Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Китайские мифы - Тао Тао Лю 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Китайские мифы - Тао Тао Лю

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Китайские мифы - Тао Тао Лю полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40
Перейти на страницу:
монахам, распевающим сутры, было удобно преклонить колени. Самое большое впечатление производит массивная крыша с изогнутыми краями. Внешнюю ее часть обычно покрывают керамической плиткой, а конек украшают фигурами для защиты от демонов. Предназначение здания иногда можно определить по цвету: желтую плитку, например, было позволено использовать только в императорских дворцах. Тяжелые крыши делали исключительно в храмовых и дворцовых зданиях. Может показаться, что в Китае, где нередки землетрясения, они представляют опасность, но это не так: крыша держится на столбах с помощью консольных капителей, именуемых доугун, и при подземных толчках качается. Эти капители, изобретенные безымянными мастерами, были со временем доведены до совершенства. Изготавливают их исключительно из дерева, без единого железного гвоздя. Благодаря росписям они выглядят декоративными элементами, но на самом деле это важнейшая часть конструкции крыши.

Китайские дворцы, как правило, не имеют ни куполов, ни устремленных ввысь шпилей, однако пагоды достигают в высоту более десяти этажей. Пагоды бывают двух видов. Иногда это место погребения известных монахов — в таком случае они расположены за храмом и обычно не привлекают туристов. Если пагода стоит во дворике и доступна всем, значит, это место поклонения. Такие решения встречаются только в древних храмах: сегодня для молитв конкретным божествам выделяют внутренние залы. Многие храмы тибетского буддизма или «ламаизма», который был в большой моде при последней империи Цин (1644–1912), тоже зачастую имеют пагоды, но с округлым верхом, а не традиционные — с выступающими свесами крыш. Пример такой постройки — Белая пагода (Мяоинсы) в Пекине.

Буддийский храм на Тайване.

 Wangyouwei / 123RF.com

Судьба религии и народных верований в КНР, Гонконге и на Тайване сложилась по-разному. В коммунистическом Китае после Культурной революции и деятельности хунвэйбинов многие храмы были восстановлены. Иногда в них располагаются музеи, школы, другие учреждения, иногда их поддерживают местные жертвователи и даже государственные органы — в стране теперь религиозная свобода[105]. На острове Тайвань, где коммунизма не было, и старые верования остались нетронутыми, храмов бесчисленное множество: принято считать, что на каждые полторы тысячи жителей приходится как минимум один. Это не только места молитвы и паломничества, но и своего рода общинные центры. Многочисленные храмы сохранились и в Гонконге, который долгое время был коронной колонией Великобритании: британцы не слишком вмешивались в местные обычаи. В то же время обряды и праздники на Тайване и в Гонконге сильно отличаются от близлежащих континентальных Фуцзяня и Гуанчжоу, не говоря уже о более отдаленных регионах страны.

ПРАЗДНИКИ

Когда смотришь на календарь традиционных китайских праздников, быстро понимаешь, что возник он в сельскохозяйственном обществе. Главные торжества приходятся на глубокую зиму, когда крестьяне могут отдохнуть от работы. Затем отмечают наступление дождей и, наконец, сбор урожая в конце года. Счет идет по лунному календарю, введенному императором У-ди из Западной Хань (правил в 141–87 годах до н. э.) и основанному, возможно, на гораздо более древнем календаре государства Ся. К ханьскому периоду китайцы стали настолько зажиточны, что могли позволить себе веселиться в спокойный сезон, когда тяжелой крестьянской работы было немного и оставались избытки. К середине правления империи Тан в стране царил такой мир и процветание, что жизнь стала еще более размеренной, и древние праздники усложнились. Большинство китайских фестивалей восходит именно к тем временам.

Деревенские праздники проходили и проходят под открытым небом. Люди могут попрактиковаться в искусстве торговаться или договориться о каком-нибудь выгодном деле. Можно было и прекрасно развлечься: к услугам зрителей были рассказчики и труппы театральных актеров. В сельской местности это был редкий шанс собраться, вместе порадоваться благополучию, приобщиться к культуре.

Китайский Новый год

Как и во многих других культурах, главный ежегодный праздник — Новый год по лунному календарю — в Китае отмечают зимой. Вскоре после окончания маньчжурского правления и создания в 1912 году Китайской Республики в стране по примеру европейских империй был введен григорианский календарь. Традиционный Новый год, однако, это не затронуло. Его продолжают отмечать даже в Китайской Народной Республике: власти переименовывали его в «Праздник весны»[106], пытались переносить новогодние праздники на первый день григорианского календаря, но безуспешно. Отмечать Новый год принято с семьей. Чтобы все смогли добраться домой, сейчас в КНР есть официальные трехдневные выходные, но даже этого мало, и большинство китайцев берут отпуск на неделю и больше — прямо до Праздника фонарей (см. ниже).

Готовятся к Новому году заранее. Из дома нужно убрать «остатки» уходящего года — например, заменить изображение бога домашнего очага (см. выше), которое за год успевает истрепаться и превратиться в довольно заляпанную картинку. Принято готовить густую кашу лаба: она получила такое название, потому что во времена империи Цин ее ели на восьмой (ба) день двенадцатого месяца (ла). Кашу готовят из восьми видов бобовых и фруктов — рецепт разный в зависимости от региона. В буддизме она имеет религиозный смысл и сулит удачу в наступающем году, особенно если поделиться ей с нуждающимися.

Демоноборец Чжункуй. Кукла для театра теней, XX век.

Музей восточноазиатского искусства, Берлин

В VI веке сложилась традиция шоусуй — в новогоднюю ночь не спать и праздновать всей семьей. На дверях дома приклеивают «весенние слова» (чуньлянь) — благоприятные парные двустишия на красной бумаге с золотыми вкраплениями, — а также счастливые иероглифы и сцены из красной бумаги. С этого обычая началось народное искусство вырезания из бумаги. Многие семьи отпугивают всевозможных злых духов изображениями богов ворот (см. выше) или демоноборца Чжункуя. В дело идут и фейерверки: говорят, китайцы придумали их как раз для этой цели. В некоторых деревнях устраивают представления с танцующими львами, нанизывают фонарики в виде длинного извивающегося дракона и жемчужины (см. выше).

Народное представление с драконьим танцем. Новогоднее празднование 1 февраля 2012 года, Тайюань, провинция Шаньси.

Visual China Group / Getty Images

Наконец, на Новый год принято обмениваться «красными конвертами» — эта традиция зародилась при Юань. Считается, что к этой дате обязательно надо выплатить все долги. Когда-то небольшие денежные суммы, завернутые в красное, давали старшие в семье младшим, но сегодня из-за роста консюмеризма из рук в руки переходит крупные суммы и в продаже появились особые конверты с современным дизайном.

Праздник фонарей

Следующий крупный фестиваль — это Праздник фонарей, или

1 ... 39 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Китайские мифы - Тао Тао Лю», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Китайские мифы - Тао Тао Лю"