Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! - Кайла Зэт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! - Кайла Зэт

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! - Кайла Зэт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:
Видимо да, — откровенно отвечаю ему и подняв со стола розу показываю рыцарю. — Правда какой-то своеобразный враг.

— Что здесь произошло? — Август и герцог врываются в мою спальню и с ужасом смотрят на погром.

Я пожимаю плечами. Эмма входит следом за ними, вместе с еще одной горничной.

— Уберитесь здесь, — велю им, а сама иду к отцу и управляющему. Стоит ли рассказать о своем враждебном воздыхателе?

— Далия ты в порядке? — спрашивает меня герцог. Я хоть и расстроена стараюсь этого не показывать.

— Возможно к нам забрался какой-то воришка.

— Это исключено! — возмущается отец. — Август, что с нашей охраной? Куда они смотрят? Сначала змея, теперь это! Мне стоит их всех выкинуть на улицу!

— Я бы не стал так торопиться Ваше Сиятельство, — рассудительно заявляет Август. — Охрана не могла пропустить чужака. К тому же периметр охраняется магическими заклинаниями самого высшего уровня. Их ведь устанавливали самые лучшие волшебники Хиасто. Никто попросту не мог пройти мимо них незамеченным.

— Если так рассуждать, то это сделал кто-то из особняка, — герцог нахмурился и скрестил на груди руки. Ему не нравилось думать о том, что кто-то из находящихся в доме мог пробраться в мою спальню и перевернуть все верх дном.

— Мы проверим всех работников, и старых и тех кого наняли недавно. Мы найдем виновного, — утверждает Август.

Я отворачиваюсь от мужчин и смотрю на горничных поспешно убирающих комнату. Эйзекин стоит у окна и рассматривает розу.

— Я выставлю на этаже охрану, чтобы никто не мог попасть сюда без разрешения, — сообщает Август.

— Хорошо, убедись в надежности всех слуг. Допроси каждого! Если понадобиться я вызову из префектуры следователя или волшебников Хиасто. Мы должны узнать кто это все затеял.

Я чувствую в голосе герцога злость. И понимаю его, мне самой ужасно хочется найти того, кто влез в мою комнату. Кстати насчет волшебников Хиасто, а где Калеб?

— Август, а где мой пес? — я выглядываю в коридор, но его там нет. — Ты его где-то запер?

— Мне кажется он обиделся, — как-то неуверенно отвечает Август.

— Что?

— Он с момента вашего отъезда не ел и не пил, — объясняется Август, — даже прогуляться отказался. Сейчас он в голубой гостинной, почему-то он не хочет оттуда уходить.

— Ясно, вы ведь справитесь здесь без меня? — обращаюсь к отцу и управляющему. Получаю их согласие и поворачиваюсь к Эйзекину, — проводи меня в гостиную. Я должна забрать пса.

Эйзекин словно моя молчаливая тень, бесшумно идет следом за мной по коридору и вниз по лестнице. Дверь в гостиную приоткрыта, видимо для того чтобы пес мой выйти если захочет этого. Я распахиваю ее пошире и с порога зову Калеба.

— Песик! Ты где? Я вернулась! — я стараюсь, чтобы мой голос звучал, как можно более беззаботно. Но ответом мне служит тишина. И где же Калеб? — Ты решил от меня прятаться? Правда обиделся что ли?

— Я не обиделся, — сонный голос Калеба раздается с дивана. Он приподнимается и я вижу его макушку.

— Тогда почему просидел здесь целый вечер?

— Я здесь спал. Обожаю этот диван, знаешь ли, — отвечает он и встав потягивается. Как всегда из одежды на нем одни штаны. По верх он благополучно и не вспоминает, зато моему взору открывается отличный вид на его торс и узкую талию. Но Калеба тут же ограждают от меня, закрыв мой обзор плащом. Похоже Эйзекин решил стать блюстителем не только своей, но и моей чести.

— В каком виде ты предстал перед госпожой?! — сердито он спрашивает у волшебника, тот лишь хмыкает.

— Да что она там не видела? — ворчит Калеб. — Ты и представить не можешь, как много принцесса…

— Заткнись и прояви уважение к госпоже! — осекает волшебника, мой рыцарь. Я с восхищением смотрю на Эйзекина. Какой милаш, заботится о моей хрупкой нервной системе. — Совсем стыд потерял, ходить рядом с ней полуголым.

— Был ли вообще у меня этот стыд? — отзывается Калеб, судя по тому как скрипнул диван, он опять на нем разлегся.

— Он точно обиделся, потому что его не взяли с собой, — шепчу я Эйзекину.

— Ничего я не обиделся! — отзывается Калеб, какой у него хороший слух.

— Я не могу брать на светские приемы собаку. Ты это прекрасно знаешь.

— Вот проблема-то! Сама говорила что хочешь быть скандальной герцогиней, да только скандальности в тебе с гулькин нос, — Калеб цокает языком. Вот же псина! Это во мне никакой скандальности?

— А от тебя никакой пользы! — я отодвигаю Эйзекина и подхожу к дивану. Скрестив руки на груди зло смотрю на Калеба. — Мою комнату кто-то разгромил, порвал мои любимые платья, а ты что делал в это время? Дрых?

— Что? — Калеб подскакивает с дивана и изумленно смотрит на меня.

— Толку-то от тебя… — Я обхожу его и плюхаюсь на диван. — Устала…

— Мне приказать слугам принести вам чай? — обеспокоенно спрашивает Эйзекин.

Я вздыхаю, сейчас почему-то совсем ничего не хочется. Настроение упало ниже плинтуса.

— Нет, я подожду пока Эмма и Сара уберут спальню и пойду спать.

— Кто-то пробрался в твою комнату и разгромил ее? — кажется до Калеба туго доходит.

— Я думаю это тот же человек, что и подкидывал мне розы. Он оставил еще одну.

— Ты ничего не заметил странного? — спрашивает Эйзекин.

Калеб проводит рукой по волосам взлохмачивая их.

— Нет, здесь было тихо, — похоже он пытается вспомнить происходило ли что-то странное пока нас не было.

— Август думает это кто-то из живущих в этом доме, рассказываю ему. — Будут проверять всех, возможно привлекут следователей из префектуры.

— Это хороший план, — кивает он.

— Нужно найти человека, который подкидывает розы, — задумчиво произношу я, а затем спрашиваю парней. — Есть предложения?

— Стоит понаблюдать за допросом и найти тех, кто вызывает подозрения, — отвечает Калеб. — Я займусь этим.

— Мне сказали, что на особняк наложены заклинания волшебников из Хиасто, — я вспоминаю слова Калеба. — Они сильные?

Калеб задирает голову и смотрит куда-то наверх, минутку размышляет, а потом рассказывает.

— Они сильные, их собирал опытный волшебник. Чужак бы их

1 ... 38 39 40 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! - Кайла Зэт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! - Кайла Зэт"