Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
После двенадцати лет без сновидений она оставила всяческие попытки. Почти.
– Спокойной ночи, Монстрик, – сказала она вечером перед своим двенадцатым днём рождения.
– Boa noite, Софи, – ответил Монстрик. Он спал на полу возле её кровати в собачьей корзинке с множеством подушек.
Софи перегнулась через край кровати и удивлённо взглянула на него:
– Что?
– Это «доброй ночи» по-португальски, – объяснил Монстрик. – Я учу этот язык.
– А-а. – Софи снова откинулась на подушку и натянула одеяло до подбородка. Из окна дуло – между рамами были большие щели. – А зачем? Мы же не знаем никого, кто говорит по-португальски.
– На случай, если я встречу португальский кораблик, – сказал Монстрик. – Тогда я смогу уговорить его не жалить меня. Они оставляют очень болезненные ожоги, которые не проходят два или три дня.
– Вряд ли кораблики вообще разговаривают, – заметила Софи.
– Португальский кораблик – это колония похожих на медузу организмов, – просветил её Монстрик. – Они ведь должны как-то общаться друг с другом.
– Тебе не стоит читать так много книг по биологии. – Софи легла на бок и свернулась калачиком. Уличный фонарь освещал почти голые ветви дерева под окном. Несколько золотистых листьев трепетали на ветру.
– Завтра мой день рождения.
– Можешь съесть побольше кексов, – любезно предложил Монстрик.
– А значит, сегодня особенный вечер, – продолжила Софи. – За ночь кое-что изменится, и завтра я проснусь другим человеком – мне исполнится двенадцать лет.
Она услышала шорох. Протянув щупальце, Монстрик погладил девочку по щеке. Его шерсть была мягче, чем у любого плюшевого мишки.
– Ты и так особенная, Софи, без всяких ночных чудес.
Софи вздохнула:
– Я знаю.
– А ты возьми и наполни свой день чудом.
– Ты как будто читаешь предсказание из печенья.
Монстрик убрал щупальце. Софи слышала, как он крутится в корзинке – словно кошка, которая ищет удобное положение. Наконец он улёгся и стал месить когтями подушки.
– Я ценю тебя за те качества, которые у тебя есть, и не думаю о тех, которых нет.
– Всего один сон, – сказала Софи. – Разве я так уж много прошу на день рождения?
– У тебя уже был один сон, – напомнил Монстрик. – И ты дала мне жизнь.
– Ты говоришь так, как будто я твоя мама.
Монстрик заверещал:
– Мама! Мама!
Софи засмеялась.
– Ложись спать, Софи! – крикнул отец из соседней спальни. – А то волшебная фея с подарками не придёт!
– Я не верю в фей, – крикнула Софи в ответ.
– Ну вот, ты её обидела! – ответил отец. – Она плачет. Рыдает! Не люблю общаться с грустными феями. Немедленно извинись перед ней.
– Извини, волшебная фея, – сказала Софи.
– Я тебя прощаю, – ответила мама притворно дрожащим голосом. – Но твоё недоверие ослабило мою магическую силу, и я не знаю, смогу ли теперь летать.
Монстрик озадаченно посмотрел на дверь между спальнями:
– Твоя мама умеет летать? Я не замечал.
– Я не мама, – проговорила мама тем же изменённым голосом. – Я волшебная фея. У меня кровеносные сосуды из ленточек, сердце из воздушного шарика, а плоть из торта…
– Ням-ням-ням, – почавкал папа.
Софи услышала, как мама засмеялась, а потом приглушённо взвизгнула.
– Знаешь, у тебя очень странные родители, – заключил Монстрик.
– И это говорит чудовище с шестью щупальцами, – заметила Софи.
– Спокойной ночи, Софи, – окликнула мама своим голосом. – С наступающим днём рождения!
Папа повторил:
– С наступающим, солнышко!
Софи с улыбкой закрыла глаза.
В соседней комнате родители продолжали разговаривать, но очень тихо. Под шум ветра за окном Софи заснула.
Она проснулась двенадцатилетней девочкой, как всегда не увидев снов.
3
Софи встала раньше солнца.
Сев в кровати, она коснулась Монстрика ногой. Ночью он, как обычно, забрался к ней на постель – как он утверждал, во сне – и теперь лежал тёплым комочком в изножье кровати.
– Эй! Проснись!
Монстрик что-то проворчал и хлопнул щупальцами над головой.
– Уже утро!
– Ещё нет.
– Ну, почти утро.
Чуть-чуть приподняв занавеску, Софи выглянула на улицу. Фонари ещё горели, но небо уже приобрело многообещающий предрассветный оттенок. Звёзды были бледными, луна гасла. Софи опустила штору, чтобы никто не мог заглянуть внутрь, и включила лампу.
– Ай! – воскликнул Монстрик. – Я ничего не вижу! – Он помахал в воздухе всеми шестью щупальцами.
Софи бросила в него подушку:
– Перестань! Мама и папа сказали, что, если мы проснёмся очень рано, то можем разобрать новые сны до школы. Помнишь? В честь дня рождения.
В магазине снов родители работали в неурочные часы, до рассвета или поздно вечером, чтобы не привлекать внимания обычных покупателей книг. Поэтому Софи привыкла вставать за несколько часов до прихода школьного автобуса.
Но Монстрик по утрам всегда хныкал. Он открыл один глаз:
– Как ты думаешь, сегодня будут волчьи сны? Хорошо бы.
Волчьи сны обычно представляли собой захватывающую погоню по тёмному лесу. Софи их тоже любила, правда, ей не нравилось, что они заканчивались пожиранием кроликов. Она всегда испытывала симпатию к этим забавным зверюшкам.
– А может быть, попадётся сон русалки.
Монстрик сел и стал тщательно вылизывать шёрстку, как кот. Язык у него был золотистый.
– Не понимаю, как можно хотеть быть полурыбой. Есть рыбу – это ясно. Но быть рыбой… нет уж.
– Можно плавать с дельфинами.
– Не проще ли тогда стать дельфином? По крайней мере тогда ты будешь млекопитающим, а не полускумбрией.
– А русалки заманивают путников песнями про морские глубины.
– Собственно, поёт-то краб, а русалка – только невольный слушатель. – Подцепив щупальцем расчёску, Монстрик взял её как микрофон и шёпотом запел «В мире морском»[1]. Софи беззвучно, чтобы не разбудить родителей, выстукивала ритм в воздухе. В середине песни, где поётся о рыбе на тарелке, живот Монстрика заурчал, и чудовище прекратило пение. – Кстати о тарелке. Как насчёт праздничного завтрака с кексами? – И он просительно округлил глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61