— Да уж, конечно, чего хорошего, — сказала Джейн, захваченная рассказом.
— Надо было что-то срочно предпринимать. Тогда я с ног до головы натер себя грязью — для маскировки — и стал продираться сквозь заросли. Остановился тогда, когда заметил, что окружен. На меня смотрели двадцать или тридцать индейцев. Я сознавал, что выгляжу страшнее смерти, но что-то подсказывало, что именно в этом мое спасение. Я вытянул руку с изумрудом, заставив камень сверкать в лучах восходящего солнца, и сказал дикарям, что они могут подойти и взять его, если посмеют.
Я представил, как изумруд вместе с моим скальпом будет украшать хижину в каком-нибудь поселении бери-бери. Тому, что произошло дальше, у меня есть только одно объяснение. Наверно, от сияния камня у индейцев помутилось в голове, и они начали подпрыгивать и завывать, как привидения. Вдруг кто-то крикнул «вуви» или что-то в этом роде… Я так испугался, что и сам закричал. В тот же миг их как ветром сдуло… Что тут смешного?
— Господи, Андре. — Плечи Джейн тряслись от хохота. — Индейцы подумали, что ты «ву-я-ху». Злой дух! Неудивительно, что они убежали.
— Ах вот оно что! — Губы Андре тронула усмешка. — Ну, что бы они там ни подумали, это помогло. Я подождал еще пару часов, но дикари так и не появились. — Тут он взял руку Джейн и прижал к своей груди. — Тогда я подумал, что могу вернуться, не рискуя привести их за собой… — Он тяжело вздохнул. — А когда я пришел в хижину, ты уже исчезла.
Джейн кивнула.
— Да. Отец Джон…
— Нашел тебя. Да, теперь я это знаю. Но тогда… я не мог себе представить, что произошло. Может, ты споткнулась, упала в реку и стала добычей еще одной змеи? Может, какая-то другая группа бери-бери вышла к хижине и схватила тебя? — Руки Андре обвились вокруг Джейн, и он с какой-то яростной решимостью привлек ее к себе. — Я рыскал по джунглям два дня, моля бога помочь найти тебя, и замирал от страха, думая, что я мог найти вместо тебя.
— Андре… я не знала…
— Наконец я наткнулся на поселок отца Джона. Священник сказал, что отправил тебя вверх по реке со своими людьми. Я пустился вдогонку, но уже слишком поздно: ты улетела в Нью-Йорк. — Улыбка Андре казалась горькой. — И тут полиция решила поместить меня в местную тюрьму в качестве гостя.
— О боже, — прошептала Джейн. — Так жаль! Я не знала.
— И скажу, Митчелл, что я провел два весьма любопытных дня.
Повинуясь порыву, Джейн встала на цыпочки и поцеловала любимого.
— Я люблю тебя, — горячо сказала она. — Я никогда не хотела, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое… — Она тут же в ужасе зажала себе рот, но было уже поздно. Наружу вырвались слова, которые Джейн запрещала себе произносить даже мысленно.
— В самом деле? — очень нежно спросил Андре.
У Джейн вспыхнули щеки.
— Доскажи свою историю, — сказала она, вздернув подбородок. — Как тебе удалось вырваться из тюрьмы?
— С трудом. Понадобились два дня, чтобы связаться с адвокатами в моем офисе в Бразилиа.
— У тебя… у тебя офис в Бразилиа?
Стоун коротко кивнул.
— Позже один из моих вице-президентов сказал, что лучше позвонить в Вашингтон или Сан-Франциско… Джейн! В чем дело?
Джейн побледнела как полотно.
— Что… Господи, что ты несешь, Стоун? Какие офисы в Вашингтоне и… в Сан-Франциско… и?..
— В Бразилиа, — с готовностью подсказал Андре. — Кроме того, у меня есть отделения в Бостоне и Новом Орлеане, но…
Джейн на мгновение закрыла глаза.
— Я надеюсь, что… что речь идет не о центрах по руководству хищениями антиквариата, — слабым голосом промолвила она.
Андре фыркнул.
— Нет, милая, конечно нет. Думаю, мне следовало бы сказать гораздо раньше… Черт, я даже пытался это сделать, но… Я — президент, исполнительный директор и вообще главный человек в «Ричардс компани».
— «Ричардс компани»? Компания, которая строит дорогу в Бразилии?
— Да, — скромно улыбаясь, сказал Андре. — И ту дорогу тоже.
Джейн заколотила кулаками по его плечам.
— Негодяй! Ты позволил мне думать…
— Я не мешал тебе думать то, что ты хотела, — ответил Андре, удерживая ее руки за запястья. — Ты только взглянула на меня и сразу увидела бродягу и бездельника.
— Я… я… — И вдруг Джейн все поняла. — Я увидела призрак, — прошептала она. — Очень давно один человек заставил меня страдать, и… и когда я увидела тебя, мне показалось, что это вернулся он, что ты такой же. Все оказалось не так, теперь я это понимаю, но…
— Да. — Андре перевел дух. — Думаю, когда я смотрел на тебя, то видел своего призрака. Некое видение из детства, когда мне снова и снова приходилось доказывать, что я чего-то стою…
Джейн потянулась к Стоуну, и они снова поцеловались. На этот раз поцелуй длился дольше, а когда они оторвались друг от друга, оба, довольные, улыбались.
— Андре… — Джейн крепче прижалась к широкой груди. — Неужели ты и впрямь собирался… Ну, потребовать расплаты вчера вечером?
Стоун легонько поцеловал ее в губы.
— Да. По крайней мере, я так думал. Похоже, у меня в голове засела безумная мысль, что, если ты попадешь в мои объятия, я смогу заставить тебя признать, что ты любишь меня так же, как я тебя, но…
— А это правда? — прошептала Джейн. — Ну, что ты любишь меня?
— Да, — серьезно ответил Стоун. — Всем сердцем.
— Смотри, если врешь. Потому что, если это неправда… если ты не любишь меня, я… я…
Андре рассмеялся и сгреб ученую даму в охапку.
— Что ты тогда сделаешь? Выхватишь пистолетик и убьешь меня? — Он осторожно поцеловал Джейн, а затем осторожно поставил свое сокровище на ноги. — Советую поступить со мной по-другому. Джейн, дорогая, ты выйдешь за меня замуж?
Выйдет ли она за него замуж, за прекрасного изменника? Конечно, выйдет. Может, изумруда этот бродяга не крал, зато украл ее сердце, это совершенно точно.
— Хотя кое в чем ты, пожалуй, права, — продолжал Андре. — Большую часть своей жизни я провел, переезжая со стройки на стройку, но если мы поженимся, обещаю осесть на одном месте.
Джейн поцеловала своего избранника.
— Тебе не придется переламывать себя. — Она вздохнула. — По правде говоря, Стоун, я совсем не прочь какое-то время побыть бродягой. Я тоже из этого неспокойного племени.
Стоун крепче прижал любимую к себе.
— На будущей неделе мне надо будет съездить в Канутаму. Может, сделаем эту поездку свадебным путешествием, а, Митчелл?
— Прекрасная мысль!
Стоун снова поцеловал ее. Этот поцелуй становился все горячее и настойчивее. Наконец Андре все же оторвался от губ девушки и смущенно улыбнулся.