Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
на шею. Не могла и не хотела противостоять Рэндаллу. Я просто отвечала на его действия – искренне, открыто, так, как только умела, позволяя ему вести нас обоих. За закрытыми веками дрожало разноцветное марево, мои ладони давно уже сползли на плечи Рэндалла, и я сминала пальцами тонкую гладкую ткань его рубашки. Его руки тоже успели переместиться. Одна ладонь дракона как раз в этот момент игриво сжала бедро, вторая по-хозяйски устроилась чуть пониже моей спины – поддерживая и одновременно прижимая меня к той части его тела, которая, судя по твёрдости, давно уже была готова перейти к более тесному общению. А я поддавалась его напору, подчиняясь требовательным умелым губам, чувствуя, как поцелуй становится всё более жадным и пылким, а горячие руки всё смелее скользят по телу, уверенно тянут вверх платье, и…
…И если я ничего не сделаю, то Рэнд сейчас возьмёт меня прямо у этой стены!
Внезапное, но своевременное осознание происходящего обрушилось на меня, словно ведро снега за шиворот, и моментально выдернуло из разнеженного состояния. Кажется, я слегка перестаралась с отвлечением! О полученной пощёчине дракон, конечно, и думать забыл, но мне от этого проще не стало. Распахнув глаза, я принялась отталкивать Рэндалла. Увы, далеко не с таким же жаром и энтузиазмом, с которым только что отвечала на его поцелуи. Тело просто отказывалось повиноваться, требуя продолжения разврата, и мои слабые попытки отодвинуть дракона окончились бы ничем, если бы он, чутко уловив перемену в моём настроении, не отстранился сам.
Под кожей Рэндалла переливались диковинные узоры, точно расплавленное золото, в синих глазах бушевало пламя, волосы моими стараниями были слегка растрёпаны и падали на плечи шёлковым покрывалом. Завораживающе красиво. Так и хотелось протянуть руку, убрать алую прядь, упавшую на его лицо, а затем пройтись кончиками пальцев по ключицам, провести по магическим узорам… И уж в этот раз точно ощутить его страсть целиком и полностью, потому что во второй раз дракон меня не отпустит. Я опустила взгляд, судорожно пытаясь выровнять дыхание и собраться с мыслями, но и то и другое давалось ценой неимоверных усилий. Верхняя губа болезненно ныла. Кажется, я всё-таки разбила её, либо прикусила, когда набросилась на Рэндалла с поцелуями. Облизнула её и поморщилась, ощутив солоноватый привкус крови.
– Кошка дикая, – процедил Рэнд сквозь зубы, рассматривая меня. – Сама хоть в курсе, чего хочешь?
– В курсе! – отозвалась я, тяжело дыша. – Я хочу всё того же: чтоб ты меня проводил!
– Нестандартные у тебя методы убеждения, Адриана, – хмыкнул дракон, поставив руки по обе стороны от меня на стену так, что я оказалась в своеобразной клетке. – Оригинальные. И весьма сомнительные. Вначале оскорбила, затем ударила, а в итоге набросилась с такими яростными поцелуями, что разбила себе губу.
В его привычном насмешливо-снисходительном тоне я не услышала злости. И это было странно. Я бы меньше удивилась возмущению Рэндалла – оно было ожидаемо, да и уж если начистоту, обосновано после грандиозного облома. Я позволила ему достаточно, чтобы парень рассчитывал на определённое завершение нашей встречи, а потом резко передумала. Но раз уж он ведёт себя так, словно и не было этого сумасшедшего, крышесносного поцелуя, то к чему мне поступать иначе? И я с облегчением вернулась к пусть не лучшей, зато более-менее привычной модели нашего общения, независимо фыркнув:
– Канделябра под рукой не оказалось, потому пришлось целовать.
– Предпочла бы разбить губу об канделябр? – ехидно осведомился Рэндалл, нависая надо мной. – Надеюсь, удариться об меня оказалось хоть немного приятнее.
М-да, неудачно сформулировала! А он мог бы и понять, между прочим, чья именно губа в этом случае пострадала бы. Я уперлась указательным пальцем в край полурасстёгнутой рубашки на широкой груди дракона, хотя бы так удерживая его на расстоянии, и, пожав плечами, ответила:
– С канделябрами я не целовалась, так что объективно сравнить не могу, уж прости. Да и приятность ощущений в принципе сейчас не оценивала. У меня была другая цель! Я пыталась пробудить в тебе милосердие к слабым и раненым, раз уж ты умеешь его проявлять!
– А пробудила не только его, – тихо и очень многозначительно произнёс Рэнд, обжигая меня взглядом. – Адриана, ты отдаёшь себе отчёт, что после таких страстных аргументов проводить можно разве что до кровати – и вовсе не для сна?
– Я хотела не этого! – эмоционально возразила я.
– Иногда можно получить больше, чем ожидаешь, – негромко отозвался дракон. – Особенно если не продумывать свои поступки – и их последствия. И что теперь делать будем, а?
Глава 11
Вопрос явно был риторический. Рэндалл смотрел прямо на мои губы, и от его взгляда становилось жарко. А ещё я видела, как под тонкой тканью рубашки продолжают светиться узоры на его теле. Сглотнув пересохшим горлом, я на всякий случай предупредила:
– Не вздумай! Укушу!
– Отшлёпаю, – всё так же негромко, но убедительно сообщил Рэндалл.
От низкого, вибрирующего тона и звучащих в голосе обещаний у меня перехватило дыхание. Речь совершенно точно шла не о суровом наказании – уж на то, чтобы понять это, моих теоретических познаний хватало!
– Я буду активно сопротивляться и звать на помощь! – пригрозила я.
– Зачем? – усмехнулся дракон. – Во-первых, в моей комнате хорошая звукоизоляция, во-вторых, сам справлюсь.
– Я буду очень громко кричать! – уточнила я. – Никакая звукоизоляция не поможет.
И снова промахнулась с формулировкой. Синие глаза моего собеседника опасно потемнели, словно море перед штормом.
– Вот только не надо будить мою фантазию, – выдохнул он, накрывая мою ладонь своей и прижимая её к груди.
От прикосновения к горячей коже меня точно кипятком окатили. Я отдёрнула руку и спрятала её за спиной. Меня пугала столь острая реакция на близость дракона. Испытывать к нему неприязнь было как-то проще и спокойнее для душевного равновесия. Нет, у Рэнда точно были в роду демоны, притом инкубы! Иных объяснений я не находила.
– Твоя фантазия – твои проблемы! – резко заявила я.
– Это я уже понял, – согласился дракон. – Проблема…
Он не договорил, лишь тяжело вздохнул и направился к шкафу. Порылся в выдвижном ящике и вернулся, держа в руках небольшую баночку. Открыл, и по комнате тут же поплыл запах мёда и пряных трав. Рэндалл зачерпнул из неё немного светло-жёлтой, почти прозрачной мази и потянулся ко мне. Я настороженно следила за его рукой, словно это была ядовитая змея, и слегка вздрогнула, когда он коснулся моей губы. Неожиданно бережно и осторожно, чтобы не потревожить ранку. Он наносил мазь сосредоточенно, точно не было в мире дела важнее, и
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63