Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43
– Закрой дверь.
Дурной знак. Рик затворил дверь и подошел к столу.
– Садись.
Рик нервно пригладил рукой волосы и, сев в черное кожаное кресло напротив босса, спросил:
– В чем дело?
– В чем дело?! – с ходу возмутился тот. – Это ты у меня спрашиваешь? А я хотел у тебя спросить.
– О чем? – уточнил Рик, решив ни под каким видом не допускать утечки информации. Кто знает, что на уме у босса?
Микеле нетерпеливо махнул рукой.
– С чего это вдруг Моника обрядилась в мужской костюм?
– Как это? Но ведь она в юбке и жакете, – опешил Рик.
– Вот именно! Это костюм. А женщинам не пристало носить такую одежду.
– Но у нас чуть ли не все рекламные агенты и менеджеры по сбыту ходят в костюмах.
– Это совсем другое. Приличные итальянские девушки должны одеваться так, как подобает будущим женам и матерям.
Рик покачал головой. С Микеле точно не соскучишься! Получается, в джинсах ходить можно, а в стильном деловом костюме нельзя.
– Босс, это на вас не похоже.
Микеле вздохнул.
– Видно, я слишком долго живу в Штатах. Совсем забыл старые привычки. Нехорошо!
– Микеле, но ведь Моника уже взрослая. Ну что страшного в том, что она надела костюм? По-моему, это ничуть не умаляет ее женственности.
– Вот именно, по-твоему. – Микеле хмыкнул. – Смейся-смейся! Ну что ты понимаешь? Ведь ты не член семьи.
Бьет по больному, подумал Рик. Впрочем, это ведь не новость.
– Разве я смеюсь? Просто вы огорчены, вот я и пытаюсь поднять вам настроение. Как могу.
Микеле достал из кармана сигару и, выдвинув ящик стола, извлек оттуда пузырек с аспирином.
– Моника сидит с тобой рядом, смотрит накладные, задает вопросы... Зачем? Какое ей дело до семейного бизнеса?
– Как это зачем? Она умная и образованная молодая женщина. И нет ничего удивительного в том, что она интересуется семейным бизнесом. Ведь она, можно сказать, в нем выросла.
Микеле с презрением фыркнул.
– Ну и что из этого? Ее мать и все кузины тоже в этом выросли. Однако им не лезут в голову дурацкие мысли. Я всегда говорил, что ей зря позволили учиться в колледже!
Ну и мракобес! Рик покачал головой.
– А все ты! – Микеле уставил в него указательный палец. – Ведь я говорил тебе, что не хочу, чтобы она лезла в дела. Я тебе доверился, а ты? Нанес мне удар в спину.
– Минуточку. – При слове «доверился» Рик чуть не поперхнулся и угрызения совести начали мучить его с новой силой. – Ну при чем тут я? Микеле, ей-богу, вы несколько преувеличиваете мое значение.
– Преувеличиваю? Нет уж, мой дорогой, позволь мне самому судить.
Рик опустил глаза. Босс в скверном расположении духа. Видно, опять перебрал вчера. Лучше помолчать. Пусть себе выпускает пар, а он посидит и послушает.
– Ну что молчишь? Нечего возразить? – Микеле пробурчал что-то на итальянском, зажег сигару и сделал глубокую затяжку. – Сам знаешь, что я прав. – И он выдохнул омерзительно вонючий дым. – Рик, ты меня разочаровал. Очень разочаровал.
Вот оно, волшебное слово «разочаровал»!
Рик почувствовал тяжесть в груди.
– Микеле, и все-таки вы преувеличиваете, – тихо сказал он.
– Хватит. – Босс поднял руку. – Не надо усугублять. Прошу тебя, больше не забивай Монике голову глупостями, и забудем об этом.
Беда в том, что Рик не собирался забывать об этом. Однако по-прежнему считал, что убеждать Микеле в чем бы то ни было пока не время. Пожалуй, стоит дождаться возвращения Артура: он-то знает все отцовские причуды. Кто знает, может, совместными усилиями им удастся втолковать Микеле, что Моника должна занять достойное место в компании.
– А что это ты сделал такую кислую физиономию? – Микеле нахмурился. – Думаешь, я буду точить на тебя зубы? Нет, я человек широких взглядов. Заметь, ведь я ни единым словом не обмолвился насчет этого твоего... – он покрутил пальцами, – нового увлечения, о котором я недавно узнал.
– Какого увлечения?
– Брось. Говорю же тебе: я все знаю, но это не мое дело.
– Да что «все»? О чем это вы?
– Ну ладно, для тебя это не новость, а я узнал об этом совсем недавно.
Рик начал беспокоиться. Микеле жутко выглядит. И несет какую-то околесицу. Хорошо, что Артур сегодня будет дома.
– Микеле, я понятия не имею, о чем вы говорите.
Босс прокашлялся и, бросив на него пристальный взгляд, пробормотал:
– О твоей личной жизни.
Рик молчал. Дело дрянь. Неужели старик что-то пронюхал?
Микеле опустил глаза и смущенно буркнул:
– Зря я завел этот разговор.
– Ну, раз уж начали... – Рику стало любопытно. – Ну и что там с моей личной жизнью?
– А то ты сам не знаешь. – Микеле пожал плечами. – Ну ладно. Я имею в виду твою, как теперь выражаются, нетрадиционную сексуальную ориентацию.
– Что? – Рик все прекрасно слышал, но не верил своим ушам.
– Извини. Я обещал Артуру не затрагивать этой темы.
Рик покачал головой. Так вот почему Моника подумала, будто он голубой. Микеле на самом деле так ей сказал. И никакого недопонимания с ее стороны не было и нет. Непонятно одно: какого черта Микеле ей это ляпнул?! А ему сказал Артур? С чего это вдруг?
– И что именно сказал Артур?
– Дернуло меня за язык! – Микеле вздохнул.
– Раз уж начали, то...
– Неважно! – перебил его босс. – Мы говорили о моей племяннице. И не пытайся сбить меня с толку.
– Микеле, но ведь вы сами сказали, что я... – Рик запнулся и покачал головой. Нет, не стоит. Поговорит с Артуром и выяснит, откуда ноги растут. – Итак, поговорим о Монике. Если откровенно, то я думаю так. Поскольку она совершеннолетняя, вы не можете за нее решать, какую карьеру ей выбрать.
– Карьеру? – Микеле не то хохотнул, не то зарычал. – Ты что, совсем сбрендил?! – И он постучал пальцем по виску. – Применительно к Монике это слово неуместно. Ясно?
Яснее некуда. Правило номер один: босс всегда прав. Правило номер два: если босс не прав, смотри правило номер один. Когда босс в таком настроении, лучше не подливать масла в огонь. Сейчас главное поскорее ретироваться.
– Рик, имей в виду: с этого момента я запрещаю тебе приводить Монику к себе в кабинет. И чтобы никаких компьютеров, никаких вопросов и ответов, никаких игр в бизнес.
– Послушайте, но ведь я разрешил ей пользоваться компьютером, чтобы ей не было скучно. Это совершенно безобидное занятие. – Рик встал. – Не волнуйтесь. А что касается бизнеса, думаю, это несерьезно. – Лгать было противно, и он поморщился.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43