Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Тайный импульс - А. Норди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайный импульс - А. Норди

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайный импульс - А. Норди полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Описанное Карлом Штарком напомнило Эрику не только о выжженных глазах человеческих жертв Тарьи Нурми: перед его мысленным взором возник обезображенный доберман, охранявший дом Микаэля Фебера. Похоже, несчастный пес был не первым животным, которое убила Тарья…

– С тех пор я перестал общаться с семьей Нурми, – продолжил Карл Штарк. – Но и они сами стали еще более замкнутыми и нелюдимыми.

– А Тарья? Как она себя вела после случая с собакой?

– Вот здесь и кроется еще одна странность. – Старик задумчиво посмотрел в окно. – Если раньше, до второй волны КРИМОР, она передвигалась по улице только с помощью родителей или собаки-поводыря, то теперь она гуляла сама. Тарья носила черные очки, как принято у некоторых слепых, но при этом…

Он снова замолчал, словно раздумывая о том, стоит ли ему сообщать следующую информацию. Эрик, теряя терпение, поторопил собеседника:

– Говорите все, что считаете нужным, господин Штарк. Любая информация пригодится нам в расследовании.

– В общем, несмотря на то, что Тарья передвигалась по улицам в черных очках и вела себя, как незрячая, мне всегда казалось, что на самом деле она все видит.

– То есть, претворяется слепой?

– Да. – Старик кивнул. – Девчонка росла на моих глазах, и я помню, как боязливо она ходила по улицам вместе с мамой или с собакой-поводырем. Но после второй волны КРИМОР я заметил, что движения Тарьи как будто бы выглядели нарочито неуверенными. Но походка выдавала ее с потрохами: Тарья старалась ступать слишком осторожно. Я сразу догадался, что девчонка прекрасно видит, куда идет. В молодости я много работал на дрессировке собак-поводырей и хорошо знаю, как на самом деле ходят незрячие люди. Тарья, хоть и носила все время темные очки, передвигалась по улице как человек, который изображает из себя слепого.

– И как вы можете это объяснить?

Старик перевел взгляд с окна на Эрика и уверенно ответил:

– КРИМОР. Я думаю, что Тарью изменил вирус. После него она обрела зрения. Но по какой-то непонятной причине ее родители скрывали это. Тарья ходила в спецшколу для незрячих детей, а все остальное время проводила дома. У нее не было друзей, она редко гуляла на улице. Думаю, Андерс и Кристина решили, что внешний мир представляет угрозу для Тарьи, и старались всячески огородить ее от контактов с другими людьми.

– Или наоборот. – Эрик не смог сдержать сарказма. И прежде, чем старик заметил перемену в его тоне, быстро спросил: – Как вела себя Тарья после смерти родителей?

– Насколько я знаю, она несколько месяцев пролежала в больнице с переломами и только недавно оттуда выписалась. Я думал, что большую часть времени Тарья, как и раньше, будет проводить дома, но, к моему удивлению, она часто куда-то надолго уходила с рюкзаком за плечами. Она стала еще более замкнутой: больше не здоровалась со мной, даже если мы встречались во дворе или на улице. Прошмыгнет мимо меня с опущенной головой в капюшоне – и все, целый день ее не видно и не слышно. – Старик снова замолчал, рассеяно погладив собаку. Наконец, он посмотрел на Эрика и тихо сказал: – Я лишь надеюсь, что Тарья не совершила чего-нибудь совсем страшного и непоправимого.

– Мы разбираемся в ситуации, – сухо ответил Эрик.

Карл Штарк скривился от дежурной отговорки агента Департамента и проговорил с нотками искреннего сожаления в голосе:

– Ученые и правительство говорят, что все криптоморфы потенциально опасны для людей. Но я никогда не хотел в это верить. По-моему, криптоморфы – такие же жертвы. Вы должны им помогать, а не уничтожать их.

Карл Штарк вновь пристально взглянул на агента Департамента, и по спине Эрика побежали мурашки: редкая и необычная для него реакция. Но он отчетливо осознавал, что являлось ее настоящей причиной…

– Спасибо, что поделились информацией, господин Штарк. – Эрик демонстративно взглянул на часы, давая понять, что разговор окончен, и старику пора убираться отсюда. – Я уверен, что она поможет нашему расследованию.

Карл Штарк опустил взгляд, о чем-то задумавшись.

– Если найдете Тарью, то скажите ей, что… – Он вдруг замолчал, словно передумав говорить то, что собирался сказать, а затем с горьким вздохом добавил: – Впрочем, ничего ей не говорите.

Старик легонько потрепал ротвейлера по загривку, и тот встал на четыре лапы, готовый следовать за хозяином. Коротко кивнув Эрику на прощание, Карл Штарк и его пес вышли из квартиры.

Эрик напоследок еще раз оглядел комнату, будто впитывая в себя атмосферу, в которой выросла и жила Тарья Нурми. Можно было двигаться дальше: он достаточно здесь увидел и тем более достаточно услышал. Эрик собирался присоединиться к засаде, устроенной Мартином Ландером возле квартиры Филипа Куверта в Нивенштадте, куда наверняка в ближайшее время должна была пробраться Тарья, чтобы уничтожить свою последнюю цель – человека, убившего ее родителей.

Зазвонил мобильник. Эрик достал его из куртки и взглянул на экран, на котором высветилось имя звонившего: «Ландер».

– Легок на помине. – Эрик смахнул с экрана кнопку ответа.

– Рейнар, в Департамент поступила информация, которая может тебе пригодиться, – торопливо проговорил Ландер, даже не поздоровавшись: значит, ситуация была неотложной.

– Что случилось?

– Полиция рапортует, что ранним утром на шоссе Т-13 произошла авария: грузовой фургон на полной скорости врезался в фонарный столб. За рулем находился водитель с выжженными глазами. Несколько минут назад он скончался от полученных травм и болевого шока. Пассажирская дверь фургона распахнута. Полиция достала записи с камер наблюдения, установленных вдоль шоссе, и отправила их в Департамент. Я как раз их просматривал. На записях видно, как фургон внезапно теряет управление и впечатывается в столб. Но спустя минуту со стороны пассажирского сидения выходит невысокая фигура в джинсах и кофте с капюшоном. Пошатываясь, она скрывается в лесополосе вдоль шоссе. Лица фигуры не разобрать, но, судя по росту и комплекции, это девушка или молодая женщина.

– Тарья. – Эрик непроизвольно сжал телефон. – Ландер, а где именно на Т-13 произошла авария?

– В четырех километрах от Гронтвика.

Это был пригород, куда отправилась Руна вместе с Филипом Кувертом! Эрик сглотнул вязкую слюну: ему не хотелось этого признавать, но, похоже, на этот раз его уверенность в собственной правоте дала сбой. Он думал, что Тарья Нурми будет ошиваться возле квартиры Кувертов в Нивенштадте, где ее наверняка бы поймала полиция или дежуривший на месте Мартин Ландер. Но девчонка явно направлялась в Гронтвик. Теперь вопрос в другом: добралась ли она туда раньше Руны и Куверта?

– Во сколько случилась авария? – уточнил Эрик.

– В шесть часов сорок три минуты утра, – ответил Мартин.

Эрик прикинул: приблизительно в это же время Руна забрала Филипа Куверта из аэропорта и направилась с ним в Гронтвик. А это значит, что после аварии на шоссе Тарья вполне могла добраться до загородного дома Кувертов и поджидать там свою жертву!

1 ... 37 38 39 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный импульс - А. Норди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайный импульс - А. Норди"