Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:
находятся в полном неведении.

Я должна предупредить их об опасности. Рыба из фуры Дика никогда не попадет на прилавки магазинов. А это значит, что у меня есть время остановить надвигающийся кошмар.

Глава 15. Те, кому не до сна

Он бежал в сторону Скальда и не останавливался. Выглядел Энтони крайне встревоженным и напуганным. Пустоту в его глазах заполнили страх и отчаяние.

«Что же с ним случилось?».

— Помедленней, парень! — крикнул ему Скальд.

Но тот не думал замедлять темп.

— Куда ты так спешишь?

И Скальду дали резкий ответ:

— Прочь!

Энтони Эрнандес махнул на Скальда рукой, словно хотел, чтобы он убрался с дороги.

— Не очень-то вежливо… ты так и думаешь бежать, пока не сорвешься с края земли?

— Уходите! Прочь! С дороги!

Он кричал и плевался.

— Не дождешься, парень.

Он приближался.

Скальд отслеживал траекторию движения Энтони Эрнандеса. Он успел заметить предпосылки к маневру, который тот хотел совершить. Энтони бросил взгляд вправо — хотел обогнуть Скальда. Но тот предвидел хитрый умысел. Вероятнее всего, Энтони знал, что его «ненамеренный» взгляд заметил. И свернул влево, в другую сторону. Скальд бросился туда же гораздо раньше, чем это сделал Энтони. И это позволило двоим людям столкнуться.

Скальд обхватил Энтони и не отпускал. Парень вырывался. Топтался ногами по песку. Стучал кулаками. И кричал:

— Отпустите! Черт с вами! Не трогайте меня! Отстаньте! Дайте мне убежать!

— Нет-нет, Энтони Эрнандес, от меня ты сегодня не убежишь.

Энтони замер, уставившись на доктора Серпентеса. Скальд перехватил правую руку Энтони, схватив ее за запястье, и потянул вверх.

Скальд осмотрел окровавленные разбитые костяшки пальцев.

— Это серьезные раны, Энтони. Я хочу тебе помочь.

— Отпустите!

Энтони все же вырвался из хватки Скальда, но не собирался убегать. Он просто сделал два шага назад, отряхивая смявшиеся футболку и шорты.

— Я вас видел в морге. Вы были там. Смотрели на меня. Там вы и узнали обо мне, верно?

Скальд кивнул.

— Я соболезную твоей потери, Энтони.

— Не надо!..

— Послушай.

Энтони резко отвернулся. Скальд, испугавшись, что тот опять задумает сбежать, схватил его за руку и остановил.

— Я знаю, какого это, Энтони.

Юноша повернул голову к Скальду и устало взглянул ему в глаза.

— Я тоже потерял ту, кого любил. И никого не смог полюбить также сильно после этого. Прошло семь лет, но не проходит и дня без воспоминания о ней. Я потерял жену, Энтони. И сына. И все в один день.

На удивление Скальда Энтони Эрнандес оказался более сообразительным, чем он думал.

— Алый Вопль? — спросил он.

Алый Вопль — тот самый случай, когда мужчина в Перламутр-Бич мог лишиться жены и ребенка в один день.

Частный случай подобной потери, но не редкий.

Скальд обреченно вздохнул.

— В этом мире нашлось много места страданиям и печалям, Энтони. И от этого не уйти. Нам остается лишь заботиться о своем будущем. О своей жизни. О жизни живых людей. Уверен, Миса Филиндерс была прекрасной девушкой…

— Лучшей! — перебили его. — Самой лучшей на свете!

— Не сомневаюсь. Так бывает, что… смерть забирает хороших людей, Энтони. По-настоящему хороших и замечательных людей.

— Это несправедливо. И жестоко.

— Знаю, да. Позволь… позволь мне помочь хотя бы залечить раны, пока к ним не присоединилась вторичная инфекция. Это очень серьезно, Энтони.

— Ладно. Куда мы идем?

Скальд удивленно выгнул бровь. Неужели ему так легко удалось убедить Энтони принять его помощь? Или этот парень готов идти куда угодно и даже нестись, лишь бы избавиться от мучительных мыслей о смерти своей возлюбленной?

— Подожди. Кто-нибудь знает, что ты здесь?

— Эм-м… а кто должен знать?

— Я слышал, что ты живешь с дядей. Альбедо, да? Вы держите магазинчик «Глубоководье».

— Все-то вам известно!

— Так он знает о том, что ты здесь, или нет?

Скальд уже знал ответ.

— У тебя есть телефон?

— Что вы хотите?

— Чтобы ты ему позвонил. Ты сбежал из дома, так?

Энтони не ответил.

«Проклятье. Он нагло сбежал из дома и ничего не сказал дяде».

— Так не пойдет, Энтони. Позвони своему дяде. Он за тебя сильно переживает, я в этом уверен. Скажи ему, что проведешь ночь в моей клинике. Скальд Серпентес. Он наверняка меня знает. Успокой его. Ты уже взрослый и должен все понимать. Я понимаю, что тебе тяжело, но эта боль не должна делать из тебя эгоиста. Подумай о тех, кто беспокоится за тебя. Думаешь, им легче? Уверен, что твой дядя делает все ради тебя, Энтони.

— Ладно-ладно! Перестаньте давить на совесть! Я понял. Сейчас позвоню и скажу, что буду с вами, а утром вернусь.

Энтони выхватил телефон из кармана и отошел в сторону, набирая номер.

Скальд какое-то время наблюдал за парнем, а потом отвлекся на Маяк, который его не отпускал.

«Если мы так с ним встретились, значит, кто-то этого хотел. Энтони Эрнандес стал жертвой кошмарных событий. Как и я. У него есть право узнать правду. Есть право отомстить. Есть право разобраться в том, что происходит в этом городе на самом деле. Стоит ли его привлекать к расследованию? Он мог бы оказаться полезен. Он еще молод, но уже достиг совершеннолетия. Если я предложу ему партнерство, согласится ли он? В нем есть огонь. Я это вижу. Есть желание сражаться. Как и я, он готов биться со злом, охватившем Перламутр-Бич. История повторяется… тьма вернулась в город. Но на этот раз мы не можем просто ждать, пока она уйдет в спячку еще на семь лет, чтобы набраться сил и нанести новый сокрушительный удар. Зло зашевелилось вновь. Что-то его пробудило. Что-то… что может скрываться на самом дне морском…».

Энтони расхаживал Пляжу, пиная песок. Он постоянно запрокидывал голову к небу, смотрел на две луны и пытался успокоить своего дядю.

«И этот проклятый Маяк… что в нем такого? Возможно, ответы могут крыться там. Или это просто мои глюки? Когда они начались? В ту ночь, когда ко мне залетела сова? Или раньше… после того самого дня… не помню. Похоже, моя память старательно вычищала воспоминания о днях отчаяния и горя. Психика защищает саму себя. И это правильно. Забвение — тоже защита. Но порой она может стать слабым местом — брешью в доспехах, которую можно пробить».

— Поговорил?

Энтони, убрав телефон в карман, вернулся к Скальду.

— Да, все в порядке.

— Точно? Что он сказал?

Энтони помялся. Пусть и не хотя, но все же ответил:

— Дядя был рад этому звонку. Он словно…

— Выдохнул?

— Да. С большим облегчением. Он отблагодарил меня за

1 ... 37 38 39 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков"