Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 89
Перейти на страницу:
дверью, рядом с которой стоял человек в серой форме контрразведчика Империи. Контрразведчик открыл дверь, и маги зашли в королевские винные погреба. Низкие просторные залы шли один за другим тянущейся вдаль анфиладой. Большие винные бочки, тысячи пыльных бутылок на полках вдоль стен и на стойках.

– Нам дальше, магистр. В четвёртый подвал.

Нужное помещение ярко освещалось несколькими мощными световыми кристаллами в руках людей, которые стояли вокруг бочки с поднятой крышкой. Магистр поежился – в погребах было холодно. Тиорий хмуро посмотрел на каменные стены, источавшие стужу, накинул плащ и плотнее запахнул воротник, скорым шагом подходя к бочке.

– Посмотрите, магистр. Это нашли сегодня открывшие бочку слуги. Их сейчас допрашивают, но вряд ли они скажут что-то стоящее. Просто открыли, просто нашли. Они явно не при делах.

На дне полупустой бочки лежала маленькая гитара. Тиорий закатал рукав, вытащил инструмент, дал стечь вину обратно в бочку, осмотрел и даже понюхал.

– Н-да, интересно.

– Это бочка с вином из погребов мастера Виго.

– Надо думать, – хмыкнул Тиорий. – А гитара ардовская. Интересно, почему наши друзья оставили инструмент? Как привет нам или королю? Можно было оставить что-нибудь менее ценное и более очевидное. В чем смысл гитары?!

– Здесь есть кое-что еще… – маг достал из бочки обыкновенную фляжку.

– Что там? Свое вино? – спросил Тиорий.

Маг с трудом вытащил пробку и осторожно понюхал содержимое фляги, движениями ладони направляя пары к носу.

– То, что это не вино – очевидно. Но что именно – понять не могу. Вроде что-то съедобное.

– Хорошо, отдайте на экспертизу. Ну ведь не отравить же короля они решили, в самом деле!

***

Королевская библиотека представляла собой двухэтажное каменное здание в глубине парка. Никакой вычурности, никакой роскоши. Серые шероховатые стены, высокие окна с мощными ставнями.

Лайза решительно взошла по высоким ступеням крыльца и взялась за ручку металлической двери. Подергала.

– Закрыто.

Чародейка забарабанила в дверь кулаками, потом развернулась и пару раз звонко стукнула по металлу каблуком туфли.

– Может, по-тихому в окно зайдем? – поинтересовался Саймон, тревожно оглядываясь.

– Вот еще! – фыркнула девушка. – У нас есть официальное разрешение за подписью короля. Следовательно, нас и так впустят.

– Даже так, – задумчиво протянул бард, поднимаясь на крыльцо. – Тебе король даже разрешение на посещение закрытой библиотеки выписал. Ты ему явно очень понравилась. За несколько минут так очаровать человека. Или ты какие-нибудь волшебные штучки использовала?

Лайза мило улыбнулась:

– В деле очарования каждая женщина – волшебница.

За дверью послышались шаги, кто-то завозился с замком, бренча ключами, и дверь распахнулась настежь, чуть не зашибив спутников.

– Ну, чего стучите?

Лайза и Саймон удивленно воззрились на спрашивающего. Здоровенный мужик более четырех локтей ростом, с плечами, едва прошедшими в раскрывшуюся дверь.

– Мы, как бы, в библиотеку хотим попасть. Книги почитать, – сообщил бард.

– А разрешение у вас есть? Это вам не публичная библиотека, здесь книги серьезные.

Лайза протянула королевскую записку. Верзила бросил на строчки быстрый взгляд и отступил чуть в сторону.

– Ну, проходите, раз так.

За небольшой прихожей начинался коридор, по которому и пошли спутники.

– Вам какие именно книги надо?

– По географии, или, может быть, истории путешествий, – сказала Лайза. – А вы, простите, кто?

– Библиотекарь я. Библиотекарь-смотритель. Что уставились? Ожидали увидеть какого-нибудь задохлика в очках? – верзила неожиданно грустно вздохнул. – Типичный шаблон и стереотип. Если библиотекарь – то книжный червь. А если здоровяк – то обязательно тупой и необразованный. Скверные привычки – смотреть на жизнь через стекло предубеждений и судить о сути по внешности.

– Но это же естественно, – возразил Саймон. – Не зря же говорят: встречают по одежке!

– А по уму провожают. Сначала предмет узнайте получше, а уж потом выносите свой вердикт о нем. Вы же не судите о вине по бутылке!

– Ну почему же, – вновь не согласился бард. – Если бутылка выполнена абы как, то это уже внушает подозрение. Хорошее содержание предполагает и хорошую форму.

– Бывает, что и под слоем грязи скрывается алмаз, – парировал библиотекарь. – Пришли. География и заметки путешественников здесь. Стеллажи от четырнадцатого по шестьдесят пятый. Если что понадобится – обратитесь ко мне.

С этими словами здоровяк-библиотекарь развернулся и ушел.

Лайза оглядела помещение, в котором оказались спутники. По центру длинного зала, освещаемого спокойным матовым светом десятков магических светильников на потолке, стоял ряд из множества стеллажей, заставленных книгами. У стен через каждые двадцать локтей стояли небольшие столы, над которыми висели персональные световые кристаллы. Под каждым столом лежал большой пушистый ковер.

– Н-да, – печально констатировала чародейка. – Весело.

– Что?

– Пятьдесят один двойной стеллаж. На каждом по десять полок с обоих сторон. На каждой полке, м-м-м, тридцать пять – сорок книг. Итого, более сорока тысяч книг. Нужная информация может быть в любой, поскольку я думаю, в лучшем случае релевантной информации найдется абзац или страница, а не целый том "Западный материк и его храмы, атлас с описаниями".

– Кажется, мы тут надолго, – произнес Саймон. – Мы их за десять лет не прочитаем. Хм, даже если каждый будет читать по две книги в день, – бард прикинул в уме, – нам понадобится около двадцати пяти лет. Даже если мы будем лишь пролистывать их в поисках слов «Западный материк», нам понадобится несколько месяцев. Такой подход мне представляется не очень перспективным.

– Верно, поэтому мы не станем так делать. Я смогу просмотреть содержание за пару секунд, – Лайза провела указательным пальцем вдоль корешка ближайшей книги. – Не прочитаю, конечно, но смысл уловлю. Если там есть упоминание о материке или храме, я почувствую. Единственное условие, так как это не рукописный, а печатный текст, книга должна быть прочитана кем-то до меня несколько раз или совсем недавно. Так что есть немаленькая возможность, что придется совсем новые или очень редкие листать вручную.

– Так это здорово ускоряет дело. Я буду просматривать те, что ты пропустишь, – слегка обрадовался бард. – Ладно, пойду я, поищу у библиотекаря чаю.

– Тебе все равно понадобится около двадцати часов, – пояснил Саймон в ответ на вздернутую бровь чародейки.

Лайза вздохнула и начала просматривать книги.

Саймон вернулся через десять минут, принеся на подносе большой чайник, фарфоровый заварочный чайник, деревянную шкатулку с чаем, две чашки и кипятильник.

Бард опустил принесенное добро на один из столов, поставил чайник с водой разогреваться.

– Я у библиотекаря спросил, не знает ли он что-нибудь про Западный материк.

– Интересно, почему мне это не пришло в голову? Наверное потому, что я не хочу сообщать посторонним столь деликатные подробности как цель своего путешествия, особенно если она расположена в таком необычном месте как Западный материк.

– Да вроде библиотекарь этот

1 ... 37 38 39 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис"