Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Шесть священных камней - Мэтью Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шесть священных камней - Мэтью Рейли

147
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шесть священных камней - Мэтью Рейли полная версия. Жанр: Книги / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 88
Перейти на страницу:

И главное: едва увидев эту женщину, вы проникались к ней безграничным доверием. У вас не возникало и тени со­мнения в ее полном праве находиться в этом самом месте в это самое время. Темноволосая гостья в мгновение ока затмила собой всех присутствующих. Лили никогда не видела ничего подобного.

— Госпожа Иоланта Комптон-Джоунс, позвольте представить вам капитана Джека Уэста, — произнес Пол Робертсон.

Джек заметил, что «специальный атташе» представил его, а не ее. Эта дипломатическая формальность указывала на то, что женщина занимает более высокое положение.

Одарив Джека стальным рукопожатием, Иоланта Комптон-Джоунс окатила его оценивающим взглядом — и, судя но улыбке, осталась довольна.

—Охотник... — протянула она, смакуя слово. — Ваша слава опережает вас.

—Благодарю, госпожа Комптон-Джоунс.

—Зовите меня Иолантой. Я старший архивариус дина­стии Виндзоров. Эта должность существует почти семь веков, И ее могут занимать лишь кровные родственники монарха.

—Причем только талантливые, —добавил Робертсон. — Те, которые пользуются полным доверием королевы.

Проигнорировав комплимент, Иоланта протянула Дже­ку обитую вельветином коробку:

— Мне велели передать это вам. Лично.

Уэст открыл коробку.

У него перехватило дыхание.

Он впервые увидел одну из легендарных колонн Рамсе­са — и ее великолепие застало его врасплох.

На бархатном ложе покоился нешлифованный алмаз, по форме и размеру напоминающий строительный кирпич. Однако, в отличие от алмазов, которые встречались Джеку, этот напоминал не сгусток солнечного света, а кусок льда: та же мутность, полупрозрачность.

—Династия Виндзоров поручила принцессе Иоланте заниматься этим делом.

—Принцессе Иоланте? — выдохнула Лили. — Вы на­стоящая принцесса?

Иоланта обернулась и посмотрела на девочку так, слов­но увидела ее впервые. Ласково улыбнувшись, посланница короны присела в реверансе, который показался Лили во­площением женственности.

— Привет. Ты, должно быть, Лили. Я наслышана о тебе. В тебе тоже течет голубая кровь — к тому же твой род гораздо древнее моего. Рада познакомиться.

Они пожали друг другу руки. Лили вспыхнула и стала теребить ярко-розовые кончики волос.

—Да, формально я принцесса, — произнесла Иоланта. — Дальняя родственница ее величества, вторая кузина принцев Уильяма и Генри.

—Ничего себе! — удивилась Зоу, стоящая за спиной Лили.

—Позвольте узнать, с кем имею честь? — поинтересо­валась Иоланта вежливым тоном.

—Зоу Киссэйн, ирландские коммандос. К сожалению, не королевских кровей.

—Зоу тоже принцесса, — вставила Лили. — То есть ее кодовое имя — Принцесса.

—Неужели? — Иоланта взглянула на розовые кончики светлых волос ирландки и произнесла с невозмутимым вы­ражением лица: — Как старомодно.

В глазах Зоу вспыхнул недобрый огонек. Заметив это, Джек тут же обратился к Иоланте:

— Вам ли не знать, принцесса, как важны имена. С помощью имени можно даже скрыть свое прошлое. Сегодня вы привезли нам колонну — предмет, которым ваша семья владеет гораздо дольше, чем собственной фамилией.

На этот раз недобрый огонек загорелся в глазах Иоланды. Она поняла, куда клонит Джек. Тот повернулся к Лили:

—Понимаешь, фамилия Виндзор, которой весь мир именует членов британской королевской семьи, появилась только в 1914 году. Но сама династия старая, очень старая. Сначала ее называли династией Тюдоров, потом — династией Стюартов, а в 1800-х годах она получила на удивление германское имя — Саксен-Кобург-Гота. Это имя не только выдало тесную связь британской королевской семьи с августейшими родами Европы, но и вызвало немалый шок во время Первой мировой войны. Чтобы спасти лицо, британская королевская семья сменила фамилию, назвав себя в честь своего любимого поместья — Виндзор.

— Вы названы в честь дома? — спросила Лили недоверчиво.

Иоланта стиснула челюсти.

— Красавец капитан совершенно прав. — Она понизила голос. — И явно не оставит в беде своих коллег. — Кивок в сторону Зоу. — Ваша слава действительно опережает вас, капитан.

Джек кивнул. Интеллигентная схватка за лидерство за­кончилась.

Он повернулся к собравшимся:

— Ну что, ребята? Пора открыть наши сундуки с сокровищами.

На базе было несколько исследовательских лаборато­рий, две из которых — первая и вторая — представляли собой стерильные помещения с двусторонними смотровы­ми окошками.

Войдя в лабораторию номер один, Джек положил Фило­софский камень на стол.

На точно такой же стол во второй лаборатории был по­мещен Убивающий камень майя. Тяжелый и достаточно большой, со зловещими надписями на языке древнего племени, с треугольным углублением наверху (в которое когда-то вставлялось устрашающее лезвие для отрезания голов), камень издавал странный звук, похожий на гул перед землетрясением.

В лаборатории номер три близнецы установили несколько информационных проекторов, готовых воспроизвести чудо, которое произошло со Стоунхенджем.

Уэст взял у Зоу Огненный камень и сказал:

— Перед тем как шлифовать колонны, мы должны узнать, куда и когда их нужно поместить. Начнем с лаборатории номер три. Лачлан, Джулиус! Ваш выход!

Свет погас, воцарилась тишина... На экране появились первые кадры впечатляющего ритуала, проведенного Зоу и близнецами.

Уэст как зачарованный смотрел на преображение Са-Бенбена. По его изумленному лицу прыгали сиреневые отблески.

— Обратите внимание на изображения, возникшие на камнях, — призвал Джулиус. — Чуть позже мы рассмотрим их более подробно, а пока что...

В это мгновение сиреневые лучи, испускаемые Огненным камнем, стали шире и вонзились в некоторые трилитоны.

А еще через секунду все закончилось: кромлех погрузил­ся во тьму. Джулиус прервал воспроизведение и вывел на экран несколько цифровых снимков.

— Итак, давайте подойдем к этому с большей скрупу­лезностью. Вот так выглядел один из трилитонов до светового шоу.

Он увеличил первую фотографию.


— Однако во время ритуала, когда его коснулись лучи Огненного Камня, он выглядел следующим образом:


— Взгляните на правую колонну, — сказал Лачлан. — На ней изображен Африканский континент. Совершенно четко. Наверху даже можно разглядеть Средиземное море.

Красного моря, появившегося в эпоху позднего неолита, еще не существует.

Лачлан изложил свою теорию, по которой на трилитонах появились материки и океаны, какими они были мил­лионы лет назад, до того как повышение уровня моря, вызванное таянием ледников, изменило очертания конти­нентов.

1 ... 37 38 39 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть священных камней - Мэтью Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шесть священных камней - Мэтью Рейли"