Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Хороший план, Ричард, прям удивлен!
— Вы серьезно так считаете? — Уши молодого человека покраснели от смущения.
— Ага, только ты забыл упомянуть реализацию. Будем брать богатых людей, что по каким-то причинам тебе неугодны, но пока не до такой степени, чтобы ты их убил. — Начал рассуждать Рей. — И рассылать им предложения купить у тебя предметы искусства. Ну, что может быть безобиднее, один ценитель картин покупает картину у другого ценителя картин. Я тебя уверяю, платить будут, сколько запросишь. Даже аукцион устроить можно! Кстати, у этого приема существуют даже название. Устоявшееся.
— И какое же?
— «Дяденька, купи кирпич» называется. — Закончил свою мысль бывший лейтенант.
Ричард фыркнул.
— Мистер Салех, я смотрю, вы невысокого мнения о моих коммерческих талантах. — Подытожил графеныш.
— Ну не твое это, Ричард, не твое. — Бывший лейтенант с аппетитом закинул в рот очередную сдобную улитку. — Вот ограбить, вымогательством заниматься, вот тут тебе нет равных.
В следующий момент в кабинете звякнул колокольчик. Так секретарь давал знать, что посетителя вызывают. Так что спор прервался.
— Я тогда пошел, узнаю, куда там теперь нас отправят. Надеюсь, в этот раз будет что-то более цивилизованное. Ричард, признаюсь, я привязан к горячему душу и теплому туалету! — Рей двинулся в сторону канцелярии излучая флюиды оптимизма.
Сам молодой человек в канцелярию соваться опасался, слишком специфический отношения сложились у него с бюрократами в ходе короткого, но буйного знакомства. Потому Ричард сидел и тренировал силу воли, глядя на бумажный пакет с пирожками. Долго он не выдержал, и воровато оглянувшись, подтащил его к себе ближе и начал уничтожать содержимое.
Когда Рей вернулся, стол был действенно чист. А от пакета не осталось даже запаха.
— Ричард… а где… Пирожки тут оставались. — Вернувшийся Рей сразу обнаружил пропажу еды.
— Подходил половой, собирал мусор… — Ричард равнодушно пожал плечами.
— Лучше бы ты сам скушал. — С сожалением произнес громила, усаживаюсь. В его руках был конверт плотной бумаги. — Ну что, ставки будем делать?
— Нас должны отправить на войну. — В голосе молодого человека был лед и пепел. — Это наша сила, наша судьба, и наш талант. Мы можем повергать армии. Иногда ночами я вижу битвы, в которых бросаю вызов бездне, а в воздухе висит красный туман…
— Ричард, завязывай с ландаумом. — Перебил нанимателя Рей. — Если у тебя проблемы с засыпанием, лучше выпей грамм сто пятьдесят. Или вон, сходи к целителю, пусть тебе желудок проверит. Кошмары, оно особливо с голодухи идут или когда гадость всякую жрут.
Салех вскрыл конверт и принялся внимательно изучать содержимое.
— Так, так, так… Требуется прибыть в столицу… — Рей поднял глаза, на нанимателя, и широко улыбнулся, обнажая десны, покрытые язвами. — Слушай, прям здорово, миссия в самой столице! Что там дальше, строчку потерял, ага… На улицу белых мотыльков, Ричард, это в богатом районе, где всякие маги обитают. И осуществить призрение, надзор и безопасность над маркизой Авророй Морцих, четырех лет отроду, от десятого числа девятого месяца — Лицо громилы втягивалось от удивления — до десятого числа десятого месяца или сколько будет потребно, до возвращения ея родителя в собственное имение…
Воцарилось молчание.
— Морцих? — Только и смог произнести Гриривер.
— Ричард, спасибо тебе огромное! — Рей, кажется, был готов полезть обниматься. — Теперь Регина точно ничего возразить не сможет! Раз уж даже государство мне доверяет с детьми сидеть, и за это платит, значит и с нашими детишками сдюжу. Главное этой Авроре понравиться, я потом из познакомлю, пусть расскажет, хороший ли из меня воспитатель… — Салех осекся и уставился на компаньона. Тот со стеклянными глазами рассматривал пустоту. — Слушай, твое графейшество, а не расскажешь, как ты это так ловко провернул? А, впрочем, не важно, не люблю я все эти ваши интриги. Но подарок знатный, я тебе не один, я тебе сразу три долга прощаю!
На эту замечательную новость Гринивер не отреагировал. Вообще, никак. Инвалид озадачено помахал у него рукой перед носом. Тоже без всякого эффекта. После чего озадаченно пожал плечами и принялся изучать направление и верительные грамоты.
— Морцих… — Молодой человек ожил и вновь повторил фамилию.
— И? Что там с этим Морцихом? Большая шишка? — Начал допытываться Рей, который уже успел заскучать.
— Поздравляю, мистер Салех! — Ричард криво улыбнулся. — Нам пиздец.
Глава 2
— Ричард, я тебя не понимаю, ты чего такой смурной, ну подумаешь, маленькая девочка. Я понимаю, дети — это огромная ответственность и все такое, но мне кажется все не настолько плохо! Сдюжим! — Рей гундел компаньону на ухо.
— Мистер Салех, вы можете хотя бы минуту помолчать? Из-за вас я уже пятый раз переписываю завещание! — Огрызнулся молодой человек. В его руках было вычурное перо с инструкцией. На столе перед ним — лист дорогой бумаги. Руки заметно тряслись.
— И шестой раз перепишешь. У тебя ошибка в слове «бенефициар» вторая гласная тоже е. — Рей задумчиво глянул на бумагу.
Гринривер протяжно выругался и смел листы со стола. Попутно перевернув чернильницу, которая опрокинула свое содержимое Ричарду на штанину.
Увидав расползающееся пятно Ричард принялся крушить кабинет с помощью стула, который с треском разломал об стол.
— Мог бы и стряпчего пригласить. — Рассудительно добавил громила. Он снова что-то ел. — Где, кстати, нотариус и вообще все?
Увидав, куда заскочил Ричард, после того как они почти бегом покинули управление, Рей рассудил, что у него есть несколько минут. Потому бывший лейтенант наведался в булочную. А теперь сидел в опустевшей конторе нотариуса. Кроме него и Ричарда тут никого больше не было.
— Где-то на полпути в воздушный порт, я полагаю. — Выдохнул молодой человек, закончив крушить мебель.
— Ты послал их с каким-то поручением?
— Нет, мистер Салех, кажется мне, уважаемы работники сего заведения сделали верные выводы, когда к ним в контору явился трясущийся от ужаса бессмертный «Палач народов» и потребовал срочно помочь ему оформить завещание. — криво усмехнулся графенышь, усаживаясь на уцелевший стул. — Рассуждая логически, думаю они планируют эмиграцию. Немного внезапную, но тем не менее…
— Объясни толком тогда, чего ты такой нервный. На, вот, держи, я они вкусные! — Рей свернул поднятый лист гербовой бумаги в кулек и отсыпал туда крохотных пирожков с карамелью из своего пакета.
— Маркиз Клаус Морцих, Воля света, великий инквизитор. Вам что-то говорит это имя? — Ричард на автомате взял предложенное угощение, ну, или попытался сделать вид что сделал это на автомате.
— Очень важный дядя? — Предположил Рей. — А кто, кстати, выше, маркиз или граф?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70