Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:
сейчас переоценивать, но нельзя было отрицать, что я наслаждалась каждой секундой этого. Как только лифт начал заполняться людьми, он потянул меня перед собой и прижал нас к стене. Его рука опустилась на мой зад, и мои глаза встретились с его.

— Не надо, — прошептала я. Страх и возбуждение пробежали по мне.

— Просто заявляю права на то, что принадлежит мне, — спокойно ответил он. Затем он провел рукой по моему бедру, между моих бедер.

Он наклонился и потерся носом о мои кудри, в то время как его пальцы гладили взад и вперед мой клитор в переполненном лифте. Я почувствовала, как его палец скользнул по моей влажной сердцевине; то, как он играл со мной, выходило из-под контроля. Дверь лифта открылась в главный вестибюль, напугав меня и положив конец непристойной интерлюдии Пейтона. Когда мы вышли из лифта вслед за потоком машин, Пейтон поднес палец ко рту.

— Не могу дождаться десерта.

***

Ужин оказался совсем не таким, как я ожидала. В своей голове я продолжала говорить себе, что между нами был просто секс, что знакомство друг с другом на личном уровне было ненужным. Мы не работали вместе и не смогли бы наладить эти отношения.

Но сейчас было совсем другое.

Мы с Пейтоном наслаждались частным ужином в стейкхаусе American Cut. Он спросил меня, какие мои любимые места на Манхэттене, где можно поесть, и какие блюда мне нравятся. Это совсем не походило на свидание; это было больше похоже на обмен любезностями со знакомым. Не помогло и то, что я очень нервничала, разделяя с ним ужин. Только после десерта разговор перешел на более личные темы.

— Какие у тебя хобби? — спросил Пейтон, пока я слизывала шоколад с ложки.

— Разве такие вопросы не задают на свидании? — Спросила я в ответ. Его глаза были опущены и прикованы к моей ложке.

— И что же мы делаем прямо сейчас? — Он скрестил руки на столе.

— Ужинаем. — Я снова вгрызлась в свой шоколадный торт.

— Просто ужинаем?

Я взяла ложку, наполненную шоколадным тортом и сиропом, и поднесла к его губам.

— Просто ужин, Хаас. Мы не встречаемся.

Он откусил кусочек пирога.

— Тебе не нравятся серьезные отношения?

— А тебе?

— Я спросил первым. — Он взял ложку из моей руки, обмакивая ее во взбитые сливки.

— У меня были одни серьезные отношения. Твоя очередь. — Я скрестила руки на столе, как и он.

Подвинув свой стул так, чтобы мы были ближе друг к другу, он поднес ложку к моему рту и размазал взбитые сливки по моей нижней губе, прежде чем поцеловать ее.

— Тоже одни. — Он прижимал свой нос к моему.

— Насколько серьезно? — спросила я, потому что щемящее чувство в моем сердце подстегнуло меня. Мне нужно было знать правду. Я никогда не ожидала, что у него были серьезные отношения. Может быть, пара интрижек тут и там, но никогда ничего серьезного.

Пейтон отстранился, прежде чем заговорил.

— Мы с Девон ходили в школу-интернат. Наши семьи дружат, и мы время от времени встречались. Расстались после колледжа. — Его карие глаза впились в мои, а его светло-каштановые волосы казались темными при тусклом освещении ресторана.

— Почему? — быстро спросила я.

Мне следовало держать рот на замке, но я не могла. Его слова больно кольнули меня в грудь. Я ревновала его к той, с кем он встречался десять лет назад. Часть меня не хотела знать, почему это не сработало, но другая часть сидела на краешке моего стула, ожидая его ответа.

— Никогда по-настоящему не думал об этом. Думаю, мы хотели разных вещей. В то время мне было двадцать один, и жениться была не тем, чего я хотел. Мне нужно было беспокоиться о юридической школе. Десять лет спустя то, что мы с ней разделили, кажется несущественным. Ты когда-нибудь была влюблена? — Он отстранился, чтобы посмотреть на мою реакцию.

— Мы были действительно молоды, и отношения были не тем, о чем я думала. Я любила его, но далеко не так сильно, как он любил меня, — призналась я.

Появился официант со счетом, и Хаас спрятал свою черную карточку в бумажник. Пока мы ждали возвращения официанта, я нервно играла с остатками своего десерта, перекидывая его по тарелке. Почему я беспокоюсь о чем-то, что произошло так давно, особенно если между нами ничего нет?

Пейтон еще раз поблагодарил официанта, прежде чем отодвинуть свой стул и протянуть мне руку. Отбросив все мысли о его бывшей и предыдущих отношениях, я глубоко вздохнула и взяла его за руку.

Когда мы с Пейтоном шли по залу казино, взявшись за руки, ничто не имело значения. Я не боялась его привязанности и не боялась быть пойманной. Все, о чем я заботилась, — это провести каждую возможную секунду с этим восхитительным мужчиной.

— Ты играешь в азартные игры, куколка? — Он обнял меня за талию.

— Нет, я слишком много работаю ради заработка, чтобы выбрасывать его на ветер.

Рассмеявшись над моим комментарием, он подошел к столу с рулеткой и выдвинул для меня место.

— Это не значит выбрасывать все на ветер, когда ты знаешь, что делаешь, или когда тебе везет, как новичку. — Он выдвинул стул рядом со мной и сел. Пейтон достал бумажник, достал две стодолларовые купюры и положил их на стол.

Дилер выложил перед Пейтоном две стопки фишек. Он разделил их и подвинул одну стопку в моем направлении.

— Нет, я так не думаю. — Я подтолкнула фишки обратно к нему. Потеря его денег испортила бы мне вечер.

— Давай. Просто выбери несколько чисел и попытай счастья.

Взяв небольшую стопку, я начала расставлять их по столу, следуя тому, что делал Пейтон. Сделав минимальную ставку, мы откинулись на спинку стула, когда дилер бросил маленький белый шарик, чтобы он закрутился вокруг колеса. Я взвизгнула от радости, когда он приземлился на выбранный мной номер. Подпрыгивая от возбуждения, я посмотрела на Пейтона. Его глаза были яркими, а рот широко раскрыт в потрясающей улыбке. Я наклонилась и поцеловала его.

— Спасибо.

Как только я выиграла достаточно денег, чтобы сводить Лорен куда-нибудь поесть в понедельник, я обналичила их. Вернув стодолларовую купюру, которую дал мне Пейтон, я села к нему на колени и наблюдала, как с каждым вращением растет гора фишек.

— Больше никаких азартных игр? — он усомнился.

Обвив руками его шею, я поцеловала его в щеку.

— Нет, я лучше понаблюдаю за тобой.

После того, как он дважды выиграл, я прошептала:

— Если ты снова угадаешь правильно, я позволю тебе связать меня. — Я провела языком

1 ... 37 38 39 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен"