Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Таверна «Зеленый попугай» - Ульяна Гринь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таверна «Зеленый попугай» - Ульяна Гринь

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таверна «Зеленый попугай» - Ульяна Гринь полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:

Однако терпеть взгляд отца Лекса больше не могла. Он смотрел слегка презрительно и весьма изумлённо. Она повернулась к нему и сказала, словно мимоходом:

– Это временное жильё, отец. Вы увидите мою таверну – она прекрасна!

– Мне претит сама мысль, что принцесса может заведовать таверной, – тихо ответил отец. – Но, поскольку я сам разрешил тебе, дитя моё, то сдерживаюсь от гнева. Однако здесь, в этом районе, тебе абсолютно не место.

– Курт, вспомни, где жила я, – с улыбкой сказала матушка, – и успокойся. Думаю, этот опыт будет полезен нашей дочери. Не так ли, Лекса?

– Вы правы, – Лекса с благодарностью посмотрела на императрицу. – Я уверена, что вы полюбите Маримэ, она замечательная! И тётушку Йойо тоже! Она милая и добрая, как будто бабушка, которой я не знала!

Возглас несравненной доброй тётушки огласил улицу, и отец вздрогнул. А у Лексы появилась широкая улыбка на лице. Тётушка волновалась за неё!

– Деточка, Лекса! Ты вернулась! Как я рада, ты даже не представляешь себе, как я рада, что ты жива!

– Жива? – отец посмотрел на дочь диким взглядом. – Ты могла умереть, Александриэлла?!

– Не слушайте её, она просто так выражает свои эмоции, – поспешно ответила Лекса и поспешила навстречу тётушке Йойо, чтобы обнять милую старушку: – Тётушка, зря вы так волновались, разумеется, я жива, что бы могло со мной случиться!

– Что ты, что ты! Неприсоединившийся мир, сплошные опасности! Тебя не было три дня! Я столько всего напредставляла себе!

Она заметила родителей и отступила на шаг, потом шёпотом спросила:

– Это и есть родители Вика?

Отец надменно приосанился и принял парадное воплощение. Тётушка Йойо ахнула и замолчала, закрыв рот ладонью. В глазах её Лекса увидела страх, да не просто страх, а животный ужас.

С чего бы тётушке так бояться драконов?


* * *

– Тётушка Йойо, – Лекса осторожно взяла старушку за плечи и заглянула в глаза. – Не пугайтесь так! Вы же уже видели мои крылышки, да и чешую тоже!

– Да, деточка, да, – пробормотала тётушка, пятясь в комнату. – Не обращайте на меня внимания, проходите, гости дорогие!

Маримэ уже спешила по лестнице вниз, и выражение её лица обрадовало Лексу. Эльфийка радостно улыбалась. Уже в гостиной она обняла Лексу за плечи и сказала с чувством:

– Принцесса, вернулась! Нашла родителей твоего парнишки?

– Нашла, – усмехнулась Лекса. – Да ещё и своих привела. Прошу любить и жаловать!

Маримэ с достоинством склонила голову, приложив ладонь к груди:

– Добро пожаловать в мой дом.

Отец прищурился и протянул:

– А я помню вас, принцесса Маримэ Лаэгмериль! Мой отец, император Эридана, взял меня с собой на празднование вашего совершеннолетия.

– Как мило! – воскликнула эльфийка. – Да, это был прекрасный праздник – всё же не каждый день исполняется сорок лет! Но я не припомню… Нет, определённо я не помню вас. Хотя ваше лицо кажется мне знакомым!

– О, я был совсем маленьким драконом, всего три цикла, вот такого роста! – рассмеялся отец, показав высоту от пола себе до пояса. – А лицо… Говорят, я очень похож на своего родителя в том же возрасте. Но, принцесса, я никак не ожидал встретить вас в этом мире! Кто же правит Жемчужным лесом после смерит ваших родителей?

– Мой младший брат, разумеется, – вежливо ответила Маримэ, но глаза её потемнели от грусти. Лекса понимала её. Принцесса променяла трон на любимого гнома, но тот умер, а трон уже не вернуть… Надо срочно менять тему. Лекса постаралась обратить на себя внимание:

– Простите, пожалуйста, но я прерву церемонию обмена любезностями! Вик всё ещё в тюрьме! Таверна всё ещё конфискована!

– Твоя правда, деточка, – проворчала тётушка Йойо, сервируя поднос с чайным сервизом на столике. – Миледи и милорды, садитесь пить чай, у меня есть плюшки с маком!

– Плюшки с маком?!

Роза и матушка вскричали это в один голос, причём на матушкином родном языке. Лекса тоже знала его, но забыла это словосочетание, поэтому с любопытством спросила

– А что такое плюшки с маком?

– Я готовила когда-то давно, – бросила матушка и прищурилась: – Но откуда вы, уважаемая тётушка, знаете это лакомство?

– Знаю, и всё, – сказала тётушка Йойо, хмурясь. – Откуда вы его знаете – вот это интересно!

– В интернете рецепт нашла, – медленно ответила матушка.

– А я у Зинки-санитарки переписала, – так же медленно произнесла Роза.

Лекса смотрела на них всех попеременно широко раскрытыми глазами, а потом восторженно прошептала:

– Вы говорите на языке неприсоединившегося мира!

– Да, дорогая? – удивилась матушка. – Я и не заметила!

Роза шагнула к матушке и спросила в упор:

– Как тебя звать?

– Маша, – сказала та. – Москва?

– Ленинград… То есть, Санкт-Петербург, – ответила Роза и повернулась к тётушке Йойо: – А вы?

– Я? – встрепенулась она. – А я Настя из Москвы, да…

– Настя? – матушка наморщила лоб.

– Анастасиэлла! – она гордо вскинула голову и поправила свои седые кудряшки. – В вашем мире мой муж меня звал Анастасиэллой. Я всё вспомнила… Всё.

Лекса подалась вперёд:

– Что вы вспомнили, тётушка Йойо?!

– Стой, Лекса, – матушка шагнула к ней, обняла за плечи и придержала. – У меня есть несколько вопросов к этой вашей тётушке!

А отец притопнул ногой:

– Да что тут происходит?

Говорил он на эриданском, и поняли его только жена и дочь. Последняя пропустила между ушей, а первая коснулась его руки и ласково, но твёрдо сказала:

– Курт, дорогой, это очень важно! Очень!

– Хорошо, женщина, – с неохотой кивнул отец. – Твой император подождёт, но недолго.

Матушка коротко улыбнулась ему, а потом снова обратилась к тётушке:

– Итак. Отвечайте: как звали вашего мужа?

– Весте-ларонид, – с запинкой ответила тётушка.

– Как вы назвали свою дочь?

– Майаранелла.

Тётушка нахмурилась, а матушка, наоборот, хитро усмехнулась:

– Как звали её няньку?

– Господи… Вопросики у тебя, деточка… Как же… Подожди, что-то на Л! Ле… Ли…Лё… Ой нет! Пелте! Её звали Пелте.

Матушка сильнее обняла Лексу и шепнула тихонечко:

– Господи, не верю! Я не верю!

– Во что, матушка? – прошептала и Лекса, чувствуя где-то внутри, в глубине живота, что сейчас случится нечто монументальное и очень важное.

1 ... 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таверна «Зеленый попугай» - Ульяна Гринь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таверна «Зеленый попугай» - Ульяна Гринь"