Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
– Джош, – сжала она его руку. – Это естественно, что ты возмущен предательством друга, незачем обращаться к урокам истории.
– Ты так думаешь? – Он усмехнулся. – Что ж, ты права. Уэйд вывел меня из равновесия, по крайней мере, на пару-тройку дней. Честно говоря, такого я от него не ожидал. Но в одном ты ошибаешься. Я уже сказал, что он не был мне близким другом.
– И все-таки, как ты сказал, предательство есть предательство. За деньги он подверг опасности тебя, да и меня могли убить. Ужасно!
Она отлично понимала, как тяжело Джош перенес сам факт предательства. А деньги – они всегда были вторичны.
– Может, нам стоит после всех переживаний взять отпуск? – предложил Джош и задорно ей подмигнул.
– Отпуск?
Сама мысль о том, чтобы после этих долгих месяцев побега ехать куда-либо, была ей неприятна. У нее не было ни малейшего желания путешествовать.
– Я подумал, может, куда-нибудь на курорт?
– На курорт? – недоверчиво переспросила она, не в силах представить себе Джоша, наслаждающегося пассивным отдыхом у моря. Если только ради нее. Но это было бы слишком большой жертвой с его стороны.
– Тебе что-то не нравится?
– Может, лучше просто съездить на какую-нибудь экскурсию?
Он звонко рассмеялся.
– И чтобы мы встретились где-нибудь по дороге, да?
– Может быть.
Он заключил ее в объятия, уже не заботясь о быстро зажившей ране. По прибытии в Штаты ему наложили несколько швов и прокололи курс антибиотиков, и теперь о пуле, которая могла его убить, напоминал только небольшой шрам.
– Может быть? То есть возможность провести отпуск где-нибудь наедине кажется тебе недостаточно романтичной?
– Но ты же говорил о курорте? – Она улыбнулась ему. – Я не знаю.
– Это мы еще обсудим. – Он обнял ее за плечи. – А тем временем у меня есть сюрприз для тебя. – Он посмотрел на настенные часы.
– Какой сюрприз?
Она подняла голову, их губы встретились, и они стали обмениваться шутливыми поцелуями. Наконец он слегка отстранил ее.
– Сначала сюрприз, – сказал он глухим от сдерживаемой страсти голосом и провел пальцем по ее губе. – Чтобы и дальше целоваться, сегодня я отведу тебя в постель в самое неподходящее время.
– Что значит, неподходящее?
Раздался стук в дверь, и Джош резко обернулся, инстинктивно толкнув Эрин за себя.
– Время? – спросил Джош.
– Одиннадцать пятьдесят, – ответил мужской голос.
Сердце Эрин на миг замерло, когда она поняла, что этот обмен паролем означает приход еще одного агента-телохранителя.
Джош положил руку ей на плечо.
– Это я на всякий случай, – сказал он, подошел к двери и повернул ключ в замке.
В проеме появился широкоплечий темноволосый человек. Он кивнул Джошу и шагнул в сторону.
– Сара! – радостно вскричала Эрин, когда в комнату неуверенно вошла стройная молодая женщина, с затянутыми в скромный узел светлыми волосами, прижимающая к груди завернутого в зеленое одеяльце ребенка.
Эрин была так потрясена, что замерла на месте, неотрывно глядя на сестру и на маленький сверток у нее на руках.
На лице Сары расцвела улыбка, и она бросилась к сестре. Эрин крепко обняла сестру, стараясь не задеть ребенка.
– Поверить не могу! Какое счастье, что ты жива и здорова, что больше тебе ничего не грозит.
Откинувшись назад, она держала сестру за плечи, вглядываясь в родное лицо. Сара заплакала от радости.
– Это все ты. Как мне тебя благодарить! Ты могла погибнуть, я так за тебя боялась.
– Но не погибла же, – спокойно сказала Эрин.
– Каждую ночь я молилась о тебе, хотя не сомневалась, что ты все выдержишь. Ведь ты у меня такая умная, такая сильная.
– Сара… – Эрин залилась румянцем от похвал и от радости свидания с сестрой.
– Наконец-то все позади! – Сара взяла ребенка поудобнее и оглянулась на дверь, где в коридоре маячила мужская фигура. – Почти позади.
– Это мой племянник? – Эрин вытерла слезы.
– Да, его зовут Лиам, – улыбнулась Сара и откинула угол одеяльца.
– Ему идет это имя, – сказала Эрин, разглядывая малютку с рыжевато-светлым пушком на головке.
– Так звали нашего дедушку.
– Да, помню.
Эрин в первый раз подумала о значении этого имени и была приятно удивлена, что сестра позаботилась дать сыну имя одного из их предков. Видно было, что переживания последних месяцев, а особенно рождение ребенка, сильно изменили Сару. Эрин растроганно улыбнулась, когда Лиам крошечной ручонкой ухватил ее за мизинец. Он открыл глазки и снова закрыл их, словно признал тетушку.
– Я стала тетушкой, – сказала она, чувствуя, что малыш навсегда завоевал ее сердце. – И я буду ужасно тебя баловать, вот увидишь, – прошептала она уже спящему младенцу.
Через два часа Сара с ребенком в сопровождении агента ФБР возвратилась в отель, где ей предстояло жить под его наблюдением до вынесения судебного приговора. Джош сказал, что это произойдет уже через несколько дней. Они сидели рядом на жесткой маленькой кушетке, вызывавшей шутливые нарекания Эрин.
– Вот уж по этому жилищу я точно не буду скучать, – улыбнулась она.
– Тампа тебе понравится, – сказал он.
Она рассмеялась.
– Но только не твой фургон!
Ей действительно не нужно было перебираться в фургон. Теперь у нее были свой дом, работа, скорая встреча с любимым котом Эдгаром и жизнь, в которой будет он, Джош.
– Я люблю тебя, малышка, – сказал он.
Она положила голову ему на плечо.
– И все-таки тебя опасно любить, – шутливо улыбнулась она.
– А может, и нет. – За окном мигали уличные фонари. – Точнее, опасно меня не любить, вот что.
Они посмотрели друг на друга, и губы их слились в горячем поцелуе, обещающем дружную и счастливую будущую жизнь.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38