Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Военные » Камикадзе. Идущие на смерть - Святослав Сахарнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Камикадзе. Идущие на смерть - Святослав Сахарнов

385
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Камикадзе. Идущие на смерть - Святослав Сахарнов полная версия. Жанр: Книги / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

— Атомная, — лейтенант уже слышал выступление президента.

— Как она устроена?

Его начали бить. Били до тех пор, пока окровавленный летчик не прошептал, что знает устройство нового оружия.

— Длина бомбы двенадцать метров… — начал он.

— Дальше!

— Внутри у нее свинцовая перегородка…

— Дальше!

Каждое его слово записывалось.

Лейтенант о строении атома имел самое смутное представление.

Те, кто допрашивал его, готовы были верить чему угодно. Специальным самолетом Маркуса Мак Дилда доставили в Токио. Десятого августа он был введен в комнату, где за столиком сидел печальный пожилой человек в кимоно чайного цвета. Их оставили вдвоем.

— Рассказывайте.

Мак Дилд повторил свою ложь слово в слово.

— Я физик. Я учился в Соединенных Штатах пять лет, — сказал его собеседник и вызвал охрану. — Уведите!

Но Мак Дилда не успели казнить. Его отправили в лагерь на другой стороне Токийской бухты. Тринадцатого августа туда к причалу подошел десантный корабль под звездно-полосатым флагом. Спрыгнувший на берег полковник сбил пистолетом замок и ногой распахнул ворота. Около ограды стоял, ухватившись руками за колючую проволоку, человек в форме летчика и плакал. Это был Мак Дилд. Он спасся от смерти трижды: когда был вытащен из воды, когда ему не отрубили голову после первого допроса и в Токио, когда раскрылась его ложь. Но он не знал, что спасся и четвертый раз — его ведь не отправили в Фукуока. А там, выслушав речь императора, охрана лагеря погрузила пленных на грузовики и вывезла их за город. В роще летчикам завязали глаза, а руки прихватили ремнями к туловищу. Весь мир обошла фотография: на коленях стоит темноволосый курчавый пожилой летчик, на глазах у него прямоугольная повязка, коротконогий офицер в очках и белой рубашке занес меч… Фукуока — это частокол труб, черные и желтые дымы, но вырвавшись отсюда и отъехав по дороге, снова видишь горы, водопад, кусты, зеленую траву, вспененные мелкие речки и зеркальные, отражающие ясное небо озера…


Необычно хмурым было в тот год августовское небо над страной. Туманной дымкой затянуло обычно открытую вершину Фудзи. Страна замерла. Кончилась война, но не кончились страдания людей.

Тянутся, тянутся по дорогам толпы беженцев. Встречаются, перемешиваются кучки людей, покинувших свои жилища — сгоревшие здания Токио, превращенные в черную пыль дома Хиросимы и Нагасаки. Расспрашивают друг друга в тщетной надежде узнать судьбу родных и близких.


Свой велосипед ками-шабан остановил около решетки городского сквера у моста и призывно крикнул. Первыми прибежали, как всегда, Норико и Канэ. Ками-шабан снял с багажника пестро раскрашенный ящик и прикрепил его поверх руля, затем взял подвешенную под рамой сумку, достал из нее пачку картинок, изображающих историю Момотаро, — мальчика из персика, победившего людоедов.

Он вставил картинки в ящик, и дети увидели за передней стеклянной стенкой берег реки, согбенную старуху и плавающий у самого берега розово-желтый плод…

— Смотрите, летит самолет! — крикнул Канэ.

Ками-шабан не торопясь вытащил картинки из ящика, взял велосипед за руль и повел его, как ведут за рога послушную корову. Самолет летел высоко. Белые облачка в небе висели неподвижно.

Норико и Канэ отошли к парапету на мост. Там они прислонились к каменной стенке и подняли лица.

Они стояли так, что их тени падали на камень.

Две тени на каменном парапете моста можно видеть и сейчас.

То, что ему лучше всего быть, когда он вырастет, борцом, Исигуро понял рано: в четырнадцать лет он весил восемьдесят килограммов и мог шутя вытолкнуть из круга взрослого. Боролись обнаженными, в легких поясах фундоси. Исигуро уже тогда начал отращивать волосы, чтобы перед выходом на помост собирать их узлом на макушке. Ему нравилось долгое, неторопливое вступление, которое предшествовало борьбе.

В восемнадцать лет он одержал победу над приезжим борцом из Киото, который не решался уже выступать в больших городах и вместе с группой таких же сошедших с большого ринга, как он, объезжал маленькие городишки, не гнушаясь даже выступлениями в деревнях.

И вот теперь Исигуро сам сидит на камне в переулке около дома, вспоминая. Прошел какой-то десяток лет, и ему самому пришлось осторожно выбирать противников и избегать больших городов, где так много появилось перед войной молодых, сильных, толстых парней с наглыми самоуверенными глазами и блестящими жирными волосами. Сразу же после начала войны его призвали было в армию, в продовольственный склад, но врачи нашли болезнь сердца и его отпустили.

А теперь он с утра должен думать, как заработать на обед. Выступления борцов не проводят, некому смотреть их. Когда конец этой войне?

Его мутило от голода, он встал с камня, сделал несколько шагов, шумно набрал воздуха…

Белый снизу и почерневший сверху от пламени камень отвезен в карьер — место захоронения камней Хиросимы.

Яно Гоити выписали из больницы без его согласия, больничная машина отвезла старика и высадила у порога дома. Шаркая растоптанными ногами и держась рукой за фанерную перегородку, он брел к себе. Дверь оказалась не закрыта, он вошел и, опустившись на циновку, долго приходил в себя.

— Мицуко-сан, — слабым голосом окликнул он.

Шаги прекратились, скрипнула и поехала в сторону дверь, в проеме показалось побитое оспой доброе лицо соседки.

— Вы вернулись, вы теперь лучше выглядите, — сказала женщина. — Могу я что-нибудь сделать для вас?

— Когда они выбрасывали меня, они что-то говорили про капельницу.

Женщина смутилась.

— Теперь у нас очень строго.

— Вот, — сказал он и протянул ладонь, на которой лежало несколько смятых бумажек. — Я заплачу.

— Ну, разве что так

Ночь он спал плохо: сон рвался на куски.

Рано утром пришла Мицуко, ловко повесила на стену капельницу, обмотала руку старика резиновым жгутом, попросила поработать пальцами, протерла кожу спиртом и ловко всадила чуть ниже сгиба руки в голубую вздутую вену острую иглу.

Спасательной командой, которая работала через полмесяца после взрыва, в пепле была найдена стальная игла для внутривенного вливания.

Полицейский Ясано Кидаи заглянул под мост и увидел спящего под кучей тряпок мужчину. Рука спящего была повернута ладонью вниз, выше запястья начиналась татуировка — дракон. Это тот самый дезертир, которого уже месяц как разыскивают за двойное убийство!

Кидаи повезло.

Из-за угла на набережную вышел патруль.

Окружили мост, и тогда Кидай, спустившись к воде, крикнул в полутьму, ящикам и зловонным кучам старого тряпья:

— Можешь выходить, нас пятеро. Не хочешь? Тогда стреляю.

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42

1 ... 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камикадзе. Идущие на смерть - Святослав Сахарнов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Камикадзе. Идущие на смерть - Святослав Сахарнов"