Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Наливай. А то что ругала — это правильно. Молодец она у тебя.
— У вас тоже подруга серьезная, — Ханнан поставил перед Джеко наполненную темным пивом кружку и принялся набирать вторую. — До сих пор помню, как грозилась мне руки обстричь, если я кому лишнего сболтну.
— Тоже правильно. Перестаралась, конечно, но все равно.
— Да я не в обиде, лорд Тень. Понимаю же. А почему вы ее сегодня с собой не взяли?
Джеко вспомнил недавний разговор с Чери и хмыкнул:
— Работает. Ей полезно.
— А вы, значит, работать по-прежнему не хотите? До сих пор?
В голосе собеседника проскользнули осуждающие нотки, заставившие капитана испытать легкую злость.
Ханнан, до сих пор ничего не знавший об истинных причинах его безделья, вполне логично считал начальника тайной стражи обычным лентяем. И ладно бы просто считал. Но напоминать об этом во время каждого разговора...
— У меня почти не осталось людей, а новых взять неоткуда, — лорд сделал осторожный глоток, а затем уважительно кивнул: — Прекрасное пиво.
— Стараемся, лорд Тень... скажите, правду говорят, что у вас с императрицей любовь была?
Джеко подавился, фыркнул и закашлялся, обрызгав все вокруг пеной. Трактирщик довольно прищурился.
— Ведут себя как свиньи, а мне за ними убирай, — послышался у него за спиной сердитый голос Алижи. — Держи свои ребрышки. Картошка скоро будет... кружку со стола убрал!
Капитан сдвинулся в сторону, предоставляя девушке возможность протереть стойку. Затем, дождавшись пока она снова уйдет, развернулся к собеседнику.
— Кто это говорит? Отвечай. Быстро!
— Много кто, — трактирщик ощутил неладное и сразу же посерьезнел. — Вроде как, гвардейцы вас видели когда-то... и вы сами им о чем-то таком хвастались... значит, это правда?
Лорд не ответил, сосредоточенно рассматривая дальнюю стену.
То, что гвардейцам было известно про его давний роман, новостью не являлось. Но до сих пор им хватало ума не болтать об этом направо и налево. Что изменилось сейчас? Праздник? Пиво?
— Вот ведь...
Он ощутил быстро сгущающиеся над своей головой тучи. Во дворце прошлая жизнь невесты мало кого заботила — практически все столичные аристократы могли похвастаться многочисленными добрачными связями. Но вот простому народу о чем-то подобном знать не полагалось. Жена императора — это...
— Твоя картошка, — перед ним оказалась миска с золотистыми ломтиками. — И попробуй только здесь все обляпать, ясно?
— Ясно...
Не обращая внимания на сердитую девушку, Джеко в два глотка допил пиво, а затем протянул опустевшую кружку Ханнану.
Тот кивнул и принялся набирать следующую порцию.
— Все настолько плохо, да?
— Еще не знаю... отойдем в зал?
Осколок покосился себе за спину и кивнул:
— Идите, я сейчас, только возьму чего-нибудь на закуску.
— Хорошо.
Устроившись в самом темном углу, Джеко почувствовал себя заметно лучше. Ошеломление от неожиданной новости прошло, вернулась способность рассуждать взвешенно и спокойно.
Слухи о дворцовых интригах возникали с завидной регулярностью. Возникали, некоторое время гуляли по столице, а потом исчезали, бесследно растворяясь в реке времени. Как правило, никого из лордов такие сплетни не беспокоили — про каждого из них в свое время рассказывали что-то подобное и каждый знал цену людской болтовне. Но сейчас все-таки был немного иной случай...
Дождавшись когда трактирщик устроится по другую сторону стола, капитан глубоко вздохнул, прикрыл глаза и медленно произнес:
— Слушай очень внимательно. Мне нужно знать самую полную и самую детальную версию этой истории. Нужно, чтобы ты вспомнил каждую мелочь. Не спеши.
Собеседник осторожно кивнул и задумался.
Лорд, не собираясь его торопить, взял в руки восхитительно пахнущее ребрышко. Соскучившийся по еде желудок дернулся от предвкушения...
— Деталей не так уж много, — произнес Ханнан, когда Джеко успешно расправился с мясом и взялся за картошку. — Но эти детали очень четкие. Такие сложно придумать.
— Рассказывай.
— Говорят, что вы соблазнили императрицу сразу после того как был изгнан демон...
— Сразу после того, как я разрушил печать демона.
— Нет, — Осколок решительно помотал головой. — О том, что это вы его прогнали, никто не говорит.
— Ясно. Дальше.
— Вы воспользовались всеобщей радостью, добились своего, а затем оставили девушку ради своей любовницы из тайной стражи.
— Вот, значит, как.
— Не перебивайте, лорд Тень. Вы поигрались с леди Шиповник, бросили ее, но затем, когда она уже стала невестой императора, поняли, чего лишились. Попробовали вернуть все назад, но, само собой, из этого ничего не вышло. Тогда вы сделали прощальную гадость — подарили ей на свадьбу картину, которая висела у вас в спальне...
— Дерьмо.
— И теперь совершенно неизвестно, чего от вас ожидать, — закончил свою речь Осколок. — Возможно, вы уже сговорились с эльфами. Или саккцами.
— О чем я с ними сговорился?
— Не знаю, — Ханнан беспомощно развел руками. — Об этом не говорят.
Наступило тягостное молчание. Трактирщик старался не привлекать к себе лишнего внимания, а Джеко размышлял о только что услышанном.
Пустить сплетню про его давние отношения с леди Миртой мог кто угодно. Сочинить историю о новой любовнице и попытках вернуть все обратно — тоже. Но раскрыть смысл его подношения, ошибившись только в незначительных деталях?
— Вот ведь...
— Что?
— Ничего. Принеси еще кружку.
Пока хозяин заведения ходил к бочке, Джеко вспоминал тех людей, которые имели возможность выпустить в столицу порочащий его слух. И думал о том, для чего конкретно это было сделано.
Впрочем, ответ на первый вопрос выглядел очевидным — про истинную подоплеку сделанного им подарка знали только двое.
Двое и Чери...
Лорд поморщился от неприятной мысли, но затем решил, что для такого поступка стражнице требовалось окончательно утратить рассудок. А поскольку вела она себя совершенно обычным образом, то...
— Принес, — оказавшийся рядом Ханнан опустил на стол две кружки. — Значит, это правда? Вы не думайте, я ничего никому не расскажу.
Капитан махнул рукой, постаравшись сделать жест как можно более небрежным.
Отрицать все подряд было уже поздно. Оставалось лишь создать о ситуации правильное впечатление. Такое, которое могло сработать ему на пользу даже в случае огласки.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73