Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
Может, если бы ей не удалось уехать в Йоркшир, она могла бы провести Рождество вместе с ним и наконец все ему рассказать? Ведь уже давно настало время сказать ему правду, но она ужасно боялась этого – так не хотелось разрушать его мечты… Хотя она в любом случае их разрушит, как бы ни поступила.
Боже, какой же нужно было быть идиоткой, чтобы позволить ему уговорить себя остаться на эти две недели! С самого начала ей следовало держаться от него подальше… Но что, если она все-таки права и он действительно изменился за это время? Что, если ему уже не так важно иметь семью и детей, как раньше?
Бесцельно побродив по магазинчикам, почти не уделяя внимания витринам, она приехала в клинику за пятнадцать минут до начала смены. Оливер и Питер уже были на месте. Они сидели за большим столом, заваленным бумагами, и, когда она вошла, одновременно подняли глаза и улыбнулись ей.
– Привет. Наливай себе кофе и присоединяйся, мы как раз обсуждаем, как обустроить площадку для игр, – сказал Питер. – Может, ты что-нибудь придумаешь. А то она у нас вечно завалена каким-то мусором, и игрушки постоянно исчезают.
– Может, потому, что с ними играют нехорошие маленькие детки? – предположила она с невинным видом и села за стол напротив Оливера.
Он посмеивался над ее словами, и она почувствовала знакомый комок в горле. Его лицо казалось таким родным, каждая черточка была изучена ею до мельчайших деталей, каждой ресничке нашлось место в ее сердце.
– Так что ты предлагаешь? – Голос Оливера вернул ее с небес на землю. – Не пускать на площадку нехороших маленьких деток?
– Неплохая мысль, кстати, – вставила Мэнди, появляясь на пороге. – Они меня просто с ума сводят.
– И не только тебя одну, – заметил Оливер. – Но у нас здесь практически центр семейной медицины, так что, боюсь, никуда нам от них не деться. Придется придумать, как подыскать им подходящее занятие – причем такое, чтобы они держались подальше от старушек с палочками. А то те моментально поднимают скулеж, если, не дай бог, какой-нибудь малолетний преступник ненароком попадет в них игрушкой.
Кейт хихикнула.
– Может, возведем между ними изгородь повыше? – предложила она.
– Имеешь в виду электрическую? У мамы Джуди был такой, специально для детишек. Отличная мысль!
Быть того не может. Ему что, в самом деле до такой степени стали противны маленькие дети?
– Кейт? Кейт, я же шучу, – медленно и внятно проговорил он, и только тогда она вдруг поняла, что уставилась на него так, будто у него внезапно выросла вторая голова.
– Ой, извини, я просто задумалась. Нет, я в самом деле видела такие маленькие оградки в некоторых клиниках – белые, пластиковые, с такой небольшой калиткой. А внутри – домик Вэнди из «Питера Пэна» и огромная куча игрушек. И в таких вот загончиках всегда очень чисто, и все довольны – и дети, и старушки с палочками.
– Отлично! И где же нам купить такой «загончик»?
Кейт в задумчивости кусала губы:
– Никак не могу вспомнить, где я такой видела… Нет, вспомнила! Я позвоню в ту клинику и узнаю у них название фирмы, которая производит такие заборчики. Но не думаю, что это дешево.
– Не дороже, чем лечить нервы после разборок со склочными старушками, – сумрачно заметил Питер.
– О господи, у тебя явно был тяжелый день, – со смехом ответила ему Кейт. – Ладно, я, пожалуй, пойду подготовлюсь к работе. Нужно еще просмотреть целую кипу карт.
– Подожди минуту, – попросил Питер. – Пока ты не ушла, хочу тебе сообщить, что Дэвида не будет до Нового года. Скажи, у нас есть хоть один шанс уговорить тебя остаться и поработать?
Кейт растерянно переводила взгляд с Питера на Оливера и обратно, не зная, что ответить. Оба тут же приняли невинный вид, а Оливер, перехватив ее взгляд, пожал плечами, словно говоря, что он здесь совершенно ни при чем.
Но ей как-то в это не верилось.
– Вот что я вам скажу. Мне обязательно нужно съездить в Йоркшир, и я не знаю, сколько там пробуду.
– Конечно-конечно! Мы не собираемся давить на тебя – у нас в любом случае нет выбора и заменить тебя некем, так что можешь делать все, что пожелаешь, – моментально ответил Питер, ухмыляясь.
– Ну конечно же. Вы абсолютно на меня не давите. – Она улыбнулась ему и, взяв со стола свои бумаги, вышла из комнаты.
Неужели он подговорил Питера? Кто знает, хотя очень похоже на то. Вот черт… Нужно срочно все ему рассказать, тянуть больше нельзя. Пришло время наконец нырнуть в этот омут и просто посмотреть, что из всего этого выйдет.
Она твердо решила, что все расскажет завтра вечером. В пятницу. До того, как уедет на выходные. А может быть, в субботу – чтобы, пока ее не будет, он смог бы все спокойно обдумать и сообщить ей свое решение, когда она вернется. Так у него, по крайней мере, будет достаточно времени все хорошенько взвесить и понять, чего ему на самом деле хочется.
Приняв решение и кивнув самой себе, Кейт постаралась сосредоточиться на своих бумагах. Быстро просмотрев их и сделав несколько пометок, она нажала на кнопку, вызывая первого пациента.
Как назло, все шло наперекосяк. Кейт настроила себя на то, что поговорит с ним в пятницу вечером, но потом выяснилось, что с восьми и до полуночи ему придется ездить по пациентам, а поскольку ее смена заканчивалась около семи, времени оставалось не так уж много.
Кейт пыталась убедить себя в том, что это известие абсолютно ее не обрадовало, но на самом деле так оно и было. Она позвонила в клинику Ипсуича, узнала насчет оборудования для детских игровых площадок и в субботу утром сообщила Мэнди все, что узнала.
– Я бы передала Питеру прямо сейчас, но он занят пациентом, – сказала Мэнди. – Сегодня с утра уже поступило три срочных вызова, а ведь еще и девяти нет. Сто лет уже не видела таких очередей!
– Оливер вчера до часу ночи домой не возвращался, – ответила Кейт. – Я хотела дать ему выспаться и подменить его, но Питер позвонил и попросил выйти нас обоих. Сказал, что совсем ничего не успевает и совершенно замотался. Он так скоро окончательно свалится.
– Это все потому, что в понедельник Рождество, и клиника сегодня работает последний день, – буднично заметила Мэнди. – Все внезапно обнаружили у себя массу болячек, которые никак не могут подождать до среды, и решили взять клинику штурмом. Кстати, готовься к тому, что все они еще раз прибегут после Рождества за лекарствами от расстройства желудка.
Кейт усмехнулась и отправилась к себе в кабинет – выпить чашку кофе. Она могла приступить к работе в любой момент, и к половине одиннадцатого она уже была рада, что так и сделала. Казавшийся нескончаемым поток пациентов в конце концов иссяк, и она уже собиралась уходить, когда в кабинет вошел молодой мужчина и уселся на стул. Он нервно озирался по сторонам и стучал ногой по полу, как-то конвульсивно подергиваясь, и у Кейт появилось неприятное предчувствие – почти такое же неприятное, как и исходивший от него запах давно не мытого тела.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44