Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на страницу:
тебя то и требовалось что быть проводником и не помереть в пути. И что сделал ты? Ты помчался убивать дракона, бросив вся и всех. Как думаешь, что случилось бы, не побеги остальные за тобой? Ты бы умер там, как и должно было случиться с наивным юнцом, возомнившим себя самым сильным! - Прошипел он, буравя меня глазами. Остальные опустили глаза, глядя куда угодно, кроме нас. Колетта испуганно глядела на Энтира, поджав край мантии.

Я почувствовал, что это край.

- Ты не можешь указывать мне, сделал ли я что-то правильно, или нет, - тихо сказал я, глядя ему в глаза, - Не после того, как вы утаили от меня факт наличия охраны, и о моей роли "подай-принеси-не мешайся". Когда мы обговаривали этот поход, Архимаг ни разу не упомянул мне о том, что я должен быть всего лишь проводником и не мешаться под ногами. Все вели себя так, будто я равный и нахожусь в группе на таких же условиях, как и они. Я понимаю, что я - всего лишь ученик первой ступени. Но почему... Почему никто не заикнулся о том, что я должен не высовываться? Почему все молчали? Почему все начали что-то говорить только после того, как случилась та битва с драконом? Я лично считал себя вправе участвовать в этой битве наравне с вами. Вы же просто напросто унизили меня своими действиями. Я понимаю, что будь я умнее и наблюдательнее, я бы подгадал более правильный момент для той огненной стрелы. И не случилось бы того, что случилось с Фаральдой и Толфдиром. Но это проблемы между мной и ними. Вы же говорите, что я должен был с самого начала понимать, где высовываться, а где нет. А как я пойму, если вы не говорите? Если вы ведете себя ровно так, будто я - такой же участник группы, как и все остальные, который сражается наравне со всеми?

- Ты должен был понять, - нахмурился Энтир, - Я понимаю, что ты считаешь себя достаточно сильным, чтобы выйти один на один с драконом, но ты - всего лишь студент первой ступени. Ты переоцениваешь свои силы.

Я вздохнул.

- Я не переоцениваю свои силы, Энтир. Все сражались вместе со мной. Я знал, что они отвлекут на себя внимание дракона. Все знали о моей огненной силе, о моем быстром прогрессе в магии разрушения. Я знал, что я справлюсь - и справился. А теперь скажи мне ты. Что, все было бы гораздо лучше, если бы все сражались без меня? Ты не был там. Ты не видел, как заклинания магов отражались от шкуры дракона. Они наносили ему урон, но не достаточный, чтобы завалить его так, как сделал я. Ты видел крыло дракона? Оно сгорело нахрен от моей огненной волны. Надеюсь, он весь сгорел от моей последней атаки, чертова скотина.

Энтир молчал.

- Это правда, - сказал Арнел, глядя на него из-под нахмуренных бровей, - Нас было много, но толку было мало. Мы наносили ему урон, но небольшой. Жертв было бы куда больше, если бы Хельги не сжег его тем белым пламенем.

Босмер поджал губы и кинул быстрый взгляд вбок. Я посмотрел туда же. Там лежала Фаральда. О...

Теперь мне стало ясно.

Я перевел взгляд на Энтира и улыбнулся. Он, оторвав взгляд от эльфийки, посмотрел на меня и, увидев мою улыбку, сверкнул глазами.

- Ты... - Начал было он, гневно раздувая ноздри.

- Энтир... - Раздался слабый голос. Это была Фаральда. Она слегка шевельнулась, кажется, пытаясь посмотреть на нас, - Энтир, прекрати. Я в порядке. Не мучай Хельги.

Она закашлялась. Энтир кинулся к ней с поильником. Откуда он его взял? Только что не было.

Нежно приподняв голову, он напоил ее водой. Напившись, Фаральда продолжила:

- Он ни в чем не виноват. Я поддержала его, потому что чувствовала, что он знает, что делает. Мы все это почувствовали.

Со всех сторон раздались мычания раненых в знак согласия. Я ошарашенно обернулся. Они что, все-все слушали?

Ну не мудрено, мы тут с Энтиром так друг друга обшипели, глухой услышит.

- Да, она права, Энтир, - пробормотал Аджарр, почесывая свою лысую голову. Выглядел он забавно и одновременно очень странно, - Он... Зверь какой-то. Глаза горят, зубы торчат. Так заорал, аж дракон испугался. Вот он ему и попал только по крылу. А так мог сразу по харе огнем попасть. Жуткая штука этот твой огонь, Хельги.

- А я вообще подставился как идиот, - неожиданно сказал Илен тихо, - Застыл как истукан. Не знаю, что на меня нашло. Этот дракон словно посмотрел прямо мне в душу. Никогда еще я не чувствовал такого страха.

Все замолчали. Я внимательно посмотрел на Илена. Он лежал, глядя в потолок. Второй глаз у него покрылся белесой пеленой.

Я встал и быстро подойдя к нему, положил ему руку на голову. Он от неожиданности дернулся. Понятно. Значит реально ослеп.

Я воззвал к магии. Она, как ни странно, очень легко отозвалась. Не, ну я тогда киборг-убийца вообще какой-то, все как на собаке заживает. Только физуху подкачать и буду этих драконов и фалмеров только так пачками ложить. Кроме того, я внезапно понял, что чувствовую себя переполненным тазом из-за количества распирающей меня энергии. Еще чуть-чуть и расплескается...

Скастовав диагностическое, я проверил состояние тела Илена. Он был еще очень слаб. Но хотя бы пришел в себя - уже хорошо. Но глаз... Глаз был слишком сильно повреджен.

Второй глаз тоже был в перманентно плохом состоянии. Но нервы у обоих глаз были целы. Повезло.

Я сосредоточился. Гнев, который

1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра длиною в жизнь (TES V: Skyrim) - Орешников Владимир"