Книга Браслеты судьбы - Натали Карт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Badema — Urga
В крепких объятиях Тибиана мир для меня заиграл новыми красками. Сладко потянувшись, вдохнула обволакивающий пряный запах любимого и нежно погладила золотистые пёрышки. Кокон из крыльев согревал лучше любого новомодного одеяла. Хотелось навсегда остаться в плену заботливых рук.
Немного отодвинувшись от широкой груди «призрака», я старалась не потревожить его сна и аккуратно вытянула ножку в утреннюю прохладу нового дня, только её властно накрыли крылом, не желая выпускать на волю.
Генерал лишь притворился спящим.
— Подумываешь сбежать? — гладкая исчерченная тонкими шрамами кожа под моими ладонями обжигала, а участившееся дыхание любимого ни капли не успокаивало. Наша энергия практически закипела в венах и рвалась на встречу друг к другу.
— Как же я могу уйти от тебя?! — Тибиан хитро улыбнулся, услышав искренние слова. Он подавляюще приподнялся надо мной, отнимая последнюю лазейку к отступлению. Острый мужской интерес дразнил, вызывая ответное желание внизу живота, лишая возможности ясно мыслить. Проведя медленно ладонями по его мощной спине, я ощущала каждой клеточкой ответную дрожь сдерживаемых эмоции.
— Только, родная, ускользаешь вечно ты из моих рук! Я так хочу поймать тебя… — губы жёсткие и в то же время жадные целовали требовательно шею, напоминая о моей недавней шалости. Они опускались ниже к груди и через тонкую ткань платья сжали чувственную горошинку, порождая очередную волну мурашек.
— Возможно… мы просто звёзды. — затуманенный взгляд Тибиана с трудом оторвался от моего тела. Слова, в которых был тонкий намёк, задели. Черты лица генерала заострились, а тёмные губы вытянулись в жёсткую линию. Золотистые укрывающие крылья пропали, отчего контраст тепла и холода неприятно «разбудил» нас.
— Ты действительно так думаешь? — непослушные пальцы прошлись играючи от бедра к щиколотке, а за внешним спокойствием мужа уже бушевала буря.
— Я не желаю больше связывать наши жизни. Хочу быть свободной. — отвернувшись, он встал на каменный пол, стаскивая меня за голень на край кровати. — Подожди. — грустно засмеявшись, Тибиан направился в гардеробную, совершенно не стесняясь наготы. Смутившись, я честно пыталась отвернуться, но ямочки на упругих ягодицах перевесили чашу с любопытством.
Закусив губу от разочарования, я смотрела, как мой властный герой из сна, привычно облачился в золотые доспехи и с интересом выбрал наряд для меня.
— Сегодня обряд, мы приглашены. — невозмутимо продолжил любимый.
Красное из плотного бархатного материала платье переливалось в лучах Орана нежным оттенком изумрудного. Протянувшись к Тибиану, чтобы забрать его, меня опять застали врасплох. Цепкие пальцы схватили мою протянутую руку, заставляя окончательно выбраться из тёплой кровати.
Тибиан придвинулся ближе, так что я чувствовала его дыхание на губах. Мы просто стояли и смотрели, молча пожирая друг друга взглядом, а преданные пёрышки заскользили по моему телу, уничтожая платье. Куски ткани опадали фиолетовыми лепестками к ногам, но я не чувствовала себя уязвлённой.
— Ты похожа на богиню, — приглушённый шёпот любимого, тревожил. Раскрыв ладонь, он преподнёс мне чёрный цветок. Колючий словно терновник, но ароматный будто мёд. И не предупреждая всадил его иглы мне в плечо. Яркая боль пронзила, заставив задержать дыхание на минуту. Цветок же проник под кожу, оставляя на ней чёткий рисунок чёрных крыльев на плече. — Теперь оно твоё. — положив платье на край кровати, Тибиан надел свою уродливую маску и вышел, не оглядываясь.
Спустившись на первый этаж, в огромной зале уже ждал равнодушный и собранный генерал…
«Обряд» (Falling Out the Light — Human Origin)
«Грань между нашими мыслями и поступками настолько тонка, что зачастую не замечаем, как она быстро стирается…
Камешки летели вниз с обрыва, а красивая девушка улыбалась своему любимому открыто и печально на краю. Дейлан тряс её за плечи безжалостно. Он был зол, казалось, что в любую секунду задушит свою избранницу и скинет в пропасть… Их одеяние, такое же, чёрное, как едкий дёготь…»
Одинокий маленький остров медленно скользил к горизонту, неся на «спине» спорящих крылатых. О чём они говорили, окружающие не слышали, мы только могли наблюдать издалека, паря в воздухе, ожидая.
— «Вера» — для сортеков лишь бессмысленное слово, для нас же слепая преданность… — прохлада дня разливалась под кожей «ядом». Энергия Тибиана уже не спасала, отчего я чувствовала себя обречённой и потерянной.
— Тогда к лучшему, что я не буду участвовать в этом самообмане. — объятия на мои слова генерала стали жёстче, но мне хотелось всем сердцем спасти его.
— Хорошо, я принимаю твоё решение. — голубые глаза под маской устремились вдаль, игнорируя происходящее. — Буду надеется, что это останется неизменным.
«Встав спиною к спине, молодые ещё калестисы закрыли глаза, а сила золотистых пёрышков разлетелась от них в стороны исчезая. Земля вокруг них зашевелилась. Каменные войны, спрятавшиеся под зеленью, тяжело поднимались скрепя. Они обступали непримиримую пару, направив «золотые» мечи в их сторону. Величественные статуи замерли, а Дейлан преподнёс очень знакомый шипастый цветок. Он будто выплюнул свой чёрные лепестки над ними.»
— Молодому генералу придётся сделать сложный выбор, — Тибиан улыбнулся, кивая в сторону острова.
«Девушка резко развернулась и воткнула под рёбра серебристый нож. Раненый, упав на колени, смотрел на неё каким-то стеклянным, потерянным взглядом, а непреклонные войны разделили влюблённых, оттесняя крылатую к краю. Раскинув руки в разные стороны, смирившись и подняв голову к синему небу, она сделала шаг в никуда…
С трудом распрямляя царственные крылья, окровавленный генерал, не задумываясь, последовал за парой…
Живые скульптуры вернулись на места, а остров покрылся множеством алых цветов. Лепестки от ветра отрывались и взлетели в воздух атласным облаком, окутывая каждого, даря лёгкую нотку радости.
Возлюбленные навсегда потеряли энергию Орана, их крылья стали такими же чёрными, как и их выбор, который свяжет навсегда красные нити судьбы в одну.»
— Нам пора. Ты окончательно замёрзла. — с горечью. — Похоже, твоя сила абсолютно не греет.
Мои губы совсем оледенели, потому ответить ему я не смогла. Даже чувства, казалось, навсегда замёрзли.
Глава 23. Айра
万玲琳 (Wan Linglin) — 雪月 (Snowy Moon)
Я чувствовала себя невесомой, раскинув руки в разные стороны в объятиях любимого, ощущала, как ветер скользит по телу, бессердечно забирая остатки тепла. Мысль о том, что мне осталось меньше, чем отведено жалкому насекомому, раскрепощала. Будущее не пугало, хоть сила жизни утекала сильнее на чужой планете…
Подлетев к основной земле, где огромный город внизу мерцал приглушённым светом, Тибиан устремился к его окраине. Древний лес тихо шелестел разноцветной листвой, припрятав под широкими кронами бирюзовое озеро.
Зависнув над ним, мы медленно опустились. Горячая вода по мере
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Браслеты судьбы - Натали Карт», после закрытия браузера.