Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Боевики » Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов полная версия. Жанр: Боевики / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:
на мою маленькую просьбу. Приедешь? Всё честно — баш на баш.

— Чего ты хочешь? — спросила Мао не скрывая заинтересованности.

— Мне нужно, чтобы ты вернула к жизни одного человека. Девушку, тебе наверняка про неё докладывала Аня. Лис бы не смог этого сделать — у него кончились силы, к тому же ему был нужен труп и я был уверен, что он попытается напакостить. В общем я решил просить помощи у тебя.

Секунду трубка молчала, а потом ответила:

— Хорошо.

— Спасибо Мао, — сказал я вешая трубку и в тот же миг зал взревел победным рёвом.

Десятки, сотни рук схватили меня, и стали подбрасывать, качая и ликуя. Народ ликовал. Народ был в восторге. Люди впервые за эти несколько дней были по настоящему счастливы.

— Похороните Лиса как следует, — попросил я буддистов. — Его труп не должен причинить нам вреда.

— Конечно, Максим, — кивнул Амар. — Мы всё сделаем.

— Лисёнок обещал нам праздничный банкет? — протиснулся через толпу Ян. — Пойдём попросим его у его слуг — нам есть, что ответить.

— А ещё нужно посмотреть, что хорошего у него осталось, — кивнул Бенедикт.

— Не стоит — нужно заплатить Мао.

— Понял. Но не оставлять же ей особо опасные вещи? Плату оставим, особо опасные вещи — уничтожим.

— Хороший план.

Через толпу ко мне протиснулись обе девушки. Незнакомка, которая пыталась предупредить о грозящей опасности в самом начале опустилась на колени и опустив глаза поцеловала мою руку. Аня же вытерла слёзы и взяла себя в руки.

— Помнишь, ты спрашивал, почему, я решила помогать тебе? — спросила она.

— Это моя сестра, только она служила Хули-Цзину. Сначала он убил её, а потом превратил при тебе в мёртвую рабыню, но ты застрелил её. Я хотела отблагодарить тебя за то, что хотя бы не дал сделать из неё марионетку. Теперь… теперь я отдам за тебя жизнь, если попросишь.

…Наш праздник затянулся до самого утра — ещё бы — никто и представить не мог, что всё закончится именно так. Люди, выжившие в этом кошмаре снимали стресс как могли, и их можно было понять, а я впервые почувствовал какое-то облегчение, когда прекратилось всё то давление, которые было до этого. Самый главный кошмар, и самый главный противник — Хули-Цзин погиб, и уже не вернётся, все кто сражался рядом со мной плечом к плечу снова живы, каждый получил то, ради чего сражался. Что может быть лучше? Осталось только дождаться Мао, чтобы, наконец, выполнить свою цель.

… — Поверить не могу, что ты действительно сделал всё это, — Мао неопределённо махнула рукой, описывая всю ситуацию, которая произошла. — Вугонг мёртв, Ланг мёртв, Лис мёртв… Всегда считал себя самым хитрым и самым сильным… Это его и сгубило. Ладно, давай перейдём к делу. Ты хочешь, чтобы я вернула к жизни ту девушку, которую ты потерял?

— Да, будь любезна.

— Ты понимаешь, что в этом плане я слабее, чем Лис и не так искусна?

— Понимаю. Но я с самого начала решил для себя, что не доверять ему ничего такого. В чём разница между вами, и на что это может повлиять?

Мао задумалась. Было видно, что она не хочет признавать собственную слабость. Ей это даётся нелегко.

— Понимаешь, Максим, имея душу и тело, он мог вернуть человека к жизни. Даже быстрее чем я — оно и понятно — у него всегда было больше хвостов, и он мог выиграть меня в этом только за счёт одной голой силы… Есть ещё кое-что. Какие-то личные секреты и наработки. Теоретически если душа человека ещё привязана к живому миру, то я могу попытаться вернуть её без тела — использовать подходящее, или попытаться вырастить используя свою силу новое, но это потребует огромного количества сил… Кроме того у такого метода есть недостаток — не каждое новое тело может принять душу, и не каждое годиться. Из сотни подойдёт только пять. В случае провала получится мычащий зомби, который пытается тебя сожрать — не более. Или условно-живое существо… А Лис мог сделать так, что у него всегда получалось. Какой угодно был срок, какое угодно тело — у него получалось вернуть человека к жизни. Кроме того, он вроде мог даже вернуть человека используя неподходящее тело… или даже вернуть, когда душа исчезла…

Я сцепил пальцы в замок размышляя. По крайне мере Кошка искренна. И честно поставила перед фактом, что может или совсем не получиться, или получиться простой зомби. Но главное, что я уловил из нашего разговора, это то, что она сказала — наличие души. Если она не отказала сразу, то значит душа Нади ещё рядом.

— Мао, спрошу сразу — её душа ещё здесь? Прошло всего несколько месяцев. Или она уже отошла?

Мао степенно кивнула.

— Да, её душа ещё здесь. Она здесь из-за тебя. Не могу сказать точно, но похоже она беспокоиться о тебе. Может быть её пугает вся ситуация в которой ты оказался, может что-то ещё.

— То есть, теоретически её можно вернуть?

— Да, но ты сам слышал о сложностях.

— Хорошо, давай рассуждать логически. Ты теоретически можешь её вернуть. Это как сложнейшая медицинская операция, исход которой не ясен. Лис знал кучу тайн и был искушён в этом, и имел больше духовной энергии, поэтому мог сделать наверняка. Так?

— Да.

— Ты сможешь сказать что-то более определённое, если изучишь его мм… хотя бы творения — вон сколько мертвецов ходит по поместью? Может быть, он хранил какие-то записи. Может тебе нужна его кость? У меня как раз есть немного — взяли для такого случая.

— Да, — кивнула Мао. — Мне нужна будет его частица с остатками духовной энергии, а так же его личные вещи и мёртвые слуги, которых он вернул к жизни. Исследования могут затянуться на пару дней. Я скажу результат, когда что-то пойму и ты примешь решение.

— Хорошо, — устало кивнул я.

Ощущение было и в самом деле такое, словно я жду заключение опытного врача.

Через два дня Аня аккуратно постучала в мою комнату и сказала:

— Максим, Мао зовёт тебя.

Глава шестнадцатая

Тайна Хули-Цзина

Мао не сидела в кабинете, она ходила из стороны в сторону. Она была явно обеспокоена. Даже нет — откровенно нервничала. Аня осталась тут же. Не слышимой тенью у стены встала её сестра.

— Судя по тому, как ты ходишь, случилось что-то неприятное. Или что-то, что заставляет тебя очень сильно нервничать. Может сядешь?

— А, вот и ты, — кивнула Мао как старому знакомому. — Нет,

1 ... 37 38 39 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов"