Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 120
Перейти на страницу:
осёкся. Глупо так думать после случившегося в городе Тысячи Этажей, после разговора с духом. Клатир и Виостий много чего скрыли от меня. Кто сказал, что не скрыли качество Флага?

Хотя...

Я негромко спросил:

— Однажды я уничтожил Флаг Миллиона Убийств, и мой Флаг впитал его обломки, это могло...

— К-хе!

Я замолчал, с удивлением глядя на издавшую этот задушенный вопль Фатию.

А она на этом не остановилась, просипела:

— Ты уничтожил Флаг Миллиона Убийств? Ты? Ты что, Властелин Духа и на самом деле лишь издеваешься надо мной?

— М-м-м, — я покачал головой, объяснился, — Нет. Но это был очень старый Флаг. Очень старый. От него там мало что осталось. И он тоже был с изъяном, как ты говоришь, и проявлялся моей техникой.

— Фух! — Фатия напоказ вытерла лоб. — Хватит меня пугать. У меня уже голова кругом от тебя идёт.

Я пожал плечами:

— Ну хватит, так хватит.

Потянул к себе Флаг, но Фатия тут же завопила, не желая с ним расставаться:

— Нет! Нет, я пошутила! Я ещё не разглядела всего, лучше рассказывай о себе всё, иначе я лопну от любопытства.

— Ну и отлично, — я рванул древко посильней, выдирая его из её цепких пальцев. — Одной сектанткой меньше станет.

— Фи! Имперец!

Я даже ухом не повёл. У меня сейчас было дело поважней. То, как Флаг... Возвысился? Странно применять этот термин идущих к Небу по отношению к артефакту и душе давно мёртвого Мастера, но всё же он оказался самым верным из всех известных мне слов. То, как Флаг возвысился, убирало огромное количество проблем с будущей схваткой. Уже не нужно ломать голову, куда спрятать его и полагаться на удачу, как я сделал это в поместье семьи Раут в Морозной Гряде.

Скорее, у меня теперь появилось лишнее время.

Поэтому, когда в наступившей темноте в нашу ложбину с гребня скользнула первая тень врага, у меня уже давно всё было готово. А я вздохнул с облегчением. Надоело это ощущение между лопаток. Уже спина зудит. Пора с этим заканчивать.

Глава 6

Первое, что я сделал, когда заметил тень — это отправил силу в активатор шара, который держал на ладони.

Второе — закатил шар в ямку, что была вырыта между мной и Фатией, прикрыл сверху столиком, на котором стоял недопитый чай.

Третье — встал, вглядываясь во врагов.

Фатия охнула за плечом:

— Медведи.

На мгновение мне даже показалось, что первыми ко мне рвутся Звери. Но лишь на мгновение.

Люди. Они лишь припадают на четвереньки, да и черты лиц пока ещё больше человеческие, чем звериные. И я уже такое видел. Совсем недавно. Фатия сдавленным голосом спросила:

— Ты уверен? Может, лучше бежать? Помнишь, что я говорила о них?

Я кивнул. Главарь банды. Возможно, Предводитель. Ещё раз вгляделся в тех, что нас окружили. Не верю. Повёл рукой:

— Уверен.

Наш шёпот перекрыл чужой голос:

— Как беспечно, нежнейший цветок секты Сапфирных Тритонов даже не понял, что за ним идут те, кто хочет его сорвать? — говорил высокий парень, который замер в десяти шагах от нас. Сразу за спинами искажённых изменением людей. — Или она настолько уверилась в силах своего верного воздыхателя?

Я вскинул брови и невольно обернулся к Фатии. Что ещё за новость об Атрии, которого я изображаю?

Разумеется, Фатия не ответила на мой незаданный вопрос, вместо этого она коротко, зло рассмеялась:

— Пусть я беспечна, зато ты, Молак, низок. Подумать только, ты спелся с бандой Горных Медведей, — шагнула ближе ко мне, шепнула. — Будем надеяться, что он отыскал только второго главу банды.

Я коротко кивнул, не став отвечать. И так всё ясно. Давление стали от Прозрения не так уж и сильно. На Хребте Трав и то оно грозило большей опасностью. Но могу ли я ошибаться?

Парень тем временем пожал плечами:

— Давай не будем бросаться глупыми обвинениями. Все секты грязные дела поручают бандам. И ваша секта не исключение, не нужно строить из себя невинность. Не перед кем.

— Не будем. И я честно скажу — рада, что это именно вы, жуки. Ты всех своих последователей привёл, Молак? Вижу, что Лиодара с тобой нет. Всегда считала его умней тебя.

Парень вспыхнул:

— Ты! Думаешь что...

— Хватит тут болтать! — третий голос, громкий, грубый, рычащий, вмешался в их беседу. — Я пошёл с тобой, Молак, только из-за смерти моего брата. И мне плевать на эту девку, её травы и то, что между вами случилось. Ты!

Первые ряды окруживших нас дрогнули, расступились в одном месте, пропуская вперёд здоровенного мужика, который тыкал в мою сторону пальцем:

— Ты! Отвечай, это правда, что ты убил моего брата?

Я пожал плечами:

— Если твой брат — это тот наглый тип, что пытался убить и ограбить мою госпожу на Хребте Трав, то да, я убил его.

Здоровяк заскрежетал зубами:

— Никто не может себя так вести с моей бандой Горных Медведей, даже секта ваших водяных червяков. Не с тех пор, как я стал Предводителем. И уж тем более не жалкий телохранитель. В наказание за смерть моего брата...

Всё это время, пока он болтал, я вглядывался в его силу. Силён. Очень силён. Но Предводитель? Кого ты пытаешься обмануть?

Я хмыкнул:

— Хватит нести чушь. Где твой летающий меч, Предводитель? Где твоя беззвучная речь?

Здоровяк медленно опустил голову:

— Летающий меч? Что ты несёшь? Кто ты такой?

Фатия едва слышно выдохнула:

— Придурок.

Мне только и оставалось, что поджать губы. У здешних Предводителей нет летающих мечей? Учитывая, как скудно количество силы Неба в этих местах, мог бы и догадаться.

Через мгновение в моей руке возник Крушитель, а я ушёл с места Рывком, вбивая оружие в грудь здоровяка и отдавая ему всю силу техники передвижения.

Слабо. Едва ранил.

Мимолётная мысль не помешала мне заниматься привычным делом. Убивать.

В этой схватке мне нет нужды беречь силы и ограничиваться лишь стихией и сталью. Меня хватит на всех, кто пришёл в мою ловушку. Духовная энергия из средоточия щедро вливалась в Звёздный Клинок и Поступь.

Большая часть врагов не успевала встретить опасность. Меньшая, сумевшая вскинуть оружие или использовать техники, лишь прожила на миг дольше.

Позади меня оставались фонтанирующие кровью мертвецы. Пусть они этого ещё и не поняли.

1 ... 37 38 39 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имперец. Земли Итреи - Михаил Павлович Игнатов"