Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

расследованию, а я хотел, чтобы парень оставался моим союзником. Я надеялся, что это не было слишком опасно. Я знал, что такое потерять отца и оказаться в нищете. Кредиторы моего отца кружили как ястребы после его смерти, и если бы не жалость одного дальнего родственника, я остался бы без гроша в кармане. Может, я смогу одновременно помочь Натаниелю и себе самому? Я достал из кармана серебряный жетон.

– Ты когда-нибудь видел что-то подобное?

– Нет, сэр. Судя по виду, это дорогая вещь.

– Можешь поспрашивать в борделях и игорных домах на Бродвее и Стрэнде? Может, в каком-то из них используют такие жетоны.

Он попытался забрать его у меня – слишком быстрым движением, как мне показалось, – но я отвел руку, и жетон оказался вне пределов его досягаемости.

– Просто запомни, как он выглядит. Я пока оставлю его себе. Но если ты найдешь нужное место, я отдам тебе жетон после того, как там побываю.

Он улыбнулся мне так, что на его щеках появились ямочки.

– Можете на меня рассчитывать, капитан Коршэм.

– И последнее. У вас когда-нибудь возникали проблемы с тем, что кто-то оставлял мертвых птиц на пороге «Ноева ковчега»?

Его улыбка тут же исчезла.

– Не только птиц, сэр. Один раз кто-то оставил во дворе кошачью голову, а до этого – трех дохлых крыс, в которых кишели личинки. Это религия рабов, сэр. Черная магия.

– Когда это началось?

– Сразу же после того, как ваш друг впервые приехал в город. Говорят, он рассказал про утопленных рабов неграм на Бродвее, и это их взбесило.

– Кто-нибудь знает, кто за всем этим стоит?

– Я один раз увидел их мельком, когда рано утром возвращался с дежурства на складе: увидел, как убегают два негра. Судя по их фигурам – лакеи. Тогда мы нашли во дворе кошачью голову.

– У кого-нибудь, кроме Манди и командования корабля, были проблемы?

– У всей команды «Темного ангела», когда утопили рабов. Именно поэтому моряки отказываются на нем служить. Пошли слухи, что корабль проклят.

– Почему ты не упомянул это, когда мы с тобой разговаривали?

В его глазах снова появилась настороженность.

– Мама не хочет, чтобы кто-то знал. Боится, что это отпугнет наших гостей. Вы не поэтому уезжаете, сэр?

– Чтобы напугать меня, потребуется гораздо больше, чем несколько мертвых птиц. Когда в последний раз что-то оставляли у гостиницы?

Натаниель на мгновение задумался:

– Вечером перед тем, как я нашел Арчера мертвым. К двери конюшни была прибита кукла из веточек. Судя по волосам, она изображала чернокожего человека. Пожалуйста, сэр, не упоминайте это в разговоре с мамой. Это пугает ее до безумия. После куклы у нее было много всяких идей, она приставала к мистеру Чайлду несколько дней. Я не хочу, чтобы она снова заводилась из-за этого, если я могу этому помешать.

– Что за идеи?

Натаниель закатил глаза:

– В тот день у нас были неприятности в гостинице. Мама поймала негритянскую шлюху из бани. Она тут болталась и вроде хотела куда-то тайком пробраться.

– Ямайка Мэри?

– Да, она самая. Вероятно, хотела что-то украсть. Я надрал ей уши и выгнал вон. Позже тем же вечером мама видела во дворе свободного негра, который работает у мистера Стоукса. Он только искал Брэбэзона, а мама вбила себе в голову, что они со шлюхой принесли куклу.

Мне казалось маловероятным, что Сципион занимается магией и проводит какие-то ритуалы.

– Мистер Чайлд допрашивал его?

– Да, сэр, но, как я и сказал, он просто искал Брэбэзона. Он единственный негр в Дептфорде, у которого есть какие-то перспективы. Зачем ему иметь какие-то дела с однопенсовой шлюхой? Зачем ему рисковать своим местом у мистера Стоукса ради какой-то глупости? Мистер Чайлд думал точно так же, но с мамой невозможно спорить, если дело касается негров. Она считает, что все они только и хотят, что прирезать нас, пока мы спим.

– Это тебя не пугает? Я имею в виду колдовство и проклятия.

Он коснулся амулета цвета слоновой кости, висевшего у него на шее:

– Видите, что у меня есть? Это кость из пальца негра – она защищает от их магии. Хотите, я и вам такой раздобуду? Я знаю, где их продают. Стоит половину кроны.

Я быстро поднял руку:

– Спасибо, не надо.

– Значит, только серебряный жетон? Я займусь этим, сэр. Если он из какого-то места в Дептфорде, я его найду.

Когда я выезжал из города, мне казалось, что меня преследует запах серы. Им пропиталась моя одежда, кожа и волосы. Триста утопленных рабов. Кость из пальца негра! Я подумал, что если в мое отсутствие кто-то высечет искры из огнива рядом с этим местом и оно сгорит дотла, то туда ему и дорога.

Глава двадцать третья

В Ротерхайте у парома для перевозки лошадей возникли проблемы. Толпа торговок устрицами орала на бедного паромщика. В конце концов я устал их слушать и поехал в направлении Лондона, а потом перебрался на другую сторону Темзы по Лондонскому мосту. Затем развернулся и направился на восток из города, чтобы увидеться с Амелией. На это я потратил лишние два часа, но я был полон решимости поговорить с ней. Несмотря на все мои проблемы и заботы, меня все еще мучило воспоминание о том, как мы расстались с Амелией.

К тому времени как я въехал в Бетнал-Грин, солнце было уже низко в небе. Свинья в соседском саду смотрела на меня из грязи, в которой валялась. Дверь в дом Амелии была открыта, я вошел и позвал ее по имени. Потом остановился. Под моими ботинками хрустнули куски разбитого фарфора. Что-то было не так.

Я достал пистолет и распахнул дверь в гостиную. Там царил жуткий беспорядок. Все диваны и подушки были вспороты, в воздухе кружили перья. Кофейный столик валялся на боку, рядом с ним – разбитая лампа. Я прошел дальше и чуть не споткнулся о лежавшую на полу женщину.

– Амелия! – вскрикнул я.

Я наклонился, перевернул ее и тут же понял, что ошибся. Это была индуска, служанка Амелии. Голова бедной женщины слишком сильно откинулась назад: ей перерезали горло. Руки у меня стали липкими от крови, я в ужасе смотрел на служанку.

Где-то наверху скрипнула половица, и я поднял голову к потолку. Еще один скрип – все мои чувства обострились, и я пытался проследить за звуком. Кто-то пытался бесшумно передвигаться в комнате наверху. Амелия или убийца? Я не знал.

Зарядив пистолет, я вернулся в прихожую, напряженно прислушиваясь. Кто бы ни был там, наверху,

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 38 39 40 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь и сахар - Лора Шепард-Робинсон"