Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 172
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 172

в чем-либо обретают что-то в отсутствии взаимной отдачи.

— Джексон, ты меня покорил… Сейчас расплачусь.

— Милая, не плачь! Я хочу всего лишь, чтобы наш мир был чуточку добрее, чтобы каждый старался относиться к другому на равных, вне статуса или имущественного положения.

— Ты настоящий мужчина, которому через 4 дня исполнится официально18 лет.

— А ты прекрасная леди, какие имеешь цели за исключением моделинга, сферы психологии?

— А я желаю также участвовать в благотворительных акциях в защиту животных, считаю, что это очень важно!

— Так мы же можем объединиться с тобой для достижения этих целей? — предлагает Джексон.

— Да, я тоже думала об этом, — говорю я, представляя, как мы вместе сотрудничаем с Джексоном в роли модели и предпринимателя.

— О, боже, Милана! — внезапно вскрикивает мой парень. — Я самый худший парень в мире.

— Джексон, что ты? — округляю я глаза от его резких движений и слов. — Наоборот, ты лучший, что ты такое говоришь?

— Жди меня, я сейчас вернусь.

Он встает с дивана и куда-то уходит.

— Не пугай меня, что стряслось?

Джексон без слов спускается на кухню и чем-то шуршит.

— Милая, — заходит он в комнату, — можешь закрыть глаза и включить свет на своей лампе? Только сначала включить, а потом закрыть глаза.

— Да, но что…

— Тсс, сейчас узнаешь.

Делаю так, как велит Джексон. Что-то опять задумал он…

— Дай мне свою руку, — сообщает Джексон.

Он одевает что-то на мой палец и говорит своим чарующим голосом:

— Милана Фьючерс, я тогда в ресторане так растерялся, признаваясь тебе своих чувствах. Я забыл сказать самое главное: ты будешь моей девушкой?

У меня ёкает сердца. Каждая девушка с самого детства мечтает о таких словах, о родном и любимом человеке, и, кажется, что и моя мечта сбылась. Я открываю глаза и смеюсь, смотря на бублик, находящийся на моем пальце руки.

— А бублик тоже входит в часть твоего плана?

— Нравится? — смеется Джексон.

— Да, думаю, что он вкусный.

— Милана, я жду ответа.

— А разве он неочевиден?

— Нет, мне нужна конкретика.

— Да, я буду девушкой самого заботливого парня во всей вселенной! — восторженно щебечу я.

— Ура, а теперь, мы можем съесть этот бублик, — счастливо заключает Джексон.

— Джексон, нет, — отрицаю я, — я думала, мы его оставим на память.

— Мил, я могу тебе целую пачку принести с кухни, — улыбается он.

— Этот бублик особенный, он символизирует начало наших отношений. Запомним это мгновение навсегда?

— Навсегда! — молвит Джексон и начинает меня щекотать, на что я лопаюсь от смеха, как ребенок.

После я отворачиваюсь в другую сторону, он кладет свою руку на мою талию, крепко прижимая к себе мое тело, целуя меня в шею, от чего моя сила воли окончательно исчерпывается, и я крепко засыпаю в его чувственных руках.

Глава 18

— Доброе утро, милая, — говорит Джексон заспанным голосом, поправляя мои волосы и убирая их с лица, как только я открываю глаза.

— Доброе утро, милый, — отвечаю я и продолжаю, — как давно ты проснулся?

— Недавно. Ты такая красивая, когда спишь, как будто ангел.

Мое лицо расплывается в улыбке.

«Боже, как приятно просыпаться с любимым человеком, который сообщает при этом милости. Это самое настоящее доброе утро».

— Только не говори, что ты все это время на меня смотрел? — спрашиваю я, желая услышать ответ «да».

— А как же иначе, ты иногда даже похрапываешь, — насмехается Джексон, делая движение своей рукой, взбудораживая свои волосы.

— Я-я? Никогда в жизнь.

— Да-да, я слышал своими ушами.

Джексон приближается своими алыми губами в форме бантика к моим, даря мне легкий, нежный, утренний поцелуй, от чего я чувствую искреннюю теплоту.

— Какие у нас на сегодня планы? — задаю вопрос Джексону.

— Лечить тебя, чтобы к нашим празднованиям дней рождений, ты была полностью здорова!

— Джексон, я прекрасно себя чувствую, благодаря вчерашнему заваренному тобой чаю и лекарствам.

— Милана, у тебя вид сейчас болеющего человека: слезятся глаза, чихаешь. Тебе нужно отлежаться сегодня и на все 100 % выздороветь.

— Я не привыкла лежать без дела, не гулять на свежем воздухе, не делать действия ежедневно, которые развивают мою личность и приближают к заветной цели, — говорю я, понимая, что Джексон прав, простуду нужно вылечить до дня рождения. Не буду же я болеть на свое 18-летие и отменять празднования.

— Но это только на пользу тебе!

— Только не уходи, пожалуйста! Умоляю, побудь со мной до приезда родителей.

— Милая моя, я никуда от тебя не уйду, буду рядом.

— Обещаешь?

— Да!

— Тогда идем завтракать, я так проголодалась. С меня тосты с вареньем! — говорю я радостно.

— Нет.

— Нет? — переспрашиваю я. Он не хочет кушать мою еду? — Джексон — это очень вкусно.

— Я решил, когда ты еще спала, что тебе не за чем готовить, так как ты болеешь и заказал завтрак с ресторана. Примерно, через 30 минут к нам приедет курьер с заказом.

ЧТО?

— Ты меня балуешь, Джексон. Спасибо большое, думаю, это будет наивкуснейший наш завтрак.

— Конечно!

— Ты лучший парень во всем мире!

— Не преувеличивай, просто желаю всегда видеть на твоем лице улыбку, она меня бодрит духом.

Мы встаем, делаем порядок в моей комнате, разговариваем, обсуждая разные прочитанные мною книги. Эти дни с Джексоном еще больше нас сблизили, хотя, мне казалось, что мы и так очень близки с ним.

Звонок в дверь.

— Это курьер! — вскрикиваю я.

— Так, я спущусь сейчас.

— Я с тобой.

Мы радостно бежим к двери, забираем наш заказ, Джексон оплачивает курьеру, и мы несем пакеты с едой на кухню. Я открываю коробку и отмечаю, что привезенные блюда просто восхитительны на вид: сырники со сгущенным кремом, два ванильных капучино, геркулесовая каша с кусочками клубники, тосты с абрикосовым вареньем. Еда аккуратно уложена в коробки, сделанные из фольги, чтобы она не успела остыть до приезда в назначенное время.

Мы с Джексоном садимся за стол, вкушая ресторанный завтрак. Причем настолько быстро мы съели завтрак, что если сравнить время ожидания и поедания, то первое — в два раза будет больше по времени.

— Джексон, еще раз спасибо тебе за этот прекрасный, вкусный завтрак!

— Не за что, Милана!

Я наблюдаю вибрирующий телефон.

— Джексон, мама звонит, нужно ответить.

Он кивает головой.

Пока я разговариваю по телефону, Джексон строчит сообщения кому-то настолько быстро, что его пальцы не успевают касаться клавиатуры экрана телефона.

— Мама сообщила, что бабушке гораздо лучше, они будут скоро выезжать!

— Желаю ей скорейшего выздоровления!

Джексон чем-то обеспокоен.

— Джексон, все в порядке?

— Да, почему спрашиваешь?

— Просто видела, как ты сосредоточено писал кому-то.

Только Джексон хотел

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 172

1 ... 37 38 39 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье в мгновении - Анна Д. Фурсова"