должен быть активирован именно там," сказал Рю, указывая на алтарь, над которым возвышалась статуя воина.
"И какая же это должна быть стихия?" спросил Дэвид.
"Судя по тому, что из алтаря монстра призвала тьма, то либо тьма, либо ее противоположность - свет," ответил наставник, пожав плечами. "Попробуй использовать вспышку возле алтаря, как тогда в пещере против теневых солдат," продолжил он.
Грэг с удивлением слушал разговор своих товарищей и все больше был в восторге от магии и ее проявлений.
Дэвид медленно приблизился к алтарю, напряжение наполняло его каждую клеточку. Сердце билось сильнее прежнего, когда он подошел к алтарю и вытянул руку для призыва заклинания. Свет, исходящий от его ладони, бросал яркие отблески на статую воина, словно ожидая чего-то большего.
Он взглянул на своих друзей, чувствуя их поддержку. Сделав глубокий вдох, Дэвид усилил вспышку и направил ее на алтарь. В тот же момент алтарь вспыхнул белым пламенем, освещая всю комнату.
Темное пространство вокруг алтаря исчезло, словно рассеялось в воздухе, и перед ними открылся проход, ведущий дальше в темноту.
"Мы сделали это," прошептал Дэвид, чувствуя смешение радости и облегчения.
"Пора выбираться отсюда," подтвердил Райлен, обмениваясь взглядом с Дэвидом и Грэгом.
Следуя за Рю, они направились к выходу. Но вместо того, чтобы найти очередной коридор, они обнаружили винтовую лестницу, ведущую вниз. Решив, что это единственный путь вперед, они начали спускаться, каждый шаг приносил им все больше волнения и ожидания.
Когда они достигли последней ступеньки лестницы, перед ними предстала массивная железная дверь, закрытая на засов. Приложив не мало общих сил им удалось все же его сдвинуть и войти внутрь, после чего их взгляды встретились с удивительным зрелищем.
В середине комнаты, в центре сверкающей всеми цветами радуги пентаграммы, закованное в массивные цепи, стояло огромное человекоподобное существо. Его глаза сверкали во мраке, а его дыхание было тяжелым и равномерным.
Глава 16: Тайна острова: из тьмы в свет.
Шум засова, удар тяжелой железной двери о твердый камень и скрежет металла об металл. Стремительный поток воздуха обдал товарищей, когда засов сдвинулся с места и дверь в мрачную комнату наконец распахнулась. Перед ними предстала картина, которая заставила их сердца замереть.
В глазах Дэвида разверзлась мрачная комната, освещенная лишь бледным светом от их факелов и мерцанием печати, казавшейся заполнившей весь пол комнаты. В центре, словно ангел падший с небес или существо из самых глубин ада, стояло человекоподобное чудовище, огромное и мрачное, окруженное цепями, словно зверь, пойманный в своей собственной сети.
Раздались тихие шорохи, когда команда медленно приблизилась к границе печати. Что-то шептало им, что ступив за грань, они рискуют расстаться с жизнью. Все стояли, застыв в нерешительности, перед огромным существом, словно выросшим из самых темных кошмаров. Его кожа была покрыта седыми чешуйчатыми пластинами, мерцающими при свете факелов. Огромные когти и клыки выступали из его пасти, а его глаза сверкали тусклым зеленым светом. Монстр смотрел на них и медленно выдыхал, в мраке холодной пещеры это выглядело особенно завораживающе и пугающе.
"Кто... кто ты, ты понимаешь меня?" прошептал Дэвид, его голос прервал мрачную тишину.
"Шш... Не привлекай его внимание," прошептал Рю, оборачиваясь к своему ученику.
"Какие у нас дальнейшие планы?" спросил Грэг, украдкой поглядывая на монстра.
В разговор боевых товарищей вмешался рык монстра. "Р-р-ра-ы-р-а" рыкнул монстр глубоким, рокочущим голосом, словно раскат грома в темной ночи. Затем, медленно, он наклонил голову и заговорил, испуская звуки, которые пытались быть человеческими, но казались какими-то странными и искаженными.
"Наконец…то," произнес монстр, его голос заедал и ломался, словно он только учился произносить слова на человеческом языке. "Ра…зумные." с рыком и тягуче произнес он.
Все уставились на монстра. "Говорил же не привлекать внимание монстра" больше для успокоения себя и товарищей сказал Рю
"Монстр," раздался рык, его голос был глухим и зловещим, отражая его величие и мощь, но было ощущение словно он раздумывает над смыслом этого слова. "Да, нет я не монстр-р, но не подумайте, что я не могу причинить вам зла."
"Кто ты? И почему ты в цепях? " спросил Райлен, с трудом сдерживаясь от желания достать оружие.
"Мое имя... *Арикс,*" произнес монстр, его голос звучал, как раскаты грозы в далеком небе.
"Я был изгнан из своего мира," продолжил он "потом я скитался между мирами, но везде была смер-р-рть и хаос, после чего был заточен здесь, в этом мр-р-рачном убежище."
"Изгнан?" прошептал Дэвид, его голос звучал напряженно. "Почему?"
"Потому что я... не подчинился своим стар-р-рейшинам," ответил монстр, его голос звучал с гордостью, "Моя раса была амбициозной и жадной, мы стремились к власти над всем, но не я, я хотел созидать, а не р-разрушать. Я пытался начинать и не р-раз в малых миррах новую эпоху, но моя внутренняя яр-рость всегда приводила к тому что все уничтожалось" С горестью в голосе продолжил Арикс. "После очер-р-редного провала мы были изгнаны, и лишены всего что смогли заполучить" монстр замолчал.
"А как ты оказался тут, в заточении? " спросил Грэг.
"Люди…" во взгляде монстра промелькнули эмоции "этот мир был полностью отрезан от магии, поэтому я не мог включить маскировку" продолжил рассказ Аркис "Люди, испугались меня и объявили охоту. Я впал в ярость, что какие-то низшие расы пытаются меня убить, поэтому стал сеять хаос и разрушения" голос Аркиса затих, а взгляд уставился в пол "все как