Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес

229
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

Глава 11. ОСТРОВ ЭПИЛОГ

Узкая, выложенная разноцветными плитками лестница спускалась с возвышенности, на которой располагалось здание виллы, к спортивным площадкам и океану. Алан сидел на верхней ступеньке, щурясь от ярких лучей Игары, Атонской звезды, но очков не надевал — было приятно ощущать тепло всей кожей лица.

— Я уже готова, — раздался сверху голос Эниты. — Я уже здесь.

Она выпрыгнула из зарослей тропической зелени. Он поднялся навстречу.

— Спортивная одежда? — спросил он, оглядев ее. — Опять капари?

— Да, мы с Гелой опять договорились сыграть три партии. Это недолго. Зато потом — сразу купаться. Вы с Рилондой ведь нас подождете?

— Конечно, подождем, — улыбнулся он, подавая ей руку.

Они спустились вниз. Песчаная прибрежная полоса пустовала, но чуть поодаль, где густо усыпанные цветами ветки южных растений обвивали теневой навес, в пляжных креслах сидели Рилонда и Гела и по телефону разговаривали с королем. Гела что-то быстро щебетала по-атонски с самым наисерьезнейшим видом, Рилонда смеялся, и, судя по звукам, доносившимся из телефона, Атонского монарха ее речь тоже изрядно веселила.

Увидев Эниту, Гела помахала экрану на прощанье и вскочила.

— Идем?

— Ага, — кивнула сестра.

Девушки удалились в сторону спортивного комплекса, и спустя несколько минут до Алана донеслись звуки ударов по мячу. Эйринская игра капари была очень похожа на земной теннис, только ракетки выглядели по-другому.

— Алан, ты извини, мне нужно еще немного договорить, — улыбнулся Рилонда.

— Говори сколько хочешь, — отозвался Алан, усаживаясь в кресло. — Спешить, вроде бы, некуда…

Принц продолжил разговор с отцом, уже вполне деловой: они принялись обсуждать какой-то экономический вопрос. Алан устроился поудобнее, вытянув ноги, достал собственный телефон, и, открыв раздел фотографий, погрузился в созерцание.

С момента их возвращения на Атон прошли три недели. И Рилонда позаботился о том, чтобы это время они провели интересно, насыщенно и весело. Они посетили множество исторических памятников и музеев, природных достопримечательностей, выдающихся произведений архитектурного искусства. Побывали на занимательных выставках и театральных постановках, нескольких великолепных музыкальных концертах, а затем отправились на остров, где тоже не скучали: к их услугам было любое спортивное и подводное оборудование, а также небольшая яхта…

Никогда еще у Алана не было таких замечательных каникул. Но вот и они подошли к концу: на послезавтра назначен отлет в Алору, Атонскую столицу, а еще через день — на Эйри. Очень жаль, что придется вновь расставаться с Рилондой и Гелой, но впечатлений и воспоминаний хватит теперь на целый год…

Принц попрощался с отцом и выключил телефон. Послышались шаги, и под навесом появились Дайо и Айзук. Они держались за руки.

— Добрый вечер.

— Присаживайтесь, — пригласил Алан.

Они уселись рядом, Айзук положила голову Дайо на плечо, он обнял ее.

— Айзук, говорят, ты летишь на Эйри? — поинтересовался Рилонда.

— Да, — девушка счастливо улыбнулась. — Дайо позвал меня.

— Не грустно покидать родину?

— Кто бы говорил, — рассмеялась Айзук. — Ты сам забрал Гелу… А на Эйри мы ненадолго.

— Я скоро закончу учебу, и мы с Айзук вернемся на Атон, — пояснил Дайо. — Я собираюсь работать в эйринском посольстве, у меня уже есть договоренность.

— Как все удачно складывается, — порадовался принц.

— Дайо, а ведь в день нашего с тобой прилета на Атон я предсказал тебе, что ты встретишь свою девушку, — вдруг вспомнил Алан.

— Верно, — изумленно подтвердил эйринец. — Ты сказал: «Именно сегодня и именно на Атоне»… Так и получилось. Кстати, Рилонда! Давно хочу спросить, что сказала тебе Айзук тогда, в коридоре, перед нашим вылетом на «Ураган»? Как она тебя убедила?

Рилонда улыбнулся.

— Может быть, тебе лучше спросить об этом Айзук?

— Спрашивал, — не говорит!

— Тогда извини, я тоже не могу. Эта тайна — не моя, ее.

— Айзук, — Дайо повернулся к ней. — Я ведь не отстану.

— Да я уже поняла, что ты упорный! — с досадой воскликнула Айзук, вскакивая со своего места. — Уже поняла, что не оставишь меня с этим в покое! Ладно, слушай! Я сказала, что мне понравился ты! При первой встрече, в больнице! Очень понравился, я таких раньше не встречала, и это серьезно! И поскольку было очевидно, что я тебя совсем не заинтересовала, мне ничего не оставалось, кроме как лететь с вами! Потому что совместные приключения сближают… И я сказала Рилонде, что у меня нет другого шанса, иначе ты никак не обратишь на меня внимание… И Рилонда меня пожалел. Ну что теперь, ты доволен? Счастлив?

— Не скрою, мне приятно, — откровенно признался Дайо.

— А мне вот не очень! Вот и сиди тогда здесь, радуйся, а я пойду прогуляюсь. Одна!

— Постой, Айзук, — Дайо тоже поднялся и взял ее за руку. — Ну прости меня, за то, что так настойчиво допытывался, я ведь действительно не знал! Но вообще все это уже не важно. Кто кому когда понравился, не имеет никакого значения. Главное, что сейчас мы вместе…

Айзук посмотрела ему в глаза, и взгляд ее смягчился.

— Ладно, пойдем вместе прогуляемся. По лесу. Здесь такие растения невероятные…

— Идем.

Когда они скрылись из виду, Рилонда с улыбкой покачал головой.

— Айзук… Вот вроде бы сложнейшая профессия у человека, а по характеру — совершеннейший ребенок…

— Зато Дайо никогда не будет с ней скучно, — усмехнулся Алан.

— Это уж точно, — согласился принц.

— А насчет приключений она права, — заметил Алан. — Когда вместе переживаешь такое, привязываешься навсегда.

— Да, это так… — кивнул Рилонда. — Ну, а ты-то как выдержал? Когда на твоих глазах обхаживают твою девушку, а ты ничего не можешь сделать… Я такого даже представить не могу…

— Сам не знаю, — вздохнул Алан. — Я, когда улетал на «Ураган», думал, что будет трудно подменить координаты, управлять большим кораблем, следить за первым пилотом… Но оказалось, что труднее всего — выдержать именно эту боль… Когда тебя будто разрывает изнутри ревность, ненависть… И каждую минуту ты словно в огне… Но я старался настраивать себя на лучшее, да и Дайо с Айзук поддерживали меня, как могли. Это очень помогало… А ты-то сам, тебе разве было легче?

— Ну, я, по крайней мере, ничего не видел… Мне все происходившее представлялось медленной, бесконечной пыткой… Неизвестность, невозможность действовать будто выжимали сердце, иссушали… Утешает только, что все это было не зря. Сейчас первые номийские корабли уже летят к Декстре… И когда я думаю об этом, становлюсь абсолютно счастливым.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Черная дыра (книга 2) - Евгения Лопес"