одежде, с чёрной косметикой на лице, при этом от них тянуло Изнанкой.
Кошка ещё раз хыкнула на Персика и быстро добежала до столика с готами. Вокруг неё закрутился чёрный вихрь, и вместо кошки появилась девушка, всё с тем же колье из бриллиантов.
— Что, Хельга, не захотела пойти с рыжим кавалером? — поддразнила её подруга.
— Да пошла ты! — беззлобно ответила ведьма.
Персик же разочарованно прижался к моей ноге, жалуясь на неудавшийся подкат к брюнетистой красавице. В остальном кот чувствовал себя прекрасно, если не считать слегка ущемлённой гордости. Я же решил хоть немного осмотреться.
Всё вокруг оказалось сделано из дерева: столы, лавочки со спинками, поверхность стен, пол, потолок и даже стеклопакеты обрамляло тёмно-коричневое дерево. На стене, раскрыв рот и демонстрируя всем присутствующим огромные жёлтые резцы, висела голова дикого кабана.
Я решил всё же присесть и пошёл вглубь зала, чтобы занять пустой столик.
Возле окна расположились трое, мужчина в очень приличном костюме и две ухоженные леди. Но поразило меня не это, а их блюда. Мясо казалось сырым, с него текла кровь, но каждый из них уже съел по половине порции. Мужчина уловил мой взгляд и прервав разговор, уставился на меня. Его глаза поменяли цвет на красный, мужчина открыл рот и высунул раздвоенный язык. Его спутницы тоже продемонстрировали красные глаза, но без вульгарных жестов. Я же накрутил нить антара на указательный палец и погрозил им в ответ. Кто бы это ни был, он всё понял и отвёл взгляд.
Персик обошёл стороной двоих мужчин, чем-то неуловимо похожих на Ричарда, таких же рослых и имевших в облике что-то звериное. А когда оказался на достаточном расстоянии, зашипел. Я невольно ухмыльнулся, мой котяра недолюбливал Лунных Братьев с псовой формой.
Когда я увидел свободный столик, то осознал, что внутренняя площадь ресторана раза в четыре больше, чем внешняя. И это озадачило меня больше, чем ведьмы, перекидывающиеся в кошек.
Я сел подальше от остальных посетителей, так чтобы меня почти никто не видел. Но не заметил старика, сидевшего за деревянной колонной. Теперь вышло так, что я сидел напротив него, между нами расположился ещё один пустой столик. Но к моему облегчению, старику не было до меня никакого дела. Он жадно ел варёную требуху, очень обильно посыпая её солью и перцем. Одежда на старике оказалась чистая и опрятная, но вся в заплатках. Да кто он такой?
Персик мявкнул и запрыгнул ко мне на скамейку, кот заурчал, требуя внимания и ласки. Я погладил кота, что не осталось незамеченным странным дедом. Он улыбнулся и дружелюбно поинтересовался:
— Господин инхвизитор, можна вашего котяру угостить мяском? — старик коверкал слова, и мне показалось, будто он не из нашей эпохи, а века эдак из восемнадцатого.
— Если это ему не навредит! — предупредил я его.
— Что вы! — деланно оскорбился старик, — Как можно⁈ Огненного кота обижать — последнее дело.
И откуда знает, что кот непростой? Старик засуетился и, оторвав голыми руками шмат пожирнее, быстро подошёл к нам с Персиком и угостил рыжую морду. Персик, понюхал предложенное лакомство и за три укуса проглотил солидный кусок.
— Ты меня позоришь. — вынес вердикт я, — Как будто тебя дома не кормят!
— Вы, господин инхвизитор, не серчайте на котю, не простое енто мяско, а из Места Силы. Ему полезно, как и мне старому!
Я кивнул, это меняло дело, а затем спросил:
— Извините за вопрос, но кто вы?
— Ха! А вы не знаете⁈ — обрадовался старик, словно увидел старого друга, — Домовой я!
Он провёл рукой перед лицом и исчез, а через секунду появился, но с другой стороны стола.
— И у меня дома тоже есть домовой? — с интересом спросил я.
— Если дому более ста лет, то все непременно! — заверил меня старичок.
— И он, как и вы невидимый по дому ходит? — уточнил я.
— Да! — но уже с опаской спросил, — Неужто вывести решили⁈
— Нет, просто это как-то неудобно… — я не нашёлся что сказать.
— Если домовой не беспокоит, ну там спать не мешает, вещи нужные и ценные не прячет, в ботинки дела свои не делает, то ничего с ним чинить и не стоит! — с серьёзным видом заверил меня старик.
— Вот как? А польза есть, от домового?
— А как жа! Правильный домовой, наоборот, все пропажи находить, да на видное место ложеть. А может и об опасности предупредить, разбудить там, или окном захлопать!
Я кивнул, это стало для меня открытием. Я слышал о домовых, но не думал, что они действительно существуют. Старик мне кивнул:
— Ну, я пойду! Котя у вас хороший.
Домовой быстро вернулся за свой стол и продолжил есть мясо. А ко мне подошёл недоэльф. Теперь он держал полотенце через руку и меню:
— Будете делать заказ? — с каменным лицом спросил он меня.
— Я здесь не за этим, — и полез в карман, доставая свиток, который мне вручили Велиал и Нибрас.
Я уткнулся в бумагу, но сколько ни старался, не смог выговорить, что там было написано на латинице.
— Позвольте я! — предложил блондин.
— Да пожалуйста, — я протянул листок официанту.
— Ясвен Хуригвиэль, переводится как — Принявший Судьбу! — произнёс недоэльф с нескрываемой гордостью, — Это мой отец.
Я не удержался и ляпнул:
— Извините, я пока на эльфийском плохо разговариваю!
Блондин одарил меня холодной ухмылкой:
— Барон Толкин был такой выдумщик! Пойдёмте, я вас отведу к отцу. — ответил блондин, так, будто сам был лично знаком с профессором.
Я поднялся и проследовал за парнем, хотя у меня и закрались сомнения по поводу его возраста и того, насколько уместно его называть парнем.
Открылась очередная дверь, конечно, деревянная. За ней показалась винтовая лестница, вся из красного лакированного дерева. Я вошёл в очередную дверь и увидел за письменным столом человека похожего как две капли воды на моего провожатого. Тот же прямой нос, тонкие губы, острые скулы и разрез глаз. Но были и отличия: волосы казались серебряными нитями, спадающими водопадом на плечи. А глаза были тёмно-зелёными. Мужчина оторвался от изучения книги, отложил её в сторону и посмотрел на меня:
— А я вас ждал, граф Демидов, присаживайтесь!
Глава 14
Я осмотрелся. Помимо уже привычной деревянной отделки