой рассказ.

– Здесь у многих людей имеется свой магический дар.

– И какой дар тут у тебя?– язвительно спросила я.

– Это все звучит очень странно, но чтобы найти путь домой, мне необходимы были знания в области магии. И я поступил в Академию магии и закончил факультет Знахарства. В этом мире я лечу людей и животных, исследую и собираю растения и травы, делаю различные настои. Я много времени посвятил изучению старинных книг и манускриптов, но, к сожалению, так и не нашел возможность вернуться.

– Пап, а что я тут буду делать? У меня ведь нет магических способностей, – непонимающе просила я.

– Тебе тоже нужно будет научиться жить в этом мире. Возможно, вместе мы найдем способ вернуться домой.

– Прекрасно, – раздраженно отозвалась я. – А если я не хочу тут оставаться?

Отец печально развел руками и осторожно добавил:

–Ты не волнуйся, дочка, мы обязательно что-нибудь придумаем, только на это может понадобиться чуть больше времени, чем ты рассчитываешь.

– Меня же будут искать мои друзья, в конце концов, у меня экзамен в университете – нервно выкрикивала я.

– Время в нашем мире течет гораздо медленнее, чем здесь, – хрипло добавил отец.

– И чем мне тут заниматься?

– Для начала мы тебя переоденем, чтобы не привлекать к тебе внимание простых людей и представителей власти. И, главное, никому пока не говори, что ты из другого мира.

– Почему? – удивленно вскинула я брови.

– Это долго объяснять, – вздохнул отец и добавил, – Просто поверь мне. Позднее я все тебе расскажу. Сейчас я принесу тебе кое-какую одежду, а потом посмотрим.

Отец вышел из кабинета, а Алина тут же кинулась с упреками на своего кота.

– Почему ты мне ничего не сказал? Почему даже не намекнул, что папа жив?

– А ты бы мне поверила? – ответил Василий вопросом на вопрос.

– Ты… ты… Ты предатель, – зло шикнула я на кота.

– Тебе нужно послушать своего отца и научиться жить в этом мире, – продолжил Василий, не обращая внимания на сыплющиеся с моей стороны обвинения.

– Как я буду приспосабливаться? Я ничего здесь не знаю.

– Поживем – увидим,– хитро улыбаясь проговорил он. 

Глава 3. Моя новая жизнь

Отец вернулся через полчаса, у него в руках было длинное голубое платье и светлые балетки.

– Я отлучусь на некоторое время, а ты пока переоденься и отдохни, – проговорил он, покидая снова свой кабинет.

Я скинула домашний костюм и тапки и примерила на себя принесенную отцом одежду. В новом облачении я покрутилась перед зеркалом на стене. На меня смотрела миловидная девушка среднего роста с большими зелеными глазами в обрамлении пушистых ресниц, и с темно-русыми волосами, небрежно раскинувшимися по плечам. Нежный оттенок платья невероятно мне шел, но декольте, частично открывающее мою небольшую грудь и плечи, очень смущало. Мне все время хотелось подтянуть вырез повыше. Заплетая косу, я прошла вдоль стола и подошла к окну. Комната, куда я попала, располагалась очень высоко. Под нами виднелся небольшой обрыв, за которым далеко за горизонт простиралась сизая полоса густого леса. Дорога от дома уходила в темную гущу леса. Вокруг никого не было видно. Солнечные лучи прорывались сквозь поредевшую облачную пелену.

1 ... 3 4 5 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В отражении зеркал - Анна Светлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В отражении зеркал - Анна Светлова"