Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл

158
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

Она заглянула в календарь на столе.

— Надо же. Сегодня. Но только поздно вечером. Обычно где-то после семи.

— Спасибо, — поблагодарил Джей с улыбкой. Удача, казалось, сопутствовала ему.


Письмо Ханы наконец подействовало на Оливера Крейна. Адвокат с Парк-авеню встретился с Кейт в безалкогольном баре рядом с гимнастическим залом. Поверх шитого на заказ костюма было шерстяное пальто и бургундский шелковый шарф на шее. Он выглядел настороженно, однако его уши добавляли его портрету легкий комизм. В сдержанных деловых тонах он поинтересовался, что ему необходимо сделать, чтобы предоставить необходимый образец ДНК.

Она передала ему комплект для получения образца. Он забрал его в туалет и вернулся через пять минут. Кейт хотела уже забрать его, но Крейн выдвинул еще одно условие:

— Я передаю вам образец с условием, что никто, ни вы или кто-то из вашего агентства, ни особенно Хана не будете искать со мной встреч.

— Но когда мы получим результаты…

— Я ничего не хочу о них знать. Можете передать вашей клиентке, что если я окажусь ее биологическим отцом, то она может быть спокойна: я абсолютно здоров. А у моего отца начались проблемы с сердцем в шестьдесят лет, но исключительно из-за того, что он был заядлым курильщиком и никогда не занимался спортом.

Сын явно пошел не в отца, отметила про себя Кейт. Если судить по его тренированному телу, он постоянно ходит в спортивный зал и пьет морковный сок после занятий в баре рядом с залом.

— Больше ничего не знаю о возможных отклонениях в здоровье, — сообщил он ей.

Затем поставил на стол набор с образцами ДНК.

— Теперь я могу быть уверен, что моя личная жизнь не будет подвержена вторжению?

Она не удержалась от вопроса:

— Разве вам не интересно?

Он взглянул на нее равнодушно:

— Я мог бы привести вам минимум десять очень веских причин, почему мне не следовало бы предоставлять образцы своего ДНК. Мои карьерные интересы простираются далеко за пределы моей юридической практики. И я не хочу иметь побочных детей, возникающих из ниоткуда.

— Хана обязалась соблюдать абсолютную конфиденциальность. Уверена, она согласна никогда с вами не встречаться, если вы того действительно хотите.

— Вот и порешили.

Он пожал ей руку на прощание и пододвинул к ней образцы ДНК.

Глядя на уходящего мужчину, Кейт вдруг сообразила, что она не может принять в натуре Оливера Крейна именно то, что сама требует от Джея, — вот так встать и легко уйти прочь от своего ребенка.


Без пятнадцати семь Джей вернулся в приют. В регистратуре уже дежурила другая медсестра. Он подошел к стойке и прочитал ее бедж. Рози Макврайд была предпенсионного возраста, с платиновыми кудрями и подведенными карандашом бровями.

— Могу быть вам чем-нибудь полезна?

— Думаю, что да.

Он объяснил, что ожидает появления Марка Чертосимо и был бы ей признателен, если бы она подсказала ему, когда тот появится.

— В этом нет никакой нужды, — послышался голос из-за спины.

Он обернулся и увидел мускулистого человека лет двадцати, одетого в спортивный костюм и белые кроссовки, напоминавшие по размеру клоунские башмаки.

— Я — мистер Чертосимо.

— Рад встретить вас. Джей Саваж.

Он протянул руку, которую молодой человек чуть не сломал, настолько крепко он ее сжал.

— Вы по поводу тренера Джифорда?

Учитывая обстоятельства, вопрос был логичен, и Джей кивнул.

— Не могли бы мы присесть и поговорить минутку?

— Если это не займет много времени.

Марк последовал за ним в зону для ожидания и уселся на один из стульев. Джей не часто встречал людей своей комплекции, а Марк был даже крупнее. Он наклонился вперед и взглянул ему в глаза в надежде добиться взаимопонимания.

— Вы играете в американский футбол?

— Защитник в команде Нью-Игланд-колледжа.

— Альма-матер тренера Джифорда.

— Так и есть. — Тень уважения промелькнула во взгляде молодого человека.

— Вы слишком стары, чтобы быть его учеником. Откуда вы знаете тренера?

— Я работаю на детективное агентство «Фокс и Фишер» в Манхэттене. Одна из наших клиенток считает, что тренер Джифорд может оказаться ее отцом.

— Во дерьмо! Почему она так думает?

— У ее матери была связь с тренером Джифордом на первом курсе, — уточнил Джей, тактично не упомянув, что это была всего одна ночь любви.

— Это правда? — Марк рассмеялся. — Так у него все-таки была девчонка в прошлом. Круто. Большинство парней в школе уверены, что он был геем.

— Но не вы?

— Могу сказать, что он сходил с ума от нашей училки музыки Лилиан Прайс. Они теряли рассудок, когда оказывались вместе в одной комнате. Но она была замужем, а тренер не мог через это переступить.

— То есть вы хотите сказать, что Джифорд честный человек?

Джей понадеялся, что подобрался к решению проблемы.

— Разумеется.

— Значит, окажись он отцом ребенка, то не откажется от него?

Марк растерялся от прямолинейности, но, немного подумав, кивнул.

— Думаю, да. Но если его дочь рассчитывает поживиться деньгами, посоветуйте ей забыть о них. Вся его пенсия уходит этому приюту.

— Речь не идет о деньгах, — заверил его Джей. — Его дочь собирается рожать. Хорея Гентингтона — заболевание наследственное. Если она его дочь, то она имеет право знать, унаследовала ли она его.

— Черт, — произнес Марк. — Это уж наверняка.

— У нас в агентстве работает Кейт Купер. Она приходила сюда днем. Она просила мистера Джифорда дать образцы ДНК на тестирование. Процедура простая, все, что нам нужно, — так это слюна изо рта, но он отказал.

— Может быть, он не понял суть просьбы? У него бывают хорошие дни и плохие дни, если вы понимаете, о чем я говорю.

— Не могли бы вы его уговорить?

— Не вижу вреда. Я поговорю с ним.

— Вот. — Джей передал ему один из наборов для пробы. — Если он согласится, вы можете сами взять у него пробы. Как я уже сказал, это очень просто.

Марк встал и пошел, но Джей задержал его:

— Еще одно. Передайте ему привет от Лилиан Прайс.

Глава 16

Через двадцать минут Марк вернулся в приемную.

— Увы, мне ничего не удалось.

— Он так и не согласился сдать образец? — поразился Джей.

Он не сомневался, что Марку удастся убедить своего бывшего тренера сделать пробы.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

1 ... 38 39 40 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладостное поражение - Си Джей Кармайкл"