Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
- Привет, Одмий, - остановил коня Олег, - В гостиницах места найдутся?
- Для вас - всегда, господин, госпожа, - улыбнулся, оценив шутку графа, капитан.
Размер бревенчатой стены, в которой были устроены ворота, был не более сотни шагов в одну и в другую сторону. Причиной тому - быстрый рост поселения.
Первый вал, который насыпали под строительство стены, пришлось срывать и переносить дальше, потом пришлось эту процедуру повторять ещё дважды. В конце концов, Олег приказал прекратить этот мартышкин труд.
Нет, он не собирался отказываться от строительства стены вокруг Распила, особенно, учитывая значимость этого поселения в экономике баронств, а, теперь ещё, и в экономике графства. Но отложил этот вопрос до лучших времён.
Поднимая пыль кавалькада проехала по улицам поселения до здания местной администрации. Старосту поселения Олег ещё не произвёл в городского Голову, но вскоре собирался это сделать. К тому же остальные атрибуты городской власти здесь уже были - комендатура, во главе с капитаном Одмием, и тайная служба, во главе с лейтенантом Тропаном, одним из самых толковых и въедливых офицеров Нечая.
Пока, и комендатура, и тайная служба находились в одном двухэтажном здании, построенном из красного кирпича. К нему Олег и направился.
- Я съезжу на Отшиб? Или тут буду нужна? - спросила Олега кровная сестра.
- Да езжай, я же вижу, как тебе не терпится посмотреть малыша.
Отшиб, который изначально построили в паре лиг от Распила, чтобы вонь от тамошних производств не тревожила основное поселение, всё же добрался до Распила. И произошло это путём естественного расширения посёлка при строительстве новых производств, складов и амбаров, конюшен и скотных дворов, жилых домов и бараков, трактиров и кабаков, и по мере заселения Распила всё новыми работниками и их семьями.
Теперь Отшиб был одним из районов Распила, где работали и жили мыловары, изготовители красок, клея и селитры. А царствовал там, среди своих медных и стеклянных колб, пробирок и мензурок, бывший отравитель, а ныне личный химик графа ри,Шотела Ринг.
Женой Малоса, помощника Ринга, была бывшая рабыня-подруга Ули Тимения, которая две с половиной декады назад родила дочку.
Виконтесса, узнав об этом, сразу же порывалась поехать в Распил, но согласилась задержаться в Пскове и поехать чуть позже, вместе с Олегом.
Возле недавно построенного, белевшего свежим деревом, трактира, Уля, помахав Олегу рукой, повернула свою лошадь на улочку, ведущую к речке. Вместе с ней от кавалькады отделилась и пятёрка девушек-ниндзя. Несмотря на многочисленные просьбы сестры, Олег своё давнее решение о постоянной охране баронеты-виконтессы отменять не стал.
Граф ри,Шотел бросил поводья часовому, стоявшему у здания комендатуры, в котором с торца был отдельный вход в местное отделение тайной стражи, к которому он направился, вместе со своим секретарём-адъютантом капитаном Клейном, дав команду тройке сопровождавших его егерей оставаться на улице.
На крыльце его встретил лейтенант Тропан, один из подчинённых барона Нечая Убера, такой же молодой мужчина, незапоминающегося вида.
- Ну, где там наш разведчик, веди к нему, - сказал Олег лейтенанту, после взаимных приветствий.
Тропан провёл их по узкому, вдоль окон, коридору до последней в ряду двери.
- Сюда, - пригласил он графа и его адъютанта, открыв дверь внунтрь кабинета.
При их появлении, находившийся в кабинете мужчина, в одежде небогатого купца, поднялся с дивана, расположенного вдоль левой от окна стены.
- Ты и есть Морс? - уточнил Олег, - Трудно узнать. Садись, - он указал на один из шести стульев стоявших вокруг стола.
Сам граф тоже прошёл к столу и сел в кожанное кресло хозяина кабинета. Клейн и Тропан, по его жесту, заняли места рядом.
- Рассказывай, какими судьбами тут оказался.
Морса Олег совсем не помнил, да он и видел-то его пару раз. Бывший безработный наёмник, когда-то согласившийся участвовать в похищении Ули, был по её просьбе помилован, отделавшись только наказанием палками. Морс, будучи исцелён баронетой, помог ей добраться до своих, и рвался отслужить ей любым способом.
Такая возможность у него появилась случайно, благодаря самому удачливому и самому мерзкому из агентов Агрия наёмному убийце Лешику, который взял бывшего наёмника и несостоявшегося киднеппера себе в помощники.
- Так это, господа схватили, - смущённо ответил Морс, - господин барон, извиняюсь, господин граф, мне Лешик сказал, что господину Агрию, ему всё обсказать, как есть, но...
- Попался в руки людям Нечая, - продолжил его рассказ Олег, - Конкуренция разведки и контрразведки. Этого следовало ожидать, рано или поздно.
При последних словах графа, его секретарь и лейтенант тайной стражи с интересом на него посмотрели, но вопросов задавать не стали. А Морс, похоже, вообще ничего не понял и завис.
- Дальше рассказывай, - подбодрил его Олег и обратился к Тропану, - Пусть хоть воды принесут, раз уж ты, ожидая своего графа, чего-то получше зажал. - Лейтенант смутился и поспешил распорядиться, выскочив из кабинета, - А ты продолжай, не тушуйся, не съем.
- Мы же у Вурсия работали, у этого, который главный тут у растинцев был. Я уж не знаю, как там Лешик его окрутил, но доверял он ему очень сильно...
- Да понятно, не каждому всякие гнусные дела поручишь, - понимающе хмыкнул Олег.
- Вот. А когда они с Гонемом дела все сворачивали, то прибыл в Неров купец из Фестала. Только он не из столицы оказался. Это большая шишка из Растина был. Рог Карвин, это мы чуть позже узнали. А Лешик, тот сразу как-то это вычислил, и он ему все делишки Вурсия-то и рассказал. А там ведь не только против вас интриги были. Они, вместе с Гонемом, и своих облапошивали, и даже кого-то из конкурентов травили. А Рог Корвин, тот аж в Совете дожей у них сидит, он в ярости был. Говорил, что теперь понятно, почему тут всё, извините, господин граф, через задницу пошло. А Лешик тот, после этого, в доверие к дожу вошёл. Он помогал вязать Вурсия с Гонемом и на суд и расправу в Растин везти.
Олег повернулся к своему адъютанту и прокомментировал рассказ Морса.
- Наш пострел везде поспел. Я уже подумываю наградить Лешика. Может орден какой-то придумать? Орден за Хитрость?
- Он и так награждён, господин граф, - Клейн, как всегда, был невозмутим, - То, что он ещё не висит на ближайшем суку, это и есть для него награда, и, на мой взгляд, весьма достойная.
В этот момент вернулся лейтенант. За ним, с подносом с вином и закусками, топтался угрюмый мужик, напоминавший заплечных дел мастера, да, скорее всего, им и являвшийся.
- Не стесняйся, - когда вино было разлито, Олег показал Морсу на бокал, - В общем, вы оказались в Растине. А сюда с чем прибыли, и где сам Лешик?
Торс отхлебнул вина, чуть не закашлявшись при этом, и начал вытирать ладонью пролившиеся на камзол капли вина. Бывший наёмник, в купеческом прикиде, выглядел весьма солидно. И дело было не только в одежде, но и в его пышущем здоровьем лице. Пусть с момента, как Уля применила к нему Малое Исцеление и прошло больше полутора лет, но, видимо, от волнения, тогда, Уля вбухала энергии в заклинание, что называется, от души.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79