Книга Магиня для эмиссара - Надежда Кузьмина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
На обратном пути мы обсуждали то, что видели.
— Сириньи четырежды за урок подходил к Сании. И каждый раз, кроме того, что поправлял ей постав руки или осанку, шептал что-то на ухо.
— И её уши горели, — вздохнула я.
— Вопрос в том, встречаются ли они где-то по другим дням? Как думаешь?
— Не думаю, а по собственному опыту уверена, что он на этом настаивает. Но согласилась ли она — не знаю. Дочки Лена глупенькими пустышками не кажутся.
— Ты тоже не пустышка, — улыбнулся Рейн.
— Где ты научился так танцевать? — сменила я скользкую тему.
— Поверишь, если я скажу, что в военном училище? Нас каждую неделю выводили строем на совместные уроки танцев с институтом благородных ньер королевского Двора. Не отвлекай. Что ещё ты заметила?
— Ничего хорошего. Какая-то ньера лет тридцати усиленно строила маэстро глазки. Мне показалось, что у них что-то было.
— В розовом платье? Да, видел такую. А то, что он оглаживал по спине зелёную, заметила?
— Там целая радуга, — хмыкнула я мрачно.
— Как считаешь, разговор с Санией делу поможет?
— Нет, не поможет, — покачала я головой. — Рейн, ты же знаешь, насколько я верю учителю, да? Вот он говорил мне прямо, что я совершаю ошибку. Даже на свадьбу идти отказался… А я всё равно была убеждена, что Андреас меня любит и что мы будем счастливы. Теперь вспоминаю — и понять не могу, как можно было быть такой идиоткой?
— Тогда сейчас расскажем Лену обо всем, что видели. Дочь попросим пока не трогать. И постараемся придумать план, как вывести Сириньи на чистую воду. Кстати, сами танцы мне понравились. А тебе?
Я кивнула.
Насколько же усложнилась моя жизнь по сравнению с Салерано! Там всё было просто: я ждала Соль и перебирала бумажки. А сейчас — целый клубок непонятностей: жизнь в доме рядом с большой семьёй, те же бумажки в удвоенном количестве, ребёнок, странные сны, ларра, катакомбы со страшным Пожирателем, непонятное отношение Холта…
Голова кругом.
Для порядка в доме нужна женщина, для беспорядка их нужно две.
С. Янковский
Наутро Холт сказал, что Лен расстроен, но пока давить на дочь не станет, а постарается что-нибудь придумать, чтобы вывести ньера Сириньи на чистую воду. Я тоже прикидывала и так и эдак, чем помочь. Но как убедить влюблённую девочку, что тут счастья ей не будет? Не знаю. Пока своими глазами не увидит, чего стоит её маэстро, — не поверит. Я ведь не верила…
Правда, одну потенциальную гадость я придумала и даже поделилась ею с Рейном. И в первый раз увидела, чтобы тот настолько развеселился. Задумка состояла в том, чтобы перед очередным уроком наложить на самовлюбленного Сириньи «отвод глаз». То-то задергается красавчик, если ньеры хором станут смотреть сквозь него, не замечая, словно он не он, а пустое место!
— Сита, ну ты сурова! Только отвадить Санию это не поможет… Кстати, твой «отвод глаз» был бы страшным оружием в придворных играх и интригах.
— Не выйдет… — вздохнула я. — Другие маги увидят следы заклинания.
— Мм-м… А прикинь, наложить такое на вражеского полководца перед битвой?
Я представила себе подпрыгивающего, размахивающего руками, топающего ногами орущего генерала, на которого никто не обращает внимания, — и тоже засмеялась. Кстати, снять «отвод глаз» может только сильный маг — у слабого просто не получится сосредоточиться на объекте.
Увы, больше ничего конструктивного не придумывалось — вместо логичных умопостроений в голове маршировали суслики…
— Вот, — Рейн ткнул пальцем в две стопки лежащих рядом бумаг. — Это — нечитабельные грузовые декларации. А то — соответствующие ведомости об уплате налогов с привезенных товаров. Взгляни, как думаешь, какая тут цифра написана?
— Восемь или девять сотен тюков, — неуверенно прищурилась я.
— Исходя из тоннажа «Прелестной Анситы», так и должно быть. А в ведомости четко написано — шесть. А тут?
— Семь? Или четыре? — попыталась угадать я, что значит палка с кривой перекладиной.
— Но никак не два, — кивнул Рейн. — Ну, думаю, с этим ясно. Завтра прибудут вызванные мной люди, они этим и займутся. Потери для казны, сама видишь, какие. И кто-то — я даже догадываюсь, кто именно, — должен будет их возместить. Полагаю, эта загадка решена. А мы сейчас продолжим наши изыскания, да? А после обеда прогуляемся в «Заморские редкости» — проветримся, да и обещания надо выполнять.
Я покосилась под стол, где зашуршало. Там в одной из корзин с уже переписанными бумагами вила гнездо ларра. Я посмотрела на неё укоризненно. Та зашебуршилась.
— Сссоль ссспит… я ссслежу… — Ссэнасс прикрыла хитрую морду лапой.
— Ладно, сиди. Только следов от когтей не оставляй, договорились?
— Ссэнасс хорошшшая! — заявила ларра, заваливаясь на бок. — Почешшши?
Рейн покачал головой и фыркнул.
— А кто назначал чиновников, подписывающих сомнительные декларации, ты узнал? — обратилась я к нему.
— Один из заместителей мэра. Прибыл несколько лет назад из столицы.
Ох, надеюсь, что это — самая крупная рыба, которую мы здесь встретим.
* * *
Магазинчик «Заморские редкости» занимал цокольный этаж здания на углу двух улиц. В двух витринах, притенённых от солнца красными полосатыми навесами, красовались модели парусников на фоне пожелтевших карт с заморскими островами, огромные розовые перламутровые раковины, резные деревянные идолы и лаковые шкатулки, россыпь ярких полированных камней и странных монет…
Перед одной из витрин, сунув грязный палец в рот, завороженно застыл пацан лет девяти. Если честно, я сама была готова прилипнуть рядом, чтобы рассмотреть всё получше.
— Правая витрина — восток, левая — запад, — прокомментировал Рейн.
А я и не поняла…
— Пойдём внутрь?
— Сейчас.
— Что-то увидела?
— Да. Посмотри сам магическим зрением. Очень интересная структура наложенных на стёкла защитных заклинаний. Вот почему они не боятся выставлять в витринах ценные вещи. А я хочу понять, как сцеплены слои. Я так пока не умею.
— Мне такого не разглядеть… — вздохнул Холт.
Жаль… но тут помочь я не могу никак. И любое сочувствие будет только солью на рану.
— Угу, поняла! Пошли?
Светловолосые сестрички отнеслись к нашему приходу с энтузиазмом. И немедленно захотели показать всё и сразу. Я кивала и ошеломлённо крутила головой — чего тут только не было! Затейливые, похожие на бутоны цветов светильники, поделки из бамбука, лаковые картины со странными городами и пейзажами, ажурные резные шкатулки, головные уборы из ярких перьев, удивительной красоты каменные бусы и чётки, незнакомые мне игры с шариками, кубиками и пирамидками, головоломки, какие-то обереги и амулеты, экзотические куклы в не менее экзотических нарядах… Глаза разбегались, руки чесались всё покрутить, потрогать, пощупать. Тут надо поселиться недели на две, чтобы рассмотреть все эти интересности.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магиня для эмиссара - Надежда Кузьмина», после закрытия браузера.