Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Опустив взгляд, я заглянула внутрь силка.
Точно. Три рыбёшки со сверкающей переливающейся чешуёй… шевелятся.
— Ой! — ахнула я, когда особо резвая рыбина запрыгала, завертелась, пытаясь вырваться к свободе.
Даже жалко её стало. Очень.
Трейс тихо рассмеялся, наблюдая за мной, и, нахмурившись, огляделся.
— Зря я сюда принёс, — произнёс он через пару секунд. — Здесь разделывать не стоит. Запах останется, а нам ещё ночевать тут. Я вернусь к реке, там и камушки остались.
— Я хочу помочь, — вскочила я. Оставаться одной не хотелось. Не потому, что страшно, а потому, что с ним было как-то… лучше. — Ты будешь потрошить, а я чешую сдирать? Давай?
И умоляюще захлопала ресницами. Напускать наивную мордашку я умела, и навык не растеряла.
— Хорошо, — поднимая ловушку, ответил Трейс. — Пошли, помощница. Нога сильно болит?
— Нет. Сам же сказал, что рана неглубокая.
Оказывается, счищать чешую, особенно с помощью камня, — это очень тяжёлое и весьма трудоёмкое занятие.
Каким чудом я не порезалась, не знаю.
Но время пролетело быстро. И пусть мы страшно устали, испачкались и пахло от нас не очень вкусно, с ним было легко. Не только переговариваться, помогать, но просто молчать, чувствуя непонятную близость. Словно мы знали друг друга не пару дней, а гораздо больше.
О чём мы разговаривали? Да обо всём на свете.
Так сложно вспомнить и выделить что-то одно.
О детских приключениях, о проделках, о путешествиях, дальних странах и чужих обычаях.
Трейс, как оказалось, несмотря на довольно молодой возраст, был в стольких местах, столько видел!
Помпезные замки шейхов Занобии, с округлыми, сверкающими на солнце куполами, яркой плиткой, украшающей дорожки и просторные комнаты. Множество фонтанов с чистейшей водой. Ковры, которые устилали не только полы, но и стены. Сладкое молоко и необычные десерты.
— Тебе бы там не понравилось, — заметил Алтон.
— Почему же?
— Как девушка, ты должна была бы носить бесформенный чёрный наряд, укрывающий тебя с ног до головы. Даже глаз не разглядеть из-за тёмной сеточки, которая надевается на голову. Никакой свободы и равноправия. На чужую жену нельзя даже посмотреть. Можно получить вызов на магический поединок.
— Врёшь, — подаваясь вперёд, пробормотала я.
— Вот еще, — фыркнул дракон и задорно мне подмигнул. — А вот на острове Калхоэ тебе бы понравилось.
— Калхоэ, — выдохнула я, и сердце застучало ещё сильнее. Про это я слышала, читала в книгах, которые нашла дома. — Остров, где правят женщины-воительницы. Ты и там был?
— Был, два года назад, с дипломатической миссией по приказу самого короля Аргустина. — Имя правителя Трейс произнёс со знакомой горечью, и я невольно отметила это.
Но уже через секунду он снова улыбался, рассказывая о райском острове посреди Арсского залива, где царило постоянное лето и солнце. Белоснежный песок и райские фрукты. Место, где девушки в коротких туниках сражались с врагами и друг другом с помощью специальных магических плетей, которые при соприкосновении издавали звук, похожий на гром.
Сколько чудесных мест в нашем мире, сколько неизведанных далей, которые мне так хотелось увидеть собственными глазами.
Страна Ирх, где вечно царил снег и холод. Но как же красиво там было! Трейс рассказывал, а я словно ощущала морозный запах смолы, который кружил в воздухе. Видела перед глазами сверкающий на солнце снег, зелёные пушистые лапы елей, петляющие следы, по которым шли жители Ирха, воины-оборотни, закутанные в шкуры животных… или собственные шкуры.
— Их правитель старый Альх в два метра ростом, могучий медведь с жутким шрамом на щеке. Несмотря на столетний возраст, он ещё бодр и до сих пор участвует в весенних состязаниях за… — Трейс неожиданно смутился и закашлялся. — За девушку.
— Они дерутся за невесту?
Настоящие дикари.
— Можно и так сказать. Но они тоже сражаются.
— Девушки? — ахнула я.
— И девушки, и женщины, — подтвердил Трейс. — Они воюют наравне с мужчинами. И нисколько им не уступают.
— Хотела я бы это увидеть, — с тоской произнесла в ответ, уже не в силах сдержать сокровенные мысли и чувства.
— Увидишь. Обещаю. Захочешь — и отвезу, покажу…
И замолчал.
Мы оба замолчали, вспомнив, что именно нас связывало. Что не будет этого потом… и путешествия тоже не будет.
— Нам же необязательно расставаться врагами, Фейт, — тихо заметил Алтон, откладывая в сторону камень, которым усердно счищал чешую у самой большой рыбины. — Мы можем встречаться, общаться. Если ты захочешь, я покажу тебе свои любимые места, познакомлю с интересными людьми.
— Хочу, — тихо отозвалась я, смотря ему прямо в глаза. — Очень хочу.
— Значит, договорились?
Кивнула, не в силах сдержать широкую улыбку.
— Мы все пропахли рыбой, — рассмеялась я, изучая покрасневшие ладони.
И как только не поранилась, занятая болтовнёй.
— Надо привести себя в порядок. Я пойду готовить наш ужин, а ты искупайся, — укладывая тушки рыбы на большой листок, произнёс Трейс.
— Думаешь, вода поможет избавиться от этого запаха?
Сейчас я как никогда мечтала о небольшом бруске мыла. Даже самого простого.
— Видишь, вон там растёт белый цветок? Разотри его и используй в качестве мыла. На много не хватит, но руки вымыть сможешь.
— А ты?
— А я потом, после. Давай быстрее, а то скоро похолодает.
— Хорошо.
Вода была тёплая-тёплая, а вот остальное неумолимо изменилось. Когда жаркий ветер успел смениться прохладным? Не очень холодным, но, выбравшись из воды, я поежилась, покрывшись мурашками.
Дрожащими руками надела прямо на мокрое тело рубашку, застегнулась на все пуговицы и побежала к костру.
Рыба, запечённая в листе с фруктами и кореньями, уже была готова. Пусть без соли, но, приправленная какими-то травками, всё равно была невероятно вкусной. Или я просто так сильно проголодалась.
Ночь спускалась на оазис. И потемневшее небо засияло миллиардами ярких загадочных звёзд.
Никогда не видела столько. Даже в академии.
Здесь даже дышалось по-другому. Свободнее, что ли.
Вернувшись, Трейс сел рядом со мной, вытянув ноги и опираясь спиной о растущее дерево. Огонь бросал тени на его лицо, делая его более взрослым.
— Хорошо здесь, — произнёс дракон тихо. — Даже жаль, что скоро надо будет возвращаться.
Я кивнула, вспомнив о брате и о том, что стало причиной нашего небольшого приключения. Кто бы мог подумать, что всё так обернётся. Но я понимала Алтона.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70