Он осторожно подобрался к Рейчел, поднял ее на руки и вынес на берег.
Она была спасена! Рейчел устало опустила голову на плечо Ноубла, но тут же вспомнила о быке.
– Ты должен помочь Самсону!
Ноубл поставил ее на твердую почву; по лицу его Рейчел видела, что он очень сердит. Тем не менее Ноубл накинул веревку на рога Самсона, потом достал вторую веревку и сделал то же самое. Конец первой веревки он прикрепил к своему седлу, а конец второй – к седлу Рейчел. Объединенными усилиями двух лошадей многострадальный Самсон был извлечен из трясины. Когда Ноубл снял веревки, бык поднялся на ноги и поплелся в заросли на берегу.
Повернувшись к Рейчел, Ноубл сердито посмотрел на нее:
– Как можно делать такие глупости, Рейчел? Что бы с тобой было, не окажись я поблизости?
Рейчел чувствовала себя ребенком, которого распекают за какую-то оплошность.
– Я знаю, что это глупо. Просто я не подумала…
– Вот-вот, – кивнул Ноубл, сматывая веревки. – В том-то вся и беда, что ты всегда бросаешься навстречу опасности, не думая о последствиях.
– Не говори со мной так. Мне это не нравится.
– Неужели?
– Представь себе. – Рейчел поднесла руку к лицу и с ужасом осознала, что оно покрыто грязью. – Спасибо за помощь. Больше я в тебе не нуждаюсь.
Он покачал головой:
– Ты постоянно нуждаешься в ком-то, кто бы присматривал за тобой. Но чтобы удержать тебя от неприятностей, нужно посвятить этому целую жизнь.
Рейчел нахмурилась, отряхивая грязь с одежды.
– Я сама могу о себе позаботиться.
– Ну, конечно, – снисходительно усмехнулся Ноубл. – Сегодня ты это доказала.
Рейчел шагнула к лошади, но у нее задрожали ноги. Она все еще не пришла в себя от страха, но не хотела, чтобы Ноубл знал об этом.
Он взял ее за руку и подвел к камню, возле которого собралась вода.
– Умойся, чтобы не возвращаться домой в таком виде.
Рейчел избегала его взгляда, зная по опыту, что эти влажные глаза обладают даром соблазнять и заставлять повиноваться. Ей хотелось, чтобы Ноубл поскорее убрался прочь. Он был свидетелем ее унижения – и последним человеком, которому она хотела быть обязанной.
– Можешь ехать дальше.
Усмехнувшись, Ноубл взял лошадь за повод.
– Хорошо, Зеленые Глаза.
Умываясь, Рейчел слышала, как Ноубл садился на лошадь.
– Я очень хотел снова встретиться с тобой у реки, Рейчел, но имел в виду не такую встречу.
Она свирепо уставилась на него:
– Отправляйся домой, или я…
Ноубл поднял руки вверх, изображая капитуляцию.
– Хорошо, сейчас поеду.
Он перестал улыбаться. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Я буду ждать тебя сегодня ночью, – сказал наконец Ноубл. – Ты знаешь место.
С этими словами он пришпорил коня. Рейчел смотрела ему вслед со смешанным чувством облегчения и сожаления.
– Я не приду, Ноубл! – крикнула она, но он уже скрылся из виду, и ее протест был унесен ветром.
Грязная и сердитая, Рейчел вскочила на лошадь и помчалась галопом в направлении «Сломанной шпоры». Пускай Ноубл ждет хоть всю ночь – она не придет к нему! На сей раз он выбрал не ту сестру – она не похожа на Делию.
Вернувшись на ранчо, Рейчел спешилась и передала поводья испуганному Зебу.
– Самсон попал в зыбучий песок. Сейчас с ним все в порядке, – объяснила она и отошла, прежде чем он успел задать хоть один вопрос.
20
Солнце зашло уже несколько часов назад, и все легли спать, кроме Рейчел. Она сидела за письменным столом, склонив голову над гроссбухами, и пыталась сосредоточиться на колонках цифр, плясавших у нее перед глазами. Наконец она закрыла книгу, потушила лампу и направилась к лестнице, но остановилась, глядя на парадную дверь.
Рейчел думала о Ноубле, ожидающем ее у реки, – она не сомневалась, что этой ночью он будет там снова. Ей хотелось выбросить из головы мысли о нем, но это было невозможно. Он притягивал ее к себе так же сильно, как если бы находился с ней в этой комнате.
Ей так хотелось пойти к нему! Она словно пребывала в каком-то нереальном мире, но никогда еще не ощущала себя такой живой. Рейчел тряхнула головой, пытаясь совладать с собой, и прислушалась к ночным звукам – несмолкаемому стрекотанию сверчков, уханью совы, далекому вою волка и ответу волчицы. Она закрыла глаза и прислонилась к стойке перил, вонзив ногти в мягкое дерево.
Ноубл ждет ее у реки, как волк свою волчицу…
Решительно распахнув дверь, Рейчел побежала к конюшне. Вскоре она уже скакала в сторону реки. Ее сердце билось так быстро, что она едва могла дышать. Рейчел не знала, какая сила движет ею, но не собиралась отступать.
Луна на бархатном небе походила на яркий полированный шар. Теплый ветерок ласкал щеки Рейчел. Она мчалась по дороге, которая вела ее к Ноублу, и ничто не могло ее остановить.
Выехав на берег, Рейчел соскользнула с лошади. Ноубл сразу же шагнул ей навстречу.
– Я ждал тебя, как в ту ночь после танцев, – негромко сказал он. – Тогда ты не пришла, и я пробыл здесь до рассвета.
Ветер шевелил темные волосы Ноубла, шурша листвой над их головами. Губы Рейчел дрогнули, а в глазах блеснули слезы.
– Но сейчас я здесь, – сказала она.
Ноубл протянул руки, и Рейчел бросилась в его объятия. Губы Ноубла жадно скользили по ее лицу, коснулись уха, ресниц и наконец прижались к ее рту.
– Рейчел, Рейчел… – шептал он. – Я так мечтал о том моменте, когда ты сама придешь ко мне. Только ты можешь заполнить пустоту в моем сердце!
Пальцы Рейчел запутались в черных волосах Ноубла. Она тонула и не пыталась спастись. Рейчел не думала о завтрашнем дне – для нее существовала только эта ночь, только руки Ноубла и его горячие губы…
Охваченная страстным желанием, Рейчел не протестовала, когда Ноубл начал раздевать ее. Неторопливыми, уверенными движениями он развязывал шнурки и расстегивал пуговицы, снимая с нее одежду. Как ни странно, она не почувствовала стыда, оставшись перед ним обнаженной.
– Как ты прекрасна! – прошептал Ноубл.
Он уложил ее на траву и лег рядом. В его темных глазах отражались звезды. Воздух наполнял аромат полевых цветов, колеблемых ветерком.
– Если ты этого не хочешь, скажи мне – и я остановлюсь, – пробормотал Ноубл, но Рейчел знала, что он не отпустит ее, даже если она об этом попросит.
Слегка повернув голову, Рейчел коснулась губами пульсирующей жилки на его шее, чувствуя, как в нее вливаются жизненные силы. Слышит ли он удары ее сердца? Она знала, что играет с огнем. Ноубл походил на зыбучий песок, едва не засосавший ее сегодня, но был гораздо опаснее.