Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Очаровательный негодяй - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Очаровательный негодяй - Даниэла Стил

562
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очаровательный негодяй - Даниэла Стил полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:

– Не понимаю, как вы справляетесь с таким бешеным ритмом жизни. Я ощущал себя как выжатый лимон и едва добрался до постели. Как дела у вашей пациентки? – Немного сонный голос Чарлза звучал сексуально.

– Ей намного лучше. У моих пациентов есть большое преимущество – молодость. Это увеличивает их шансы выжить. Тем не менее нам не всегда удается спасти их.

– Рад, что на этот раз удача была на вашей стороне. Надеюсь, ваша пациентка пойдет на поправку. – Чарлз был кровно заинтересован в этом. – Что вы делаете сегодня вечером?

– Иду с детьми в кино, а потом мы поужинаем в какой-нибудь пиццерии или китайском ресторанчике, – ответила Максин, и тут ей в голову пришла идея. Сегодня им не стоило встречаться, так как она была не в лучшей форме, да и Чарлз еще не отошел от ночного бдения в клинике. Но она могла пригласить его завтра на ужин. По воскресеньям в ее семье обычно устраивались праздничные трапезы. – Как вы смотрите на то, чтобы встретиться завтра вечером? Мы могли бы поужинать у меня.

– Вместе с детьми? – спросил Чарлз без особого энтузиазма.

Он пока не знал, как отнестись к ее предложению. Все это было непривычно для него.

– Да, но в этом есть свои плюсы. Мы можем заказать блюда в китайском ресторане. Или, может быть, вы предпочитаете другую кухню?

– Нет, я люблю блюда китайской кухни, которые готовят навынос. Но мне как-то неловко вторгаться в вашу семью.

– Ерунда, мы будем рады вашему приходу. Итак, договорились?

У Чарлза не было веской отговорки, и он сдался.

– Ну хорошо, – промолвил он таким тоном, будто только что согласился прыгнуть с «тарзанкой» с небоскреба.

Впрочем, на его взгляд, ужин с детьми Максин был равнозначен опасному прыжку. Максин поняла его настроение и оценила готовность пойти навстречу. Чарлз, очевидно, был страшно испуган тем, что придется снова встретиться с беспокойным семейством Максин.

– Увидимся завтра в шесть, – сказала Максин и поймала на себе сердитый взгляд Дафны.

– Ты пригласила этого человека на ужин? – возмутилась девочка, когда мать повесила трубку.

– Да.

Максин не собиралась спрашивать разрешения у детей. Их приятелей она всегда принимала у себя в доме с распростертыми объятиями. В конце концов, у нее тоже было право приглашать своих друзей.

– Тогда я не буду завтра ужинать с вами, – заявила Дафна.

– Нет, будешь! Не понимаю, почему ты делаешь из этого такую проблему. Доктор Уэст – прекрасный человек. Я не собираюсь бежать с ним на край света, бросив вас. С пассиями отца ты прекрасно общалась.

– Он твой бойфренд?

Максин покачала головой:

– Нет, но даже если он станет моим бойфрендом, не вижу в этом ничего из ряда вон выходящего. Наоборот, странно, что у меня так долго не было мужчины. Не надо из мухи делать слона. Относись проще к тому, что происходит, Дафна. К нам в дом придет мой знакомый. Если в дальнейшем у нас с ним возникнут отношения, ты первая узнаешь об этом. А пока доктор Уэст – это всего лишь гость, которого я пригласила в воскресенье на ужин. Договорились?

Произнося эти слова, Максин ни на секунду не забывала о поцелуе. Дафна по-своему была права. Доктор Уэст не просто гость.

Дочь, не сказав ни слова, вышла из комнаты.

На следующий день, когда Чарлз пришел к ним в гости, Дафна удалилась к себе. Максин стоило большого труда уговорить ее выйти к столу. В конце концов девочка явилась на кухню, но всем своим видом она выказывала недовольство. Она полностью игнорировала Чарлза и бросала на мать сердитые взгляды. Когда в семь часов доставили ужин из китайского ресторанчика, Дафна отказалась есть. В отличие от нее у Сэма и Джека был прекрасный аппетит. Чарлз поздравил Джека с победой его команды и расспросил об игре.

После этого между Чарлзом и Сэмом завязалась оживленная беседа. Дафна смотрела на братьев как на предателей. Посидев немного за столом, девочка удалилась в свою комнату. И все же Максин в целом была довольна тем, как прошел ужин. Чарлз мужественно старался найти общий язык с детьми. Для него общение с ними было непривычным делом.

– Дафна меня терпеть не может, – заметил он, когда они остались в кухне одни и Максин начала убирать со стола.

Чарлза явно огорчило, что он не нашел подхода к дочери Максин. Взяв со стола печенье, он стал рассеянно жевать его.

– Она не может любить или ненавидеть, потому что еще не знает вас. Дафну просто пугает новая ситуация. После развода у меня ни с кем не было настоящих отношений. Никто никогда не приходил к нам на ужин. Дафна боится, что в нашей жизни произойдут изменения к худшему.

– Она сама сказала вам об этом?

Максин улыбнулась:

– Нет, но я мать и к тому же хорошо разбираюсь в психологии подростков. Дафна ощущает исходящую от вас угрозу.

– Может быть, я сказал что-нибудь лишнее? – забеспокоился Чарлз. – Или каким-нибудь словом обидел ее?

– Нет, вы вели себя великолепно. Просто Дафна не желает идти навстречу. Честно говоря, я терпеть не могу девчонок переходного возраста, – с улыбкой призналась Максин.

Чарлз рассмеялся.

– Самое ужасное происходит в пятнадцать лет, – продолжала она. – Но проблемы начинаются уже в тринадцать. Гормоны, половое созревание и все такое… Будь моя воля, я бы сажала этих девчонок под замок и выпускала, только когда им исполнится шестнадцать или семнадцать лет.

– И это говорит женщина, сделавшая карьеру в области подростковой психиатрии!

– Я знаю, о чем говорю, поверьте. Девчонки в этом возрасте изводят своих матерей, а их отцов можно назвать героями.

– Вообще-то я понемногу начинаю вас понимать, – вздохнув, промолвил Чарлз. – А какое впечатление, по-вашему, я произвел на мальчиков?

– Прекрасное, – ответила Максин. Ее глаза лучились нежностью. – Спасибо, что вы старались. Я понимаю, общение с детьми не ваш конек.

– Не мой – это точно, – мягко сказал Чарлз. – Я старался ради вас.

– Знаю, – тихо произнесла Максин, и их губы слились в поцелуе.

И в этот момент в кухню зашел Сэм.

– Ой! – воскликнул он от неожиданности, увидев эту сцену, и взрослые отпрянули друг от друга.

Максин со смущенным видом открыла холодильник и стала что-то искать в нем.

– Дафна убьет тебя, если узнает, что ты с ним целуешься, – вздохнул мальчик.

Максин и Чарлз засмеялись.

– Прости, сынок. Это больше не повторится, обещаю, – сказала Максин.

Сэм, пожав плечами, взял со стола два пирожка и вышел из кухни.

– Мне на самом деле нравится этот парень, – заметил Чарлз.

– Ваше присутствие идет на пользу всем, в том числе и Дафне, – сказала Максин. – Дети учатся жизни.

1 ... 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очаровательный негодяй - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очаровательный негодяй - Даниэла Стил"