Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
– Добрый вечер, Зоуи. Пришло время побеседовать.
Глава 13
Зоуи открыла было рот, чтобы закричать, но Диллерт подлетел к ней со скоростью молнии и сунул что-то между губ. Комната накренилась набок, и, прежде чем Зоуи смогла вернуть равновесие, она почувствовала, как ее выволокли из комнаты и потянули по коридору. Она заморгала, пытаясь вернуть ясность зрению, но от удара голова пошла кругом. Сфокусироваться на чем-либо не получалось. Она застонала и попыталась упереться пятками в гладкий пол коридора, но Диллерт был сильнее и тащил ее обеими руками. Предмет, который Диллерт засунул ей в рот, больно впивался в язык. Его поверхность была грубой и острой, и Зоуи подумала, что это был камень. Она потрясла головой, пытаясь его выплюнуть, но тщетно – предмет крепко застрял у нее между зубов. Когда Диллерт выволок ее за ближайший угол и остановился у невыразительной двери, которую раньше она едва замечала, желудок Зоуи свело от страха. Заметив, что он приложил браслет к замку и тот разблокировался, Зоуи попыталась закричать, но Диллерт обхватил ее волосы и швырнул в дверной проем с такой силой, что голова ее откинулась в сторону, а кости шеи захрустели.
За дверью находилась тускло освещенная лестница. Два ряда ступеней вели вверх и вниз. Купольный свет отбрасывал тени двух других присутствующих. Зоуи сфокусировала на них взгляд, и, когда сообразила, кто это, у нее перехватило дыхание.
В ближайшем углу лестничной площадки стояли Мика и напарник Диллерта Барон, который вдавил ее в стену и прижимался ртом к шее девушки. Между ее губ был зажат такой же кляп, как у Зоуи. Взгляды их встретились, и Зоуи увидела в глазах Мики панику.
– Барон! Я же сказал тебе, ничего такого, пока мы не доберемся туда, – прошипел Диллерт.
Барон, отскочивший от Мики так, словно его ударили, вытер рот.
– Прости.
– Простишь мою задницу. Шевелись.
Схватив девушек за волосы, охранники толкнули их по направлению к лестнице, ведущей вниз. Сердце Зоуи стучало так сильно, что все скакало перед глазами в такт ее пульса. В груди у нее грохотало. Она чувствовала, как слюна стекает изо рта по обеим сторонам от кляпа.
Так они спускались все ниже, пока не достигли последнего уровня. Диллерт снова отсканировал браслет, и рука его, сжимающая волосы Зоуи, слегка ослабла. Девушка не преминула развернуться и ударить его по горлу, однако Диллерт вовремя увернулся, и ее ладонь попала лишь в его плечо. Возмездие было немедленным. Рука Диллерта взлетела и ударила Зоуи по тому же месту, что и раньше. Из глаз ее посыпались искры, зубы крепко сжались, и она едва не упала. Во рту Зоуи почувствовала привкус крови.
– Попробуешь еще раз, и я задушу тебя.
Диллерт провел под ее подбородком своим огрубевшим большим пальцем, как бы в доказательство этих слов. Он схватил Зоуи за горло и, когда она начала задыхаться, ослабил хватку.
– Но перед этим я прикончу ее, прямо у тебя на глазах. Усекла? – Он направил большой палец на Мику и наклонил свою голову так, что лица их были теперь на одном уровне, а глаза – всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Зоуи кивнула. – Хорошо. А теперь шевелись.
Диллерт снова просканировал браслет и выглянул за дверь, прежде чем провести туда девушек. Это был коридор прачечной, и рев машин из технической комнаты пробирал Зоуи до самых костей. Осознав, куда их ведут, Зоуи снова попыталась вырваться, но избежать хватки Диллерта было почти невозможно. Он толкнул их ко входу технической комнаты и разблокировал дверь.
Резкий запах масла и раскаленной стали ударил ей в нос, и Зоуи опять едва не задохнулась. Она молилась, чтобы в запутанных рядах оборудования мелькнула единственная надежда на их спасение – желтый рабочий комбинезон, но тщетно. Диллерт толкнул Зоуи влево, мимо свисавших со стены комбинезонов, мимо ряда шкафчиков и жужжащих панелей. Они оказались в том же узком проходе, где всего несколько дней назад были мисс Гвен и какой-то охранник. Зоуи увидела перед собой тот же станок, на краю которого сидела учительница. Она окинула взглядом другую сторону прохода и увидела лишь цементную стену в каких-то десяти метрах от них. Щели между шкафчиками были настолько узкие, что Зоуи сразу же отбросила подобную возможность побега. Диллерт толкнул ее в последний раз, и, споткнувшись, Зоуи полетела вниз, но успела вовремя ухватиться за край верстака. На нее налетела Мика, и Зоуи подхватила ее за руку, когда подруга уже падала. Они посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами и обе задрожали, и хотя Зоуи знала, что Мика совсем не похожа на нее, создавалось впечатление, словно она смотрит в зеркало. Тот же ужас застыл на ее лице, однако во взгляде Мики она увидела и что-то такое, что было уже за пределами паники. Будто в глубине ее души что-то вдруг отключилось. Зоуи почувствовала, что в ее собственной душе происходило нечто подобное. Какая-то внутренняя тяжесть молила об освобождении. Как же это было бы здорово – отделиться от страха, который все возрастал, пока она смотрела на ухмылку Диллерта, обещавшую ей вполне определенный сценарий.
– Теперь вы можете вытащить эти штуки изо рта, – Диллерт положил руки на бедра и встал в центре прохода, блокируя им путь к побегу. – Можете кричать, сколько влезет, никто вас здесь не услышит.
Подняв руку, Зоуи обхватила свой кляп. Раскрыв рот еще шире, она почувствовала острую боль и не сдержалась от стона. Рывком она вытащила кляп изо рта, и грубые края заскрежетали, соприкасаясь с зубами. Это был камень, идеально подходящий по размеру под ее собственный рот. Его зубчатые края были покрыты ее кровью.
– Брось его на пол, – приказал Диллерт. Зоуи взглянула на Мику, которая тоже уже успела вытащить свой кляп. Она подумывала бросить камень в голову Диллерта, но шанс поранить его был ничтожно мал. Похоже, он прочитал ее мысли, потому что указал пальцем на пол.
– Не смей бросать это в меня, тварь. На пол, я сказал!
Зоуи и Мика одновременно выбросили камни, и звук их ударов об пол потонул в общем реве оборудования.
– Хорошие девочки, – Диллерт усмехнулся и коснулся языком верхней губы.
– Ты не можешь этого сделать! – произнесла Мика, немного подавшись вперед. – Ты будешь казнен за то, что даже коснулся нас.
Мика плюнула на пол перед Диллертом, и он долго рассматривал ее кровавую слюну, прежде чем поднять на них взгляд.
– О, ты не знаешь, что я могу сделать, – ответил он. Диллерт шагнул вперед, и Барон последовал за ним. Лицо его было напряжено от возбуждения.
– Да это же безумие. Вас обоих засняли камеры, когда вы вытаскивали нас из комнат. Мы расскажем наставникам, и вас убьют еще до рассвета! – воскликнула Зоуи, подавляя приступ тошноты.
– Видишь, вот здесь ты ошиблась, красотка, – сказал Диллерт. – Охранник, который отвечает за камеры, – наш добрый друг, поэтому никто и не заметит, что мы удалим этот маленький фрагмент видеосъемки. Тем более мы обещали, что в следующий раз настанет его очередь.
– Ты лжешь нам, – прошипела Зоуи. Но лишь произнеся это, она вспомнила рассказ Ли о том, что Беккер спит во время смены. А раз уж охранник был таким ненадежным, то и мораль его, видимо, тоже.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96