Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Трофей для берсерка - Элинара Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трофей для берсерка - Элинара Фокс

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трофей для берсерка - Элинара Фокс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу:

– Счастливыми нас делает преданные люди рядом, а остальное лишь эмоции. Воину мешают эмоции, они толкают его на необдуманные действия, а это может стоить жизни, – сказал Бьёрк, поглаживая меня по спине и вновь будоража чувства.

– Всё равно не понимаю, – вновь пробубнила я задумчиво.

– Это и понятно, твой мир другой. Скажи, а там остался у тебя кто-то, может жених?

Я рассмеялась, вскинув голову и посмотрев на мужчину иронично.

– Раньше тебя это не интересовало, откуда вдруг любопытство? – спросила его хитро щурясь.

– Просто так, – ответил он улыбаясь. Вот же жук, никогда не признаётся в своих чувствах!

– Нет, жениха не было, я вообще считала, что мужчины не для меня, – ответила, пожав плечами и вновь опуская голову на грудь Бьёрка.

– Это почему? – поинтересовался он.

– Я не испытывала с ними удовольствия, – честно призналась, – ты первый открыл для меня мир чувственности и оргазма. Я думала, что фригидна.

– Фригидна? – непонимающе переспросил он.

– Ну, это когда девушка не испытывает оргазма, – пояснила ему, но видела, что понимания в глазах не прибавилась. – Вот с тобой я кричу и стону, мне хорошо, я получаю максимальное удовольствие от секса.

– Ах вот оно что, – промычал он, довольно улыбаясь, – да, я такой, особенный.

Хихикнув, стукнула его легко по животу.

– Не зазнавайся.

– Что? – вновь не понял он слово.

– Ой, забудь, – не выдержав, проговорила я, – лучше поцелуй меня ещё разок.

Упрашивать его не пришлось, Бьёрк с удовольствием выполнил просьбу, правда поцелуй постепенно перерос в более откровенные ласки, и мы вновь окунулись в водоворот буйной страсти. Секс с берсерком это как ходить по краю пропасти, задевая острые камни, раня ноги, но при этом испытывая невероятную эйфорию от ощущения высоты и опасности совсем близко. Никогда не думала, что я такая экстрималка!

28 глава

Утро наступило неожиданно, казалось, я только закрыла глаза, растворяясь в блаженстве испытанных ощущений, а уже яркое солнце бьёт в глаза через окно. Бьёрка в комнате уже не было. Потянулась, довольно разминая мышцы, которые приятно ныли после нашего ночного безумия. Удивительно, но как только берсерк пришёл в себя, его восстановление было стремительным, видимо, медведь отдавал свои силы. Встав, собрала с пола разбросанную одежду и оделась. Майку и трусики пришлось выбросить, восстановлению они не подлежали. Выйдя на кухню, обнаружила на столе миску с кашей и лепёшку. Значит, Мара уже прибегала. Сев за стол с аппетитом принялась за завтрак, мечтательно вспоминая прошедшую ночь.

Чувствовала себя впервые отдохнувшей и счастливой. Да-да я была счастлива вновь оказаться в объятьях моего медведя, видеть его выздоравливающим и чувствовать сердцем, как и говорила Мара. И пусть слова не прозвучали, но сегодня ночью я убедилась, что он ко мне неравнодушен. Его ласки и желание угодить, наглядно говорили об этом и пусть он иногда срывался в свой мужской эгоизм, но это не портило моего удовольствия. Он нравился мне таким, где-то грубым, где-то нежным. Контраст ощущений и эмоций возносили меня на пьедестал экстаза. И да, кажется, я влюбилась…

Свобода… Она по-прежнему была важна для меня, чтобы самоутвердиться, поверить в себя и доказать другим, что женщина может быть свободной в этом мире. Но и оставаться рабой для своего мужчины я была готова. Теперь уже и не знала, хочу ли вернуться в свой мир или всё же попытать счастье тут? Знала только, что без Бьёрка жизнь померкнет и вряд ли в своём мире я смогу найти такого же мужчину. Страстного, грозного, непримиримого и любящего.

Сплошные противоречия в моей голове, и в этом вся я!

Закончив с завтраком, вымыла за собой миску и убрала. Пришла пора узнать, что же придумал Хакан. Выйдя из дома, осмотрелась. На улицах было мало людей, в основном девушки занимались хозяйством. Вчерашний поминальный костёр полностью сгорел, оставляя после себя выжженное чёрное пятно на площади. На другой стороне улицы увидела Райну девушку воина.

– Привет! – крикнула ей, помахав рукой.

Девушка остановилась, глядя на меня снисходительно.

– Чего тебе? – спросила она не очень любезно.

– Хотела узнать, где могу найти Хакана, – ответила я, игнорируя недружелюбный тон. В конце концов, в подруги я к ней не записывалась.

– Он в палате, – сказала девушка и собралась идти дальше.

– А, где эта палата? – уточнила я.

Окинув меня взглядом, девушка вздохнула и указала рукой направление.

– Выйдешь за лагерь, пройдёшь по тропе в рощу, там увидишь.

– Благодарю, – ответила и первая поспешила удалиться. Не знаю, почему я ей не нравилась, но это было очевидно.

Пройдя, как сказала девушка, я и правда увидела в густой роще длинный невысокий ангар. Оттуда доносились голоса мужчин и звон оружия. Подойдя к ангару, заглянула внутрь, он напоминал оружейную. Здесь на деревянных подставках висели мечи, разного размера и конфигурации, на другой стороне стояла такая же подставка с копьями и щитами. Чуть дальше столы, на которых стояли медвежьи головы, а рядом их же шкуры. В глубине помещения была сделана небольшая кузница, с наковальней по центру.

Войдя, растерянно осматривала помещение удивляясь, такому количеству оружия. Первым меня заметил Бьёрк.

– Тея, иди сюда, – крикнул, поманив рукой. Он как раз находился возле наковальни, разговаривая с другим берсерком. Направилась в их сторону, осторожно обходя столы и подставки с оружием.

– Привет, – сказала, подходя, – у вас богатые запасы.

– Это наши трофеи, которые мы привезли, а всё основное оружие забрали люди короля, – раздражённо заметил берсерк по имени Тирс. Я его узнала, мы вместе ходили на разведку.

– Ясно, – пробормотала я. – Бьёрк мне нужно поговорить с Хаканом.

– О чём? – спросил он, настороженно глядя на меня.

– Мне тоже нужно оружие, стрелы, – ответила, даже не пытаясь увиливать.

Оба берсерка удивлённо переглянулись и вновь уставились на меня.

– Ты собралась воевать с нами? – спросил Тирс.

– Конечно, я пригожусь вам, – пожав плечами, ответила.

– Нет, это исключено, женщины останутся здесь, – заявил Бьёрк решительно, – вам не место на поле боя.

– Однако я уже была там, – возмутилась я, – и как показала практика, очень помогла.

– Там была всего лишь засада, а тут будет открытое сражение, – непримиримо возразил мой берсерк, злясь ударяя кулаком по ладони, – ты и пяти минут не продержишься.

– Это мы ещё посмотрим, – проговорила, вздёрнув подбородок вверх.

Сама не знаю, зачем спорю, ведь не хотела воевать, но запрет Бьёрка заставлял противиться. Мне хотелось доказать ему, что я смогу быть достойным воином.

1 ... 37 38 39 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трофей для берсерка - Элинара Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трофей для берсерка - Элинара Фокс"