Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Спустившись на первый этаж, пересек гостиную и, не успел я дойти до дверей, как они сами раскрылись мне навстречу. Взмах кистью, и передо мной встают призванные мертвецы. Как раз в тот момент, когда в особняк ворвалась разъяренная и вооруженная толпа горожан.
Не дав им времени на осознание, я наложил на свой отряд несколько слабых, но крайне эффектных с точки зрения зрелищности баффов. Чувствовал себя при этом уличным шарлатаном, показывающим дешевые фокусы толпе зевак. Хорошо, никто не видит из моих реальных подданных, как низко пал их король.
— Я – Макс I Повелитель Мертвых, король Некрополя, владетель архипелага Вульфа и с сегодняшнего дня граф Гримм! — объявил сразу всеми ртами — и своим, и призванных скелетов.
Нужно воздать должное разработчикам: ИИ, отвечающий за реакции неписей, срисован с обычных людей, и за крайне редким исключением заставляет местных действовать в полном соответствии с реальными же людьми. А потому на устроенное мной неожиданное светопреставление они отреагировали вполне предсказуемо: ступор, затем недоумение вперемешку со страхом.
Но нужно было дожимать, пока в пришедших не проснулось воспоминание, зачем они вообще вломились в резиденцию правителя.
— Вижу, у вас много вопросов, — заявил я, раскидывая руки, чтобы сконцентрировать внимание бунтующих на некроманте. — У меня они тоже имеются. Но если мы не хотим, что Галермо окунулся в хаос, я сразу же заявляю: граф Шелронд убил его сиятельство Вильгельма Гримма и похитил его супругу. Как только мы вместе с вами вернем графиню обратно, я сниму с себя полномочия графа Гримма, и править вами будет законная наследница.
И пока они переваривали, я добавил.
— Никакой паники, господа и дамы. Выберите тех из вас, кому вы больше всего доверяете. Я отвечу на все их вопросы, и мы вернемся к работе. Нельзя допускать, чтобы из-за вероломных действий графа Шелронда ваши семьи и дети голодали. Избранных я буду ждать здесь же, приходите, как только определитесь. На этом у меня все, господа и дамы, прошу покинуть особняк и возвращаться к работе. И помните: пока мы действуем сообща, никакие козни эльфов нам не страшны!
Ну, первый шаг сделан.
Глава 5
Первым делом предстояло окончательно подавить возможную оппозицию, при этом постаравшись не проливать слишком много крови. Как это ни странно, особенно в свете последних моих нововведений и перестановок в королевстве, но кнут далеко не всегда столь полезен, как может казаться на первый взгляд. Наилучшие работники это как раз те, кто видит, что каждое их телодвижение оправдывается выгодой, причем далеко не всегда в денежном эквиваленте.
Когда я объявил конкурс крафтеров в Мидиане, желая установить с ними тесные контакты, для привлечения настоящих мастеров я придумал титул Первого Мастера. Все участники давно друг друга знали, все примерно были равны. И никого из них не интересовало золото. А вот выиграть уникальное звание, подтвержденное королем самого крутого государства – за это стоило создавать те шедевры, что увековечат мастеров в веках. Казалось бы, пустяк, всего-то филькина грамота, однако престиж победителей мгновенно взлетел до небес, а проигравшие перешли из стана небожителей в прокачанных ремесленников. И их услуги, соответственно, резко упали в цене. А вот позволить себе нанять Первого мог, по сути, только Некрополь.
Конечно, обычному игроку будет невдомек, почему вдруг все так быстро изменилось, и как между собой связаны такие, казалось бы, различные события. Однако если ты сидишь внутри системы, то винтики, вращающие ее, становятся очевидными.
Потому как вызванное званием перераспределение мастеров не только изменило рынок, но и пошло дальше, вплоть до выхода в открытый доступ ранее считавшихся эксклюзивными вещей. Изменился в большую сторону уровень потребления расходников, произошел глобальный отток многих редких ресурсов, годами ждавших своего часа в личных сундуках игроков. Фактически, разыграв звание Первого Мастера, мы обвалили рынок: насытили его новыми товарами, лишили актуальности старые, выгребли золото из закромов жителей, и создали временное насыщение ресурсами, переходящее в дефицит. Вот так, одной ничего не значащей для стороннего наблюдателя мелочью, я перевернул весь мир Неверкома.
Этот урок я усвоил на пять с плюсом. Если можешь найти точку интереса человека, ты можешь заставить его сворачивать горы, превзойти самого себя, даже если сама цель манипуляции об этой своей способности и не подозревала.
Сейчас мне предстояло проделать то же самое, однако здесь дело было не в том, чтобы подобрать правильный ключ к каждому из делегации жителей, но в весьма усеченных возможностях. Помимо показателей влияния неписей, у меня, по сути, не было никаких предположений, кого же изберут местные.
Потому, не зная, под кого копать, я полез в другое меню. Вопрос продовольствия стоял действительно крайне остро, и любой из живущих в Галермо чувствовал это на себе. Фактически, сверни рынки на улице, и по городу можно будет собирать тонны трупов.
Не меньшего вреда принесло массовое перенасыщение техникой. Галермо не являлся производителем уникальных предметов, по сути, всего лишь служа перевалочным пунктом между соседними графствами. Кстати, забавно, что карта королевства Айнзам нашлась не в кабинете Вильгельма, а в спальне под кроватью. Если бы не перстень, я бы туда и не заглянул.
Само графство имело один выход к морю – собственно, здесь и стоит мой город. На суше его окружает скальный массив, оставляя небольшую долину, где разместились всего четыре поселка, даже до звания деревни не дотягивающих. Население за городом как раз и обеспечивает поставки продукции в обмен на технику, запчасти к которой и продает город.
Казна графства сейчас полностью уходит на покрытие дефицита: Галермо создал столько барахла, что реализовать его на внутреннем рынке просто негде. Потребление ферм, даже если сейчас остановить все фабрики, не позволяет израсходовать эти запасы за пять лет бесперебойного поглощения.
Находящиеся в порту корабли Грахэйма также обеспечиваются за счет графской казны. А с учетом количества ртов на дредноутах и низкой прибыльности рейсов, флот, обязанный стать спасением голодающей провинции, на самом деле его фактически грабит.
Первое, что пришло мне на ум: нужно разобраться, что творится у соседей. Конечно, у нас нет эксклюзивных товаров, зато ширпотреб забил все склады до отказа: настолько, что им же и выплачивают зарплату рабочим на фабриках. Мы, конечно, обрушим рынок, но это не наш рынок, во-первых, а во-вторых, явление только временное.
Поиск по базе неписей довольно скоро закончился. Заручиться поддержкой единственного знакомого мне и весьма уважаемого аристократа было необходимо. Потому я отправил запрос системе, чтобы Грахэйм явился ко мне.
После этого, вооружившись картой, я принялся делить долину на будущее. Четыре фермы никогда не прокормят Галермо, однако, исходя из начертанного на бумаге, у нас есть все необходимое, чтобы разместить сразу до двадцати шести ферм. Просто потребуется снести уже имеющиеся, и модифицировать северную оконечность города, прилегающую к долине. В целом территория Гримм была достаточно небольшой, пожалуй, сюда бы не вместился даже мелкий по меркам Неверкома Валиадор.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86