Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Глядя на толпы, Анни поинтересовалась, откуда прибыли все эти люди. Карл сказал, что отовсюду. Это самый важный матч года. Они смотрели на группы, которые проходили мимо в разные стороны. Тут были студенты со своими девушками. Последние были явно не из студенческого городка. Это можно было определить по тому, что они принарядились во все новое. А на студентках была традиционная для колледжа одежда: темная плиссированная юбка, свободный темный пуловер, толстые белые носки и туфли с цветными союзками. Согласно моде туфли были грязными. Были тут и группы людей из колледжа, отличавшиеся от обычных студентов. На них были длинные енотовые шубы и шляпы. В заднем кармане брюк – фляжка с кустарным джином.
– Мы их называем «мажоры», – пояснил Карл.
– Почему? – спросила Анни.
– Потому что они из студенческого братства. – В его голосе прозвучало презрение.
– Все это кажется нереальным.
– Это потому что ты никогда раньше не бывала в университетском городке.
– Я имею в виду, что я вошла в это здание как мисс Макгэйри, а вышла как миссис Браун. Какой-то человек, которого я в глаза не видела, прочитал что-то из книги – и вот мы связаны до тех пор, пока один из нас не умрет. И мы можем иметь детей, и ты не можешь спать с другой женщиной…
– А ты можешь спать только со мной. Это палка о двух концах, чудо-девочка.
– Но это произошло так быстро! Расписаться – это быстрее, чем купить шляпу. Я не чувствую себя замужем.
– Послушай, моя крошка-жена. Лист бумаги, который ты прижимаешь к груди, – юридический документ, подписанный, скрепленный печатью и официально врученный. Он означает, что мы женаты в глазах Бога, людей, государства и всего мира.
– Честное слово?
– Я докажу это. – Он обнял ее.
– Не здесь, Карл. Все эти люди…
– Почему бы и нет? Представим себе, что мы снова в Бруклине. Там мы в основном целовались на улице. Ну же, давай.
Проходившая мимо компания мажоров остановилась, чтобы понаблюдать за обнимающейся парочкой. Изображая болельщиков на матче, они издали победный клич, от которого кровь застыла в жилах.
– И кажется, – добавил Карл, – мы женаты в глазах университета.
– Похоже на то, – согласилась Анни.
Они пошли через кампус. Карл собирался оставить чемодан Анни в своей бывшей комнате общежития. Он снял комнату в частном доме, но она должна была освободиться только вечером. Комнату сдали на этот день выпускникам колледжа, приехавшим на матч.
Они дошли по дорожке кампуса до поворота.
– Возьми меня за руку, – сказал Карл, – и закрой глаза. Сделай шаг назад. Вот так. А теперь садись. – Она села на скамейку. – Теперь открой глаза.
Анни огляделась:
– Что такое, Карл?
– Вон там! – Он указал на величественное здание, которое вырисовывалось за деревьями с голыми ветвями. У него были широкие мраморные ступени и огромные белые колонны.
– Что это за здание, Карл?
– Университетская библиотека.
– Не может быть! Какое оно красивое! Как какое-нибудь старинное историческое здание. О, как бы мне хотелось увидеть, какое оно внутри!
– Обязательно увидишь, любимая.
– О, Карл, – произнесла она умоляющим тоном, – наверно, мне не разрешат там брать книги? Ведь я не из колледжа.
– А почему бы и нет? Я дам тебе свой читательский билет.
– Правда? – Она стиснула его руку. – О, Карл, это самый чудесный свадебный подарок в мире!
Это напомнило ему о маленьком свадебном подарке, который он приготовил для Анни. Он хотел было вытащить его из кармана, но потом передумал. Нет смысла делать это сейчас, когда она в таком экстазе от библиотеки. Он отдаст подарок перед тем, как они лягут в постель.
Карл взглянул на свои часы.
– У нас есть немного времени. Давай посидим здесь и спланируем наше будущее. Хорошо?
– Хорошо! – Они сидели на скамейке, тесно прижавшись друг к другу.
– Во-первых, давай поговорим о деньгах, чтобы больше к этому не возвращаться.
– У меня осталось почти шесть долларов от моего последнего жалованья, – сообщила Анни. – После билета на поезд и всего такого. И на моем счету в банке семьдесят пять долларов – с процентами почти семьдесят восемь. – Она достала из сумочки банковскую книжку.
– Убери ее, Анни, дорогая. Это твои собственные деньги, и мы не станем оплачивать ими счета.
Он обрисовал свое финансовое положение. Плата за обучение внесена по июнь. Его питание – не проблема: кормят три раза в день за то, что он работает помощником официанта в закусочной «Таунли». Он зарабатывает пять долларов, разнося газету колледжа с шести до восьми утра. А еще его мать присылает пять долларов в неделю.
«Целых десять долларов, – подумала Анни. – Наверно, он может откладывать много денег». Словно прочитав ее мысли, Карл сказал:
– Полагаю, я должен был бы откладывать часть этих денег. Но мне нужны были…
Ему нужны были туфли и носки, нижнее белье и рубашки, а иногда – новый галстук. Нужно было купить теннисные мячики, перетянуть ракетку, наточить коньки…
– И подстричь волосы, – добавила Анни.
– Подровнять, – поправил он. – Дважды в месяц. Пачка сигарет в день. Ах да, еще зубные щетки и зубная паста, воскресная газета, блокноты, почтовые марки, канцелярские товары. Иногда поход с парнями в кино, а после – хот-дог и безалкогольное пиво. О, еще прачечная и…
– Деньги просто тают, не так ли, Карл?
– Вот именно. – Он взял ее руку в свои. – Уж лучше я скажу тебе сам, Анни, чем ты узнаешь от кого-нибудь другого. – Он сделал глубокий вдох. – Я водил девушку на танцы.
– Сколько раз?
– Всего один. А это значит такси в оба конца, бутоньерка, которую прикалывают к корсажу, и ужин в полночь.
Анни сглотнула, прежде чем смогла выговорить:
– Это не мое дело, Карл. Мы не были тогда женаты. Только помолвлены. Естественно, это не в счет.
– Но, любимая, мне приходилось иногда водить куда-нибудь девушку, иначе ребята подумали бы, что я голубой. И кроме того, мы были не одни. Мы ходили всей компанией.
– Полагаю, – сказала она официальным тоном, – что я тоже должна сделать аналогичное признание. Но, к сожалению, мне нечего рассказать. Я считала нечестным… о, неважно.
– Ну-ну, Анни, дорогая!
Она отодвинулась от него.
– Тебе удалось отложить какие-нибудь деньги?
– Как же я мог? Мне нужно было покупать учебники, а они чертовски дорогие, даже если подержанные.
– А бутоньерки тоже чертовски дорогие?
– Знаешь что? – Он усмехнулся. – Я думаю, ты ревнуешь.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80