Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля полная версия. Жанр: Сказки / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

взглядом, парень остановил свой взор на одной из них. Он хорошо запомнил этот узор – буровато-серый с крупными темными пятнами.

«Выходит, та встреча на горной тропе была не случайной», – подумал Майкл. Барс выслеживал детеныша алмасты, чтобы отомстить за смерть сородича, а Петтерсы просто попались под горячую руку, точнее, лапу. Да уж… Этот мир совсем не прост, и, чтобы выжить в этих горах, нужно обладать такими же ледяными нервами и несокрушимой силой.

Гостей разместили на медвежьей шкуре в углу пещеры. Смотреть, как их друг играет со своим младшим братиком или сестренкой, было очень мило и в то же время забавно.

Надев себе на палец череп какого-то грызуна, он с возгласами «Уфь» пытался то ли укусить, то ли защекотать малыша. В ответ тот огрызался и издавал какие-то звуки, видимо означающие смех.

– Посмотри, Майкл. Вот они, настоящие дети гор.

Парень кивнул:

– Да, сестра. И тем печальнее наблюдать эту картину.

Эйша с удивлением посмотрела на брата:

– Почему?

– Ты же понимаешь, что их ждет в будущем? Даже если их не найдут люди и не убьют дикие звери, им все равно грозит вымирание, они последние представители своего вида.

В глазах девочки стояли слезы.

– Не говори так, Майкл. Пожалуйста, не надо. Я хочу верить, что у них все будет хорошо.

Парень обнял сестру и прижал к себе.

– Прости. Конечно, все будет хорошо. Не стоит терять надежды. Мы-то с тобой знаем, что безвыходных ситуаций не бывает.

Из глубины пещеры к ним вышел алмасты-отец. У него в руках была освежёванная[224] баранья нога. Он встал на одно колено, положил ее к ногам детей и что-то промычал.

– Видимо, это наш ужин, сестра.

– Отказываться от угощения неприлично, Майкл.

– Ты предлагаешь нам с тобой есть сырое мясо? Даже на острове мы себе такого не позволяли.

Эйша с укором посмотрела на брата:

– Какой же ты у меня все-таки тугоумный. Костер разведи.

Петтерс встал, подошел к старшему сыну алмасты и показал ему огниво. Тот прекрасно запомнил предмет, так напугавший его накануне, поэтому объяснять пришлось недолго. Выяснив, чего от него хочет человек, он отправился к отцу, что-то ему прорычал, и они вышли из пещеры.

Спустя полчаса они вернулись с охапками хвороста.

Майкл расчистил пол от шкур в центре пещеры. Выложил из камней круг, обозначив зону будущего кострища. А затем сложил шалаш из палок и веток. Отец и сын молча и с интересом за ним наблюдали.

Далее произошло то, что и предвиделось. Увидев сноп искр, посыпавшихся на костер, все семейство снежного человека в ужасе забилось в угол пещеры.

Эйша подошла к ним, улыбнулась и протянула руки.

– Не бойтесь, он не причинит вам зла. Подойдите ближе, почувствуйте его тепло.

Первым решился их бывший проводник. Все-таки он уже видел эти фокусы в исполнении Майкла, и ему было не так страшно, как остальным членам семьи. Затем постепенно, влекомые любопытством, подтянулись остальные. В итоге все собрались у костра.

Петтерс достал баранью ногу и поднес к жадным языкам пламени. Вскоре по пещере пополз приятный аромат жареного мяса. Убедившись, что блюдо готово, он протянул его главе семейства.

Алмасты аккуратно принял ногу, покрутил ее в руках, рассматривая со всех сторон, понюхал и лишь потом жадно откусил. Раздалось довольное рычание. Одобрив угощение, он передал его супруге, чтобы та смогла сама оценить его вкус.

– Видите, – сказала Эйша, – в жареном виде мясо и вкуснее и полезнее сырого.

Видимо согласившись со словами девочки, старший алмасты отправился в глубь пещеры и принес оттуда остатки баранины. Кулинарный эксперимент продолжился.

Вдоволь насытившись, оба детеныша вместе с мамой отправились спать, у костра остались отец и Петтерсы.

– Послушай, – начал Майкл, – нам с сестрой нужна помощь. Мы ищем гору. Она очень высокая. Ее называют Олимп. И находится она где-то в ваших краях. Ты слышал о ней?

Несмотря на то что парень подкреплял свои слова красноречивыми жестами, снежный человек смотрел на него совершенно непонимающим взглядом.

Тогда Майкл достал из костра палку, сбил с нее огонь и подошел к стене пещеры. Тщательно, стараясь максимально точно передать смысл своих слов, он стал выводить обугленным концом рисунок на камне.

Закончив, он показал пальцем на то, что получилось, и еще раз задал свой вопрос.

– Олимп. Знаешь, где он находится?

Алмасты подошел ближе. Присел на корточки и внимательно посмотрел на рисунок. Потом взял палку из рук парня и попробовал сам подправить изображение.

Выходило коряво, но учитывая, что он занимался этим впервые, ожидать от него высокохудожественных талантов не приходилось. Так у пика нарисованной Петтерсом горы появилось что-то наподобие облаков, а у подножия – озеро.

Парень кивнул:

– Да. Это очень высокая гора. Ее вершина скрывается далеко в небе, а рядом должна быть река или какой-то водоем.

Алмасты заревел.

– Майкл, – обратилась к брату Эйша, – мне кажется, он знает это место, но боится его.

Петтерс посмотрел в глаза снежному человеку:

– Нам жизненно необходимо туда попасть. От этого зависит судьба всего человечества. Пожалуйста, помоги.

Алмасты долго молчал, видимо прикидывая различные варианты, а потом коротко рыкнул и кивнул мохнатой головой.

Глава 41

Пробуждение силы

Если бы в этих местах солнце когда-либо выходило из-за туч, то сейчас было бы самое время его первым лучам скользнуть по макушкам заснеженных елей.

Лес казался мертвым. Ни пения птиц, ни хруста снега под копытами секачá[225], ни свиста ветра. Стоящая особняком вековая ель неожиданно встрепенулась, сбрасывая снег, словно накинутый на плечи сюртук, со своих раскидистых лап.

Корни, будто змеи, стали выползать из земли, расчищая все вокруг и поднимая дерево над поверхностью. В образовавшейся под ним яме было темно, пахло сыростью и смертью.

Тонкие нити грибницы, со всех сторон тянувшиеся к корням ели, начали сплетаться в хитроумный узор, обрастая новыми и новыми собратьями, пока они не стали напоминать большой кóкон[226]. Нарастив необходимую массу, оболочка стала ритмично пульсировать в такт биению сердца человека.

Наконец кокон замер, а спустя еще мгновение рассыпался, освобождая свое содержимое.

Под вековой елью мертвого леса лежал человек, который еще пару минут назад сам был за чертой жизни.

Анару встал и закрутил головой в поиске той, чьими глазами смотрел последние месяцы. Сверху раздался свистящий крик. Аэлла прилетела. Теперь можно было закончить начатое.

Тем временем в нескольких милях от этого места Петтерсы снаряжались в дорогу.

Детеныш алмасты уже успел привязаться к своим новым друзьям и долго не хотел их отпускать, а когда понял, что расставание неизбежно, собрался было с ними, но отец ему запретил.

Стоило им выйти из пещеры, как откуда-то сверху, с громким писком, спикировал беркут и как ни в чем не бывало устроился на своем хозяине. Так, с орлом на одном плече и увесистой дубиной на другом, он отправился в путь. Дети последовали за ним.

По обыкновению, он шел первым, играя роль проводника. Пройдя около часа тайными горными тропами, путники вышли к лесу. Неожиданно Алмасты остановился и припал к земле. В его глазах читался древний, животный страх.

Алмасты жалобно прорычал и указал рукой вглубь чащи.

– Видимо, дальше, сестренка, мы пойдем одни.

Эйша подошла к снежному человеку и погладила его ладошкой по мохнатой ноге:

– Спасибо тебе и твоей семье за все, что вы для нас сделали. Мы этого никогда не забудем.

Он опустился на колено, потерся носом о ее лоб. Подошел Майкл.

Парень достал из-за пазухи огниво и протянул его алмасты:

– Держи, тебе оно нужнее. Думаю, ты быстро научишься с ним обращаться.

Снежный человек коротко рыкнул в знак благодарности, затем встал и отправился в обратный путь. Дети проводили его взглядом до поворота, а потом последовали своей дорогой.

Стоило им войти в лес, как тут же они почувствовали необъяснимую тревогу. Все вокруг было пропитано болью и страхом. С каждым шагом идти становилось все труднее

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Петтерсы. Дети гор - Павел Алексеевич Воля"