потянулась ко мне для поцелуя, и я подарил ей его: повернулся и наклонился, чтобы поцелуй стал глубже, мой язык искал её язык, а руки обхватили за талию и притянули к себе. Мои пальцы нежно впились в её спину, требуя близости. Алиса нетерпеливо обхватила меня за шею, отдаваясь поцелуям.
— Клянусь, если нас ещё раз прервут, я без колебаний отправлю кого-нибудь в нокаут, — подумал, целуя и крепко прижимая к себе полуфею.
Мы прошли не так уж далеко, но это уже не имело значения. Подхватив Алису на руки, осторожно опустил на траву у берега озера. Она без колебаний обвила ногами мои бёдра, не прекращая целовать. Мой бок ощутимо болел, раны, полученные во время боя, саднили, но я не собирался мешать ей. Между нами уже существовала связь, хотя казалось несколько странным, что она возникла почему-то раньше времени.
— Надеюсь, это не имеет особого значения, — подумал я.
Мои руки выскользнули из-под её спины и принялись расстегивать пуговицы, но Алиса не стала ждать — просунула руку между нами и проворными пальцами расстегнула мои брюки. Её кожа стала горячей на ощупь, она взяла в руку мой ствол и вытащила его из брюк, прикусив зубами нижнюю губу и вглядываясь в моё лицо.
— На этот раз не буду… ждать, — пробормотала она, глядя на меня голодным взглядом, и начала вводить его в свой скользкий вход. Алиса раздвинула бледные ноги и задрала бёдра вверх, и я погрузился в её тело, снова завладев её ртом.
Я не собирался медлить: мои бёдра вздымались и опускались с агрессивной страстью, но на мгновение забеспокоился, опасаясь, что могу причинить ей боль. Алиса подняла руки, обхватив мою голову, её ногти впились в спину, и она громко застонала. Это был почти крик, и мне пришлось отдёрнуть язык, когда она чуть не укусила меня. Её голова откинулась назад, и полуфея издала громкий, полный страсти крик. Мои руки обхватили её грудь, рубашка распахнулась, и она подставила грудь навстречу моим пальцам. Крепко сцепив лодыжки за моей спиной, она, казалось, держалась за жизнь.
— Сильнее, сильнее, пожалуйста, Иван, поставь мне синяки, чтобы я чувствовала тебя несколько дней! — кричала она.
Я не был готов к такому, но отступать не собирался. Пальцы сжались вокруг её сосков, и я начал быстрее и сильнее двигать бёдрами. В ответ на её крики старался вогнать в её тело весь свой ствол. Алиса извивалась подо мной змеёй, выгибаясь, дёргаясь и цепляясь ногами. Её руки, казалось, не могли найти себе места: она то хваталась за мой затылок, то впивалась ногтями в спину. У меня возникло чувство, словно пытаюсь приручить дикого зверя, мне нравилось её дикое желание.
Я провел языком по соску, и она вскрикнула, когда кульминация сотрясла тело. Весь её канал сжался вокруг меня, но я продолжал. Алиса обхватила меня руками, прижав свои груди к моему лицу.
— Укуси меня! — стонала она. Я провёл языком по её груди, а затем укусил за сосок, присасываясь к нежной коже и оставив тёмный синяк. Она яростно раскачивалась вверх и вниз, пытаясь глубже захватить меня. Вскоре Алиса нашла нужный ритм и задвигала бёдрами навстречу изо всех сил.
Мне казалось, что кружится голова. С тех пор как приехал в Тарил, у меня всегда был отличный секс, но Лиз была необузданна, и ей было трудно сопротивляться. Несмотря на желание, чтобы это длилось долго, она агрессивно набросилась на меня, тело откликнулось дикой страстью. Я почувствовал, как вливаюсь в неё, оставляя своё семя, а она металась и царапалась. Ей удалось оторвать полоску кожи от моего пальто, когда её ногти зацепили один из рваных краев. Алиса начала успокаиваться только тогда, когда последние мгновения её собственного оргазма начали угасать.
Всё ещё разгорячённая, она посмотрела на меня с розовым румянцем смущения на щеках.
— Это было… хорошо? — спросила она.
Я на мгновение уставился на неё: — Да, да, нет, всё было замечательно.
Она расплылась в улыбке, глядя на меня.
Возможно, в будущем мне понадобятся доспехи, подумал про себя…
Глава 24
Обратный путь в Академию оказался гораздо спокойнее. Прекрасная погода, солнце и свежий ветерок дарили душе отдохновение и безмятежное настроение.
Мы весело переговаривались, делясь впечатлениями, и шутили. Я не преминул похвалить Грига за драгоценный камень, который он нашёл для Берты. Алиса смущённо краснела под весёлыми взглядами Анны.
Женщины решили сесть вместе на заднее сиденье и поговорить, оставив меня и Грига обсуждать свои дела. В итоге мой друг прочитал мне целую лекцию о Резьбе рун и Механике паров, что помогло мне разобраться с путаницей в этих предметах.
— Обычные материалы не могут справиться с маной, содержащейся в парах. Пар катализатора едкий и токсичный, хотя на одни виды материалов он действует сильнее, чем на другие. Проблема состоит в том, что он сильно разъедает обычный металл и дерево. Попробуй создать дирижабль, не используя улучшенные материалы, и корабль, скорее всего, развалится на части через неделю или около того, в зависимости от качества материала. Руны собирают эту ману и затем перерабатывают энергию в формы заклинаний. Насколько я понимаю, причина работы рун в том, что они настолько единообразны во многих измерениях, что коллективная вера каждого заменяет волю заклинателя. Именно поэтому руны не требуют самостоятельного расходования маны при их размещении. Но я знаю, что есть разница между рунами, вырезанными обычным человеком, и тем, кто обладает магической силой, так что здесь должно быть что-то ещё, — охотно делился своими немалыми знаниями Григ.
— Хорошо, но не означает ли это, что если все маги будут использовать один и тот же язык для своих заклинаний, то и заклинания будут набирать силу из коллективной веры? — спросил я. Трость лежала у меня на коленях на случай, если мы столкнёмся с хищниками, а Фиби спала на плече. Ангелина вернулась к Анне и Алисе, желая поучаствовать в девичьих разговорах. Дерп храпел на коленях Грига, а болотный бес использовал его широкую спину вместо столика, разложив на ней карту.
— Да, это так, но поскольку в каждом измерении в основе лежит свой собственный язык, это влияет на то, насколько хорошо люди воспринимают новые фразы. Я знаю, что несколько школ магии специализируются на изучении специфических фраз и жестов, и им легче учиться, чем нам здесь, но их магия не такая гибкая, как наша. Что-то в этом процессе привязывает их к определенным правилам и результатам. По крайней мере, так мне объясняли на последнем занятии по теории. Я никогда не интересовался историей магии, меня всегда привлекала инженерия, — ответил Григ.
Это вполне логично: если руны были придуманы первоначальными магами, а потом распространились, то символы будут означать только то, что в них вложено. Но язык должен исходить из чего-то, что понимают обычные люди. Как бы то ни было, всё же…
— Григ, почему бы большему числу людей не использовать пистолеты, как это делал ты, когда мы сражались с Ужасами? Если из паров маны можно сделать оружие, из которого люди могут стрелять, как из лука, почему бы им не использовать эту технологию почаще? — пришёл мне в голову вопрос.
Уши Грига опустились, затем поднялись, и он повернул голову, чтобы посмотреть на меня через плечо. Выражение его лица стало задумчивым.
— Есть некоторые страны и измерения, которые регулярно используют такое оружие, но требования к технике очень строгие, поскольку пар маны настолько едкий, что некачественное оружие может взорваться после нескольких выстрелов. Только очень богатые кристаллами маны миры могут позволить себе экспериментировать с ними. В большинстве измерений проще купить зачарованное оружие или нанять магов, специализирующихся на боевой магии. Арбалеты гораздо дешевле и менее опасны, когда ломаются.
— Что ж, да, справедливо. Зачем тратить все деньги на волшебное оружие, если за ту же цену можно нанять человека, который будет метать огненные шары? — подумал я и фыркнул, потому что это имело здравый смысл. — Понятно. Я думал о некоторых вещах, изобретённых в моём мире, и удивляюсь, почему ни одна из них не была сделана