Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 99
Перейти на страницу:
Авенир потянулся к голенищу и тут же его повалили на пол трое моряков.

Эфрон попытался кинуться брату на помощь, но его прижали к стене тремя лезвиями кривых ятаганов. Яре к горлу приставили кинжал, но она и без этого не двинулась с места, а лишь демонстративно закатила глаза.

– Капитан! – закричал Авенир, – прикажи им отпустить меня, у меня нет оружия. Если не веришь – пусть кто-то из твоих людей нащупает за голенищем свёрток.

– Салех, проверь, – Салман кивнул одному из приближённых и тот быстро обыскал сапог и штанину Авенира, до сих пор лежавшего на полу.

Из маленького кармашка в подвороте кожаных сапог был извлечён тряпичный свёрток, размером меньше, чем тот, что братья уже подарили капитану.

Когда же Салман развернул материю, ему на ладонь выкатился чёрный опал, с гладкой поверхностью в форме капли. Сквозь чёрную поверхность просматривались мерцающие точки – красные, жёлтые и белые. Если долго смотреть внутрь этого камня, то могло создаться впечатление, что смотришь в звёздное ночное небо с вершины горы. Так близко и так завораживающе.

– Да, подарок действительно хорош, – проговорил задумчиво капитан, – ты думаешь, этого достаточно? Может мне вернуть вас на берег связанными, и отдать этому обезумевшему фокуснику?

– Капитан, ты не хуже меня понимаешь, что с нами выгоднее дружить долго, чем предать один раз, – проговорил с пола Авенир, глядя в глубокие глаза старого моряка, – и я понимаю тебя и твои сомнения, но позволь напомнить, что мы пообещали тебе дать, когда прибудем в Скифос. Ты хочешь добровольно отдать такое сокровище, само идущее к тебе в руки какому-то, как ты сказал, «обезумевшему фокуснику»?

– Поднимите его, – приказал Салман, и голос его был полон холодной стали, – все вон. Вы трое – останьтесь.

– Но капитан, позвольте остаться хотя бы мне, – пытался опротестовать приказ Салмана его ближайший помощник по имени Салех.

– Ты можешь остаться, но я не потерплю больше ни слова возражения ни от кого. Все вон!

Моряки и офицеры быстро освободили капитанскую каюту. В итоге тут остались пять человек – Авенир, Эфрон, Яра, Салман и его помощник Салех.

– Я не знаю, чем вы так насолили старому окуднику Иробистану, что вас ищут все его наёмники, но мне на него плевать. Поэтому я вам помогу добраться до Скифоса, но что будет дальше – не моя забота.

Салман пристально посмотрел на всех троих. Наступила недолгая пауза, после которой капитан корабля продолжил говорить:

– До Скифоса по благоприятной погоде и попутном ветре сорок дней пути. И это если идти напрямую, без заходов другие порты. У нас по пути будет семь остановок в больших и малых гаванях, плюс возможны непредвиденные обстоятельства. Часть маршрута лежит у нас через беспокойное Серпентское озеро, в котором, по слухам, бесчинствуют пираты. Будем надеятся, что мы с ними не встретимся. Но если вдруг случится обратное, то я буду расчитывать на вас и ваши мечи, – закончил капитан Салман Салет Ахли.

– Если наши мечи нам вернут, то непременно, – ответил Авенир, намекая на то, что оружие у них отняли.

– Вам их вернут. Сейчас вас отведут в вашу каюту, там будет три койки. Можете передвигаться по всему кораблю, кроме грузовых отсеков. А сейчас мне надо закончить обсуждение насущных дел с моими помощниками, – Салман закончил разговор не терпящим возражения тоном.

Оружие всем троим вернули сразу же на выходе из покоев капитана. Моряки очень пристально смотрели на братьев и девушку, показывая на их оружие и переговариваясь в полголоса на чужом языке.

– Чего они там бормочут? – не выдержала Яра.

– Видимо обсуждают из чего сделаны мои мечи, твои кинжалы и глефа Эфрона.

– Не каждый день можно увидеть подобное оружие, – проговорил у них за спиной спокойный голос.

Это был Салех. Он стоял, сложив руки за спиной и улыбался попутчикам.

– Я никогда не видел ничего подобного, хотя поучаствовал в немалом количестве войн и сражений, и помню все, как сейчас. Но будучи ещё ребёнком, я слышал легенды про индиговое оружие, обладающее магическими свойствами.

– Это действительно редкое оружие, но я уверяю тебя, Салех, что в нём нет ни капли магии, – уверил его Авенир.

Каюта была небольшой, но со всем необходимым. Братья разместились достаточно быстро, обустроив всё для собственного удобства. Яра сидела на кровати насупившись, глядя в одну точку.

Авенир впервые извлек из собственных разобранных вещей спрятанный кожаный кошель на застёжке. Внутри лежали особые вещи, важные для Авенира по разным причинам. И одной из них был медвежий амулет из башни Бьярмалана. Взяв его в руку, нынешний владелец этой странной вещи провёл пальцем по неровной поверхности металла, из которого тот был сделан. Сплав был уникальный по весу, прочности и цветовым оттенкам. На лицевой стороне было изображение медвежьей морды, солнца, полумесяца и звёзд.

В какую-то долю секунды в голове у Авенира промелькнули образы людей, которых он уже видел один раз, тогда, в медвежьей башне. Видение, больше похожее на воспоминание из далёкого прошлого вдруг заволокло его сознание, и он потерял ориентацию в пространстве и счёт времени. Он был в какой-то комнате, с высокими белыми стенами и синими звёздами на потолке. Где-то кричали люди, слышался звон стали о сталь. Там явно шёл бой. Заплакал ребёнок. Да, это плач совсем рядом, скорее всего его собственный. Вот чьи-то нежные руки тянутся к нему и поднимают вверх. Он осматривает всю комнату, на полу валяются вещи, у дверей стоят люди и о чём-то яростно спорят. Два мужчины, оба в красивых одеждах и лёгких доспехах, с мечами в руках. Их оружие уже испачкано в крови. Волосы женщины, что держит его на руках попали в лицо и Авенир ощутил запах ромашкового поля. Запах жизни. Этот удивительный запах от которого так сильно ёкнуло в груди, что даже стало больно. Такое чувство, будто нашёл то, что потерял давным-давно и уже отчаялся найти. Снова крики, на этот раз близко, сразу за дверью. Ребёнка укутывают в несколько одеял и передают в чужие, грубые мужские руки… И снова провал. Он как-будто падает в пропасть.

– Авенир! – Яра хлестала его по щекам, а Эфрон стоял над нам с ковшиком воды.

– Брат, очнись! – Эфрон плеснул ему в лицо холодной водой и тот притих, а затем открыл глаза.

Авенир сел резко и тут же пожалел об этом, схватившись обеими руками за голову.

– Ну и напугал ты нас, братец, – посетовал Эфрон, помогая ему подняться и сесть на край койки.

– Напугал, это мягко сказано. Часто у тебя бывают подобные номера? – рассердилась почему-то

1 ... 37 38 39 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн"