Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Сказать по правде, Джейме понятия не имела, какие мысли бродили в голове у Яни. Она вдруг подумала, что один уже тот факт, что брат ее подруги стоит здесь, на южной окраине Эль-Хиллы, свидетельствует о том, что она выполнила свою часть уговора.
Молодая женщина понимала тех, кто в минуты волнения грыз ногти. Сейчас у нее мелькнуло желание хотя бы ненадолго предаться этому занятию. Командир конвоя капитан Брайан Сэпп также направился в штаб.
Джейме пару раз обошла вокруг машины, чтобы восстановить кровоснабжение затекших рук и ног, совладать с нервами. Затем она прислонилась к бамперу, где уже стоял Родригес, изучавший небо над городом. Ей захотелось узнать, обратил ли он внимание на то, что она больше не хромает. Однако теперь в ягодицах у нее пульсировала тупая боль.
Джейме собралась выпить ибупрофен, что вернуло ее к решению пошарить в пакетах с готовыми блюдами, поскольку ей не хотелось принимать таблетки на пустой желудок. Джейме направилась к багажнику «хаммера», где Родригес сложил припасы. Она достала из одного пакета крекеры с сыром, а также кусок мятного пирога с шоколадом. Откусив чуть-чуть, молодая женщина вдруг поняла, как же проголодалась. Коротая время, она стояла жевала и запивала еду водой.
По жилам у нее разлился адреналин. Джейме не могла точно сказать, что произойдет, если они с Яни не успеют на встречу. Вдруг в этом случае человек, знающий правду о ее родителях, исчезнет навсегда? Нужно было любой ценой не допустить, чтобы реликвии, способные раскрыть древнюю тайну, попали в чужие руки. Все это время в голове у нее продолжал звучать голос матери. Она попросила ее о помощи, и дочь решила откликнуться. Молодая женщина была полна решимости выполнить свой долг.
Яни стоял с противоположной стороны машины. Джейме отдала ему пакет, в котором лежали булочки с маком. Он взял их и съел, но все это произошло молча, и Джейме решила оставить его в покое.
Наверное, не прошло и пяти минут после ухода полицейского, как из штаба появился старший сержант. Он был обрит наголо, его лицо и шею покрывала грязь – казалось, что этот человек не мылся уже несколько недель. На нем были брюки из комплекта химической защиты, коричневая футболка, бронежилет и пистолет калибра девять миллиметров в кобуре под мышкой. Когда старший сержант подошел ближе, Джейме прикинула, что его рост около пяти футов восьми дюймов. Мускулистый и коренастый, он всем своим видом говорил, что с ним шутки плохи.
Сержант подошел к Яни, единственному гражданскому среди военных, и спросил:
– Мистер Бертон?
Джейме поймала себя на том, что у нее перехватило дыхание.
– Это я, – подтвердил Яни.
– Сержант Грег Аткинс. Какое-то время капитан Сэпп и остальные будут заняты захваченными бензовозами, поэтому я обеспечу вам сопровождение до Вавилона. Забирайте свое снаряжение и садитесь вон в ту машину, а я тем временем позабочусь о том, чтобы раздобыть кое-какое оружие.
«Так, похоже, от Билла Бертона можно ждать любых неожиданностей», – подумала Джейме, не теряя ни мгновения, шагнула вперед и заявила:
– Прошу прощения, сержант Аткинс, но мистеру Бертону незачем перекладывать свое снаряжение. Моя машина будет вас сопровождать.
Старший сержант удивленно посмотрел на нее. Окинув молодую женщину оценивающим взглядом, он сразу же обратил внимание на два момента, которые отразились у него на лице гримасой сомнения. Джейме прекрасно поняла, в чем дело: она женщина и капеллан. Сержант Аткинс вряд ли презирал одно или другое. Просто он не видел смысла брать ее с собой.
– При всем моем уважении, мэм, я не вижу, зачем вам ехать с нами. Далеко не все районы города очищены…
«Это еще очень мягко сказано», – подумала Джейме.
– Возможно, нам придется с боем прокладывать дорогу к развалинам. Не исключено, что будут жертвы.
– Тем больше причин захватить с собой капеллана. Кроме того, я не собираюсь торчать рядом с одним из древних чудес Библии и упустить возможность увидеть все собственными глазами, испугавшись опасности. – Джейме постаралась сохранить свой голос ровным и деловитым, хотя собственные рассуждения казались ей нелепыми.
– Но… – начал было возражать Аткинс.
– Мой помощник великолепно обращается с оружием. Вам не придется беспокоиться о том, чтобы меня прикрывать. Об этом позаботится штаб-сержант Родригес.
Аткинс лишь какое-то мгновение взвешивал «за» и «против» того, чтобы продолжать спор с этой сумасшедшей настойчивой служительницей божьей. У него были куда более важные дела.
– Как вам будет угодно. Мы трогаемся через десять минут, – заявил сержант и ушел отдавать последние распоряжения.
Джейме обернулась к Яни. Они остались вдвоем слева от «хаммера».
– Ничего не понимаю, – сказала она. – Эти ребята готовы из кожи вон лезть, чтобы доставить тебя в Вавилон. Столько хлопот ради какого-то гражданского специалиста?
– На самом деле они считают, что гражданский специалист – это только прикрытие.
– Что?..
– В действительности я эксперт ООН по оружию массового поражения, которому нужно встретиться в Вавилоне со своим осведомителем.
Только тут до Джейме кое-что дошло. Она устыдилась собственной глупости, не позволившей ей догадаться об этом раньше.
– Хорошо, Билл. Итак, очевидно, что у тебя есть связи. Кое-кто повлиятельнее и куда изобретательнее меня. Ты не собираешься объясниться или хотя бы намекнуть, зачем я тебе нужна, раз у тебя имеются такие отличные связи?
– Ты моя страховка, Ричардс. Ты сейчас больше никого не видишь рядом с нами?
– Да, тут ты прав. Только мы с тобой подставили свои шеи под топор.
– И Родригес, – уточнил Яни. – Но тут уж я ничего не могу поделать. У меня будет по горло забот и без того, чтобы опекать тебя.
Джейме понятия не имела, как отнестись к мысли о том, что Яни чувствовал себя ответственным за ее безопасность. Она об этом не просила, это было ей не нужно.
– Позволь напомнить, что задница у меня просто раскалывается от боли. Огромное спасибо.
– Я тебя предупреждал, – сказал Яни. – Через пару дней ты станешь чувствовать себя нормально.
– При условии, что останусь жива.
– Так или иначе. – Он одарил ее одной из своих редких улыбок.
– Ты мне не расскажешь честно, что вколол?
Шагнув к ней, Яни понизил голос, тем не менее оставшийся твердым, наполненным легким раздражением:
– Я тебе никогда не лгал.
– Хорошо, Ахмет, то есть Билл, – сказала Джейме.
– Во всех существенных вопросах я не говорил тебе ничего, кроме правды. Это гель, который поможет мне определять твое местонахождение. Вот и все.
– В том случае, если я вздумаю бежать? – Эта мысль также впервые осенила ее.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73