Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Я кивнула и жестом показала, что Юми может уходить.
Нужно думать дальше. А «думать» часто такая вещь, которой лучше заниматься в одиночестве.
Я скрестила ноги, взяла пиалку и отхлебнула чай.
К цуми гомоку. К цуми все правила. Надо смотреть на то, что будет полезно для меня и клана в первую очередь.
На стол со стуком упал камушек – вспыхнул кандзи «Юичи».
Юичи – это беда. Поэтому, чтобы играть с ними на равных или хотя бы сделать вид, что мы равные, мне необходимы силы и поддержка. Возможно, все не так плохо. Возможно… Юичи из беды можно превратить в союзников, но я пока не вижу, как именно это сделать. И это плохо.
Я надавила указательным пальцем на камень и подтолкнула его к краю стола.
Следующим сверкнул кандзи «Владения».
Стук-стук-стук.
Камушки соприкоснулись бочками. Я допила чай и оставила пиалу. Подумала, глянула в окно, просчитывая комбинацию действий, и снова подумала. Потом взяла «Юичи» и поставила на «Владения». Чтобы добраться до клана Края Света и завести там свои порядки, нужно иметь крепкий фундамент. То есть твёрдо стоять на собственной земле.
Я отломила кусочек сладости и сунула в рот. Поморщилась. До чего специфический вкус, кто такое вообще ест?
Так, идём дальше. У меня есть вопросы понасущнее лакомств.
Камень «Шаман» я положила на стол беззвучно. Кандзи переливался мягким светом, будто на каждую черту насыпали аметистовую пыль и подсветили огнем.
Думай, Аска, думай. Голова не только для того, чтобы есть и призывать на неё всякие проблемы. Шаманы – это зацепка и шанс. Нечто уникальное и непонятное для Юичи. А значит, на этом можно будет неплохо сыграть.
«Шаман» лёг под «Владения» и «Юичи». Именно так будет правильно.
Я сложила руки на груди и чуть откинулась назад.
Получается, надо как-то потянуть время, чтобы отложить нашу встречу с Юичи. Либо же таки согласиться на их требования, но… на своих условиях.
Нужная мысль кружила где-то рядом, но ухватить её за хвост не получалось.
Я долила чай. Отхлебнула.
Цуми, остыл.
Вздохнув, начала пить мелкими глоточками.
Пока что из тех, кто может чем-то помочь в шаманском вопросе, у меня под боком Коджи и Изуми. Только вот девчонку лучше не светить, а Коджи шаманом не рожден.
Рядом раздалось чавканье.
Я вздрогнула и перевела взгляд влево.
Хеби, совершенно не терзаясь угрызениями совести, лопал травяное лакомство с искренним блаженством на морде.
Я закатила глаза.
– Что ж… Хоть тебе пойдет это на пользу.
Хеби довольно хрюкнул и продолжил хрустеть.
Хм, кажется, он стал больше. Или я просто сразу не разглядела его размеры? Скорее всего, была слишком впечатлена, что в руки попался такой зверь.
– Как думаешь, удастся мне уболтать шаманов? – спросила я у него, не рассчитывая на ответ.
В этот момент дверь снова постучали. Подслушивает там кто-то, что ли?
Но вошедшая Изуми явно была в собственных мыслях. Увидев хеби, она остановилась и улыбнулась.
– Кажется, ты нашла себе идеального мужчину.
– Почему бы и нет? – хмыкнула я. Но тут же с сомнением посмотрела на змея: – А это точно он?
– Он, – кивнула Изуми и, подойдя, провела пальцами по щупальцу хеби. – У самцов они черные, а у самок есть изумрудные полоски. Во всяком случае, это внешние признаки, которые сразу бросаются в глаза.
Хеби прикрыл глаза, подставляясь под ласковую руку Изуми.
– Кстати, Аска, а как ты его решила назвать?
– Э-э-э-э…
Да уж. Об этом я точно не подумала.
Заметив моё замешательство, Изуми вдруг плюхнулась рядом с хеби и затараторила:
– Ой, а можно я предложу? Можно?
– Давай. Я не против.
– Ши.
Я моргнула. Потом начала быстро перебирать в памяти всё, что могло бы быть связано с этим именем. Ничего толкового в голову, увы, не пришло.
– Моего брата зовут Шичиро, – мягко пояснила Изуми. – Только он старший, и вообще Шаман ночи. А я всегда мечтала о младшем.
Я тут же насторожилась. Старший брат. Шаман.
Нельзя упускать момент.
Я коснулась широкого рукава кимоно Изуми. Та вопросительно посмотрела на меня.
– Послушай, у меня есть разговор. О твоём брате. А ещё…
– А ещё?
А ещё я вспомнила, что на древнем языке Тайоганори «ши» обозначает смерть.
Глава 6
Кисараджу
Шичиро успел вовремя.
Посыльный Юичи с трудом уклонялся от атак двух шинобу, укутанных с ног до головы в темные одежды. Даже лица были скрыты плотной тканью, оставляя только глаза. Если б не полыхающая рядом зелёная рёку, то невозможно было бы определить, кому именно в руки попался посыльный.
Алая рёку слабо зажигалась, отражая атаки, однако было ясно: долго посыльный не продержится. Его лицо и бок были обагрены кровью.
«Клановые разборки, какая прелесть, – отметил Шичиро, глядя на бой сверху, с одной из крыш, где получилось затаиться. – Что потребовалось Дзэ-у от Юичи?»
Да и ещё такими грязными способами. Ведь несложно ударить по голове и отобрать что надо. Потом ищи-свищи, искать по следу рёку можно, но если он к этому времени развеется, а мастера по ауре не будет рядом, то всё… Людей в Кисараджу столько же, сколько зерен риса в мешке.
– Вам не сойдет это с рук… – прохрипел посыльный.
Он сжал руку в кулак, массивный перстень раскалился докрасна. Драгоценный камень выскочил из оправы, обернувшись огненным фениксом. Птица издала звук, от которого сделалось не по себе, и кинулась на обоих шинобу.
– Какой прекрасный артефакт, – одними губами прошептал Шичиро, чуть щурясь.
Кем бы ни был этот посыльный… чтобы носить такой артефакт, нужен приличный уровень рёку. А раз получилось его вызвать к жизни даже в таком плачевном состоянии, то только почет и уважение.
Шинобу шарахнулись. Пламенный феникс бил крыльями, ударял клювом, который сразу же окрасился кровью, хватал чудовищными когтями.
Шичиро уже было подумал, что помощь не понадобится, но в руках одного из Дзэ-у образовался длинный щит, а у другого – огромная коса с зазубренным лезвием. И то, и то сверкало зелёной рёку и явно было оружием силы. Против такого феникс может не справиться.
Шинобу явно знали, на кого идут.
Удар косой – вскрик птицы и посыльного. Россыпь красных искр. Снова бросок птицы – глухой стук о щит.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70