— Не стоит острить, — вежливо сказал Хит. — Мой коллега кое в чем прав, мистер Перес. Чем принуждать ее к отъезду в компании одного или нескольких хладнокровных убийц, давайте хотя бы предложим ей на выбор наше общество.
Перес долго смотрел на Хита, и очень внимательно.
— Зачем она вам? — спросил он с подозрением.
— Мне? — удивленно переспросил Хит. — Мне она совершенно не нужна.
Это просто акт гуманности. Она здесь без средств, вы настаиваете, чтобы она покинула планету до конца дня, и единственные люди, которые могут захотеть взять ее с собой — безжалостные убийцы. Если она согласится присоединиться к нам, мы предоставим ей место в корабле, и я высажу ее на любой планете отсюда до Шарлеманя. Сомневаюсь, чтобы охотники за беглецами собирались покинуть Внутреннюю Границу, а я, по крайней мере, доставлю ее ближе к месту, куда она направится.
— Откуда вам знать, куда она направится? — спросил Перес. — Явилась-то она сюда, а? Может быть, ей на Границе нравится?
— Она вправе не принять мое предложение, — ответил Хит. — Но я, по крайней мере, буду спокойнее, если его выскажу.
Перес подумал.
— Все-таки, что вы на самом деле от нее хотите?
— Я уже сказал.
— Но вы хотели с ней встретиться еще до того, как появился Малыш?
— От того, что он убит, мой интерес к ней не уменьшился, — сказал Хит. — И я все еще должен найти того, кто получит деньги Маллаки.
— Вы уверены, что вы двое не собираетесь взять ее в путешествие через границу ради извращенных развлечений? — спросил Перес подозрительно.
— Не представляю, какое вам дело до этого, даже если так, — сказал Хит. — Тем более, что это совершенно не так. Ни один воспитанный человек не воспользуется столь затруднительным положением женщины. Я джентльмен, она — леди, попавшая в беду. Все очень просто.
— Ничего так просто не бывает, — выразительно отозвался Перес. — Если вы ее увезете, и никто ее больше не увидит, мне придется нести эту тяжкую ношу ответственности до самой могилы.
Тут даже я понял, к чему он ведет.
— Я понимаю, это будет очень тяжкая ноша, — сочувственно сказал Хит.
— Как не понять, — согласился Перес.
— Во сколько, по-вашему, обойдется ее облегчение?
Перес улыбнулся.
— Еще тысячи хватит.
— Семьсот, — быстро ответил Хит.
— Восемьсот.
— Идет.
— Порядок, — кивнул Перес и сразу стал очень деловым. — Как вы хотите все это устроить?
— Кое-кому из охотников может не понравиться, если они увидят, как мы с Леонардо уводим ее на мой корабль, — ответил Хит. — Может быть, будет лучше, если вы ее приведете?
— У них есть причины думать, что она захочет пойти с ними? — спросил Перес.
— Честно говоря, понятия не имею, — ответил Хит. — Но не вижу причин, так сказать, вводить их во искушение. Вы — мэр. Вам проще отвести ее на корабль, чем нам.
— А если она не захочет?
— Вы вышвыриваете ее с планеты, у нее нет друзей и нет денег, — парировал Хит. — Почему бы ей не захотеть?
— Она странная женщина. Кто ее знает.
— Просто скажите ей, что у нее только один выбор: пойти с нами или остаться в тюрьме.
— Но я не хочу держать ее у себя в тюрьме, — возразил Перес. — От нее одни неприятности — и убей меня гром, если все, кто ее цепляет, не кончают кладбищем.
— Значит, убедите ее покинуть Ахерон с нами.
— Хорошо, — сказал Перес, хотя по его выражению было видно, что он не уверен, согласится ли она.
— Послушайте, — сказал Хит. — Может быть, вы хотите, чтобы я с ней поговорил?
Перес покачал головой.
— Стоит ей только взглянуть на инопланетянина, и тогда ничто не убедит ее лететь с вами. Я сам этим займусь.
— Отлично, — сказал Хит. Он бросил взгляд в окно, на улицу, где над телом Малыша, яростно размахивая руками, спорили четверо охотников за беглецами.
— Как только они решат свои финансовые проблемы, мы сразу пойдем прямо на корабль.
— Встретимся здесь через полчаса, — сказал Перес, открыл дверь и поднялся по сходням на улицу.
— Ну, Леонардо, — усмехнулся Хит, потирая руки, — мы ее получили.
— Это был единственно возможный поступок, — согласился я. — Я не мог бы смириться с тем, чтоб ее заставят покинуть планету в обществе убийц.
Хит хмыкнул.
— На тот случай, если это ускользнуло от вашего внимания, напомню, что она явилась сюда, проведя некоторое время в обществе охотника за беглецами, а потом связалась с одним из бандитов.
— Все равно, это ужасные люди, — меня передернуло. — Как они могут вот так убивать?
— Удивительно, чего только не сделает человек, когда в деле замешаны деньги, — ответил Хит. — И прежде чем осуждать их, вспомните, что охотники за беглецами на Границе — единственное, что хоть немного напоминает полицию.
— Это было жестокое, предумышленное убийство!
— Малыш знал, что они здесь. Он мог и не появляться.
— Зачем же он пришел?
— Не понял?
— Малыш, — пояснил я. — Почему он вернулся, зная, что его поджидают охотники за беглецами? Я не понимаю, почему он так поступил.
— Вы слышали, что сказал Перес, — произнес Хит. — Он вернулся за женщиной.
— Но он должен был понимать, что погибнет, освобождая ее, — настаивал я. — Зачем добровольно бросаться жизнью?
— Может быть, он думал, что справится, — предположил Хит без особой уверенности.
— Это неубедительный ответ, — возразил я. — Я знаю, что он сразу увидел не меньше четырех охотников. Он должен был понимать, что есть и другие, кого он не заметил.
Хит шевельнул плечами.
— Право, не знаю, Леонардо. В безвыходном положении люди совершают странные поступки.
— Но он не был в безвыходном положении, — подчеркнул я. — Он был в безопасности, в пустыне. Он так хорошо знал шахтные тоннели, что никто не смел туда сунуться.
— Но он думал, что женщину завтра вечером убьют.
— Если он поверил в ее просьбу о помощи, то должен был знать, что не сможет спасти ее. А если не поверил, то у него не было причин возвращаться.
— Это верно, — задумчиво кивнул Хит.
— Тогда где же ответ?
— Не знаю, — сказал он и выглянул в окно, проверяя, не разошлись ли охотники за беглецами. — Может быть, нам ответит Черная Леди.
Глава 12
— Хотите чего-нибудь выпить? — спросил Хит.