Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев - Кира Полынь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев - Кира Полынь

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев - Кира Полынь полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:
изменится.

— Я не хочу Раэля!

— Ты не хотела мне о нем говорить, — ткнув носом в желание не выносить это на семейный совет, сказал Кристиан. — Но о том, что он тебе интересен, врать уже поздно. Все слишком очевидно, Ия, и ты точно не должна переживать по этому поводу. Мы примем любое твое решение, даже если оно нам не по вкусу.

— Вы себя слышите? — рыкнула я. — Об этом я и говорю! Вы готовы ради меня на все, а мне не готовы позволять даже считаться с вашим мнением! Уважение, Кристиан, — именно оно делает семью семьей, но вы упрямо обесцениваете самих себя. Неужели вы не понимаете, что в первую очередь я прислушиваюсь к вам! Не к кому-то другому, а именно к вам. Вы правда думаете, что я настолько вас не ценю, что разотру ваши слова в пыли и пойду за новым мужем?

Повисшая тишина была накаленной, заряженной. Искры в воздухе чудились белыми мухами, но я не собиралась заканчивать.

— Даже если Раэль и войдет в этот дом, то только тогда, когда вы мне позволите. Запомните это.

— Думаю, это произойдет быстрее, чем ты думаешь, — сверкнув темнотой черных глаз, произнес Кристиан.

Глава 10

Лиам был прав.

Пара часов в этом наряде дали возможность хоть немного привыкнуть и смириться с неизбежным.

Туман пошел искать мне туфли в тон, а Крис, оставив со мной в холле Лиама, отправился на кухню проверить список продуктов на завтра. Глядя на подвешенную к поясу брюнета примечательную штуку в виде металлической трубки, я не постеснялась спросить о ней.

— А это что?

— Это гаарды. Традиционное оружие.

Лиам сжал трубку в ладони и с обеих концов с громким хлопком выдвинулись два наконечника. Оба были куда длиннее самого гаарда, превращая его в подобие посоха или копья. С обратной стороны свисала тройная плеть с наконечниками из тонкого металла.

— Легкое, крепкое, смертоносное, — рассказывал Лиам, умело проворачивая его в руке. — Боевое с обеих сторон: острие для общих ударов, а трехвостка для ударов по пальцам и рукам противника, чтобы выбить оружие.

Заметив страх на моем лице, Лиам поспешил успокоить:

— Ия, не бойся, каждый из нас в идеале владеет гаардом. Когда у тебя нет жены, остается слишком много времени на тренировки. Даже если госпожи решат, что мы должны сразиться, мы сможем себя отстоять.

— С какими потерями, Лиам?.. Это никто не может предугадать.

— Ты всегда будешь так за нас переживать? — спросив, мужчина наклонился к моему лицу и лукаво, но довольно растянул губы в улыбке. — За меня никогда не переживали, оказывается, это приятно.

— Знать, что ваша жена трусиха?

— Нет, — он медленно моргнул, как огромный расслабленный кот. — Знать, что кому-то важен. Это придает сил, Ия.

Он взглянул на мои губы и сглотнул.

— И храбрости.

Быстро прижавшись к моим губам, кимтарец мягко коснулся их языком и чуть прикусил зубами, играясь.

Отпрянув, он распрямил плечи и, тяжело дыша, продолжал улыбаться, словно получил какой-то приз в неравной борьбе.

Меня это умилило.

Казалось, что Лиам единственный быстро сообразил, чего я от него хочу и, не испугавшись, рискнул украсть поцелуй, который теперь, наверное, мы оба будем вспоминать как самое безрассудное, что он делал.

— Вы готовы? — спросил Кристиан, выйдя в прихожую, и прищурил глаза, прочитав все по нашим мыслям. — Я бы возмутился, но совесть не позволяет, хотя тоже бы не отказался от губ своей жены.

Поправив на поясе оружие, он повернулся в сторону спешащего к нам Тумана с моей обувью в руках.

— Отправляемся. Если приедем чуть раньше, то можно будет сослаться на усталость и покинуть вечеринку до ее завершения, — успокоил Крис, когда мы садились в карету.

Дом госпожи Маром оказался совсем недалеко от дома Розали. Подъехав к привычному квадратному зданию с завешенными окнами, я поняла, что сегодня прошмыгнуть мимо просто бы не получилось.

У входа сновали слуги, такие же крепкие и красивые кимтарцы, недостатков в которых я не видела, хоть и упрямо пыталась понять, чем угодные и неугодные для брака отличаются.

Двустворчатая дверь была открыта, выпуская на улицу музыку и галдеж, а кареты прибывали одна за одной, позволяя в толпе гостей заметить несколько женских тел.

Черт… Они такие же здоровые, как Розали. Каждой из них я могла спокойно дышать в подмышку, даже стоя на каблуках. К тому же в глаза бросилось практически полное отсутствие одежды: словно издеваясь надо мной, девушки и женщины были почти обнажены, едва прикрывая самые интимные места.

Вспомнился наряд Розали, в котором она встретила меня в своем доме. То подобие одежды из кучи цепочек даже с натяжкой нельзя было назвать приличным, но, судя по всему, так думала только я.

— Доброго вам вечера, госпожа.

Парочка слуг у входа покорно поклонилась, исподлобья рассматривая меня и моих мужей, которых я вела на поводке, как премиальных псов на выставку. Как ни странно, но ничего, кроме любопытства, в их глазах я не увидела, и то, скорее всего, оно было приурочено к тому, что я иномирянка, слишком низкая для привычных им женщин.

— Мужья могут оста…

— Они пойдут со мной, — не позволив договорить, я с порога обозначила свое решение и шагнула внутрь, как бы проявляя высокомерие.

Здесь было шумно.

Много мужчин, которые небольшими группками разошлись по залу, разговаривая о чем-то своем, много слуг, разносящих напитки, а вот женщин видно не было. Они явно разместились где-то глубже или вообще в других комнатах.

— Госпожа, — высокий, но тощий подросток упал передо мной на колени, демонстрируя кольцо слуги на шее. — Вас уже ждут. Я провожу.

Следуя за своим провожатым, я чувствовала множество взглядов, сочетавших в себе все от удивления до восторга, от соблазна и до настороженности. Но, стараясь держать голову, я смотрела прямо перед собой, игнорируя повисшую в воздухе кучу вопросов.

— Это комната младших мужей. Ваш тоже может остаться тут, — у дверей, ведущих в другой зал, подросток решил подать голос, но тут же был прерван моим неизменным ответом.

— Они пойдут со мной.

— Как прикажете. Прошу.

Толкнув створки, юноша позволил мне войти и плотно закрыл дверь за спиной, отрезая от любого шанса сбежать.

А сбежать очень хотелось. Очень.

Уютная зала была завалена подушками и пушистыми коврами. На небольшом помосте расположились полуголые женщины в количестве семи штук, и каждую окружало несколько мужчин, сидящих на коленях. Услышав стук моих каблуков, все они резко обернулись.

— Иянна! Я так рада, что ты решилась прийти!

Розали вскочила со

1 ... 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев - Кира Полынь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев - Кира Полынь"