Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
по две жены. И его второй волчицей была ведьма. Она посмотрела, как сейчас помню на вас с братом и отдала эту книгу второму родившемуся.
— Странно. Почему именно мне не объяснила?
— Нет, но на вопрос зачем, сказала хранить ее от глаз лишних. А понадобится она в свое время.
— Неужели она предвидела все это?
— Ведьмы многое знают, сын. Они знают гораздо больше нас.
— Я совсем запутался.
— Думаю, что такие книги, как та, что у меня, есть во всех кланах. И судя по всему, про Легенду про шестую волчицу не знают. А это значит они надеются на потомство сильных волков.
— Свержение?
— Скорее всего. И еще на возможную вероятность менять людей.
— Но это же смерть нашего вида сразу. Этого нельзя допустить.
— Этого не будет, Алан. Дара с тобой, а не с ними. Главное им не догадаться обо всем слишком рано. Сорина была беременна. И полагаю родила уже. Они в ожидании. Потому и умолкли все.
— Черт.
— Береги силы. Твоя пара будет в опасности всегда, стоит всем узнать о ней все.
— Я скорее убью каждого, кто посмеет посмотреть на нее не так.
— Пошли наверх. Об этом никому ни слова.
— Конечно.
Ужинаю с семьей и ухожу на поиски еще одного важного человека, секрет которой храню я уже довольно долго. И лишь у нее смогу найти ответы, на уже другие вопросы.
— Сиара? — вхожу в ее дом, сразу окликая.
— Долго ты. Я ждала тебя на пару часов раньше.
— Не лезь в мои мозги. Я сам все расскажу.
— Не все. Тайны можешь оставить при себе. Фу, Алан. Ты провонял дыней и пломбиром. Твоя пара сладкоежка?
— В смысле? Ты чувствуешь ее запах?
— Конечно. За версту воняет тобой и твоей волчицей.
— Погоди, но мне сказали, что у нее пропал запах и только я его чувствовал всегда, даже родные и ведьма клана…
— Я тоже ведьма, хоть и в подполье, но я чувствую ее на всем твоем теле. Так что либо ведьма врет, либо она совсем не ведьма.
Глава 29
— Да нет. Арон бы сразу вычислил обманщицу. Сама знаешь, что ведьма…
— Ведьма что? Я живу с вами сколько лет? И кроме тебя никто не знает обо мне.
— А как же ее сила?
— Я лишь сказала, что твоя пара уже смешалась с твоим запахом, который усиливается, когда рядом ее самец. Я предположила, что только обычный оборотень неспособен не почувствовать это. А выводы делай сам.
— Она сейчас человек, без зверя.
— Я уже услышала и мысли твои, и подслушала, прости. Но знаешь, выгнать зверя это пол дела. Она не перестала быть волчицей. Чтобы это сделать нужно гораздо больше и тебе лучше этого не знать. Задавай свои вопросы.
— Я не понимаю тогда…
— Понимаешь, Алан. И не надо здесь толкать свои речи об этом. Ты все прекрасно понимаешь. Эта ваша ведьмочка хитра, присмотрись к ней. Следующий вопрос задавай.
— Когда они ушли не было ни единого следа. Не в смысле с места изгнания, хотя и там подчистили, а из дома. Вряд ли они стояли на пороге ожидая, пока ведьма или кто там был причастен будет очищать следы. Никто не видел ничего понимаешь? Есть ли способ, или не знаю фишка какая-то…
— Если ты о порталах, то нет. Такого не существует. Мы — ведьмы, на многое способны, но не такое. Скорее всего, им просто помогли, Алан. И полагаю, чтобы за собой убрать все следы, кто-то прибирал после. И это говорит о том, что у них есть еще одна ведьма, которая скрывается, как и я. Это при условии, что клановская причастна.
— А ты не передумала явить себя?
— Нет. Саша вас оберегает хорошо. Мне не стоит с ней конкурировать. Мы по силе с ней равны. Битва ни к чему не приведет.
— У меня еще один вопрос.
— Я так и думала, — улыбается она.
— Как вернуть зверя обратно?
— Каждое заклинание, пусть и такое сильное имеет свое условие. Нет ничего невозвратного. Так что здесь я тебе сказать могу только одно, мне нужно ее увидеть и понять, насколько глубоко ее вывернули «наизнанку».
— Я тебя понял. Попробую что-нибудь придумать тогда на следующей неделе. Не хочу долго ждать.
— Я свободна постоянно, ты же знаешь.
— Спасибо, Сиара за помощь.
— Брось, я на вопросы ответила, не более того.
Останавливаюсь у двери поворачиваю голову к девушке.
— Знаешь, иногда мне кажется, что ты слишком умна для своих лет.
— Потому что ты не знаешь сколько мне на самом деле, Алан.
В воскресенье с самого утра уезжаю к Даре.
Если раньше мне приходилось отлучаться пока она на учебе, а я работаю, то сутки оказались настоящим испытанием. Вдали от нее хреново быть. Зверь вообще отказался подчиняться и бунтовал.
Увидев ее красивую и явно скучавшую по мне не меньше, испытал чистый восторг. Но когда поехали в лес не удалось без сюрпризов.
Маленькая дрянь оказалась в итоге большой занозой, которая кажется не понимает слов сразу. Пришлось чуть силы альфы применить, но заскулил ее зверь изнутри громко очень.
И если в воскресенье появление этой гостьи лохматой я удачно пресек, проблемой оказалась ведьма.
Кирэна.
Слишком она противоречива. Слишком правильная не там, где надо.
Скрыть свои эмоции не удалось, ведь она умело манипулировала Дарой и ее беспамятством. В итоге пара схватила меня за руку и потащила в сторону.
— Алан, что с тобой? — она непонимающе смотрела в мои глаза.
— Прости, это непроизвольно.
— Я не понимаю тебя. Мы с тетей редко видимся, и большая удача что вышла наша встреча вот так случайно. А тут появляешься ты и…
Пока она произносила свою речь я понимал несколько вещей: если сейчас я среагирую и ведьма причастна к чему-то случившемуся, то враги поймут, что я в курсе всего. А еще немало важно, что, если я отпущу ее одну с этой ведьмой, я успокою их, но могу потерять Дару, так как Кирэна может ее тупо забрать с собой напоив каким-нибудь зельем.
Выбор вроде бы прост, но и сложен одновременно.
Прошу у нее мысленно прощения и применяю внушение. Говоря ей о том, чтобы она пошла со мной, но что-то идет не так. Судя по тому, как Дара смотрит на меня.
— Что? — спрашивает так, словно… да нет… Быть такого не может.
— Что? — переспрашиваю, как дебил.
— Ты сказал… Ты говорил что-то. Не понимаю.
— Я говорю, — переиначиваю на ее замешательстве план, раз внушение не удалось осуществить, — хочу
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68