Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Множество жизней Элоизы Старчайлд - Джон Айронмонгер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Множество жизней Элоизы Старчайлд - Джон Айронмонгер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Множество жизней Элоизы Старчайлд - Джон Айронмонгер полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

упрекнул он. – Я возьму свои десять процентов, я заплачу компании двадцать процентов, а вы можете забирать остальное, с той, конечно, оговоркой, что вы найдете эти сокровища, потому как я лично сомневаюсь, что здесь есть что искать. Помимо того, что так будет честно и справедливо, добавлю, что в поместье работают сорок человек; большинство из них сейчас находится или здесь, в замке, или на фермах. Все они знают, зачем вы приехали. Мы не держим друг от друга секретов. Так вот, они будут следить изо всех окон за каждым вашим движением. Я не знаю, где вы собрались раскапывать клад, но можете не сомневаться: где бы то ни было, вас заметят. – Он протянул руку для рукопожатия. – Таковы мои условия. Да – да, нет – нет. Или вы хотите получить расписку?

Катя взглянула на Милана. Что-то сказала ему по-чешски. Они стали негромко переговариваться. Милан выглядел нерешительно.

– Он говорит, что доверяет вам, – перевела Катя Кристоферу. – Но предупреждает, чтобы вы не вздумали нас обманывать.

– А не то что? Он у вас гангстер? – Кате показалось, что Кристофер скосил взгляд на очки Милана в проволочной оправе.

Катя пожала плечами.

– Не сказала бы.

– Так мы договорились?

– Половина средств должна поступить в трастовый фонд, – отчеканила Катя.

Двое мужчин вскинули брови. Катя перевела свои слова Милану.

– У Элоизы было две дочери, – объяснила она. – Если потомки Сильвии, ее первой дочери, когда-нибудь появятся здесь в поисках сокровища, они должны получить свою половину.

– Очевидно, в том случае, если он или она смогут это доказать, – сказал Кристофер.

– Я пойму.

– А-а-а. – Кристофер кивнул. – Что ж, этому точно никогда не бывать. Но чтобы избежать каких-либо недомолвок в дальнейшем, сначала мы возьмем свой процент от общей суммы, а уж что вы будете делать со своими семьюдесятью, только вам решать. Делите, как хотите.

Все пожали друг другу руки.

– Ну, и где же этот тайник?

Катя положила ладони на стол. День был жаркий. Солнце обжигало ее лицо. В памяти всплыло время, когда она была Элоизой Марией Монбельяр и сидела здесь, в этом саду, с дюжиной знатных дам, разодетых в шелка из Китая и хлопок из Америки, и мужчины снимали парики и играли в буль, а женщины – в карты. Сад почти не изменился. Его центральная композиция – величественный мраморный фонтан и каменное изваяние Нептуна, словно выходящего из-под воды – выглядела в точности так же, как в Катином воспоминании. Дорожки стали опрятнее. Во дворе больше не стояли лошади и не бегали собаки. Не было слуг. Не играли дети. Никто не разгребал лошадиный навоз. Но Катя подумала, что Элоиза все равно чувствовала бы себя здесь как дома. И Жан Себастьен тоже.

– Когда замок был построен, в 1650 году, там был колодец, – сказала она.

– Колодец до сих пор на месте. У западной оранжереи. Но в колодце сокровища нет. Видит бог, там все обыскали.

– Это новый колодец. Первоначальный иссяк, еще когда дед Жана Себастьена был ребенком. Его перекрыли. – Тень улыбки скользнула по Катиным губам. Она повернулась и посмотрела через весь огромный двор, мимо ухоженных дорожек и свежеполитых лужаек туда, где в самом его центре стояла мраморная чаша большого фонтана, посередине которой возвышалась исполинская статуя Нептуна. – Как думаете, насколько тяжела эта статуя? – спросила она, наслаждаясь выражением, промелькнувшим на лице Кристофера.

– Господи… Не меньше десяти тонн. Это же гранит. Может, тонн двадцать? Тридцать?

– Давайте проверим. – Катя поднялась со скамейки и направилась к фонтану. Из всех углов его каменной чаши в декоративный пруд били непрерывные струи воды. Над фонтаном величественно возвышался Нептун, его борода и волосы развевались на ветру и в воде, и одна рука держала трезубец, а другая указывала на небеса. – Милан, – позвала она по-чешски, – поможешь мне?

Катя уже стояла по колено в воде, насквозь промочившей юбку.

– Ты точно знаешь, что делаешь? – спросил Милан с беспокойством в голосе.

– Выглядит увесисто, – сказала Катя. – Но внутри статуя пустая.

– Она же гигантская.

– Нам не придется ее поднимать. Только голову.

Катя ухватилась за правую руку Нептуна и полезла по ней наверх, как по стволу дерева, пока не нашла опору и не перекинула одну ногу через плечо бога.

– Осторожнее с моей статуей, – крикнул Кристофер, но он не пытался остановить ее.

Катя устроилась у статуи на плече, оседлав его.

– Забирайся на второе, – скомандовала она Милану.

Он тоже залез наверх.

– Ну, давай, – сказала Катя. Она обвила руками гигантскую шею статуи, и Милан сделал то же самое. – Тяни, – крикнула она.

Вдвоем они потянули за голову статуи. Ничего не произошло.

– Еще раз.

Они снова налегли. И снова безрезультатно.

– Думаю, достаточно, – сказал Кристофер. – Голова не двигается. Вся статуя – это сплошной кусок камня. На ней даже нет никаких стыков.

– Попробуй еще раз. Поднажми.

Напрягая каждый мускул в теле, они всем весом налегли на каменную голову Нептуна.

– Будь я проклят, – протянул управляющий. – Эта штука сдвинулась с места.

Благодаря усилиям Кати и Милана, огромная голова Нептуна наконец-то поднималась с плеч статуи.

– Не уроните!

– Все в порядке. Она на шарнире.

Старинные ржавые механизмы протяжно заскрипели, и с грохотом, от которого сотряслась, наверное, вся Бургундия, голова статуи накренилась вперед, удерживаемая толстым металлическим шарниром.

– Ну, что я говорила! – торжествовала Катя. – Стыка просто не видно. Он спрятан под бородой и волосами. Это просто трюк.

– Чертовски хитроумный трюк. – Управляющий в промокшей, как и у них, одежде, тоже карабкался на статую. Он присоединился к Кате и Милану, и они втроем заглянули вниз, в полую шею морского бога. Мрачная и как будто бездонная пустота уходила вниз на неопределенную глубину. К стене колодца были приделаны ржавые перекладины лестницы.

4

Марианна

1813 год

Уже несколько недель Марианна Мюзе спала на одной кровати с мадам Кашмай, матерью Антуана, в крошечной двухкомнатной мансарде, которую семья снимала на улице Севр. Они делили на двоих один узкий матрас из конского волоса, на котором против воли жались друг к другу и воевали за один клочок одеяла. Отец Антуана был в отъезде. Он вступил в Великую армию и сейчас воевал где-то в Испании в рамках Пиренейской кампании Наполеона.

– Лучше там, чем в России, – говорила мадам Кашмай, но Марианне казалось, что она ничуть не тоскует по отсутствующему мужу.

В квартире жили вчетвером. Четвертым был старший брат Антуана, Николя – юноша с тонким лицом, густыми бровями и мягкой улыбкой. Он участвовал в русском наступлении и возил тяжелые брички с провизией по линиям снабжения из Смоленска в Москву, доставляя зверски оголодавшим солдатам зерно, фасоль и солонину. Такая должность, к счастью, избавила

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 37 38 39 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Множество жизней Элоизы Старчайлд - Джон Айронмонгер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Множество жизней Элоизы Старчайлд - Джон Айронмонгер"