Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Имперская награда - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имперская награда - Уильям Дитц

207
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Имперская награда - Уильям Дитц полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:

Мак-Кейд снова помахал им, и это вызвало всплеск энтузиазма, хотя и более слабый, чем предыдущий, так как все они устали. И кроме этого, как бы они ни старались, мало кто из них мог забыть крики Сэммса. Каким-то образом червь-самец учуял его и устроил западню. Обломки скалы завалили шахту, и Сэммс умер, пытаясь разобрать тонны камня голыми руками. Те, кто работал в соседних тоннелях, минут пять слышали его вопли. Червь заглатывал человека медленно, начиная с ног, тщательно пережевывая и смакуя каждый миллиграмм кальция.

Вскоре после того, как транспортеры скрылись в куполе, солнце Планеты червей высунуло из-за горизонта свою рыжую макушку, и первые лучи осветили Мак-Кейда. Вначале еще было прохладно, но потом Мак-Кейд вспотел, и вскоре целые потоки драгоценной влаги стали впитываться в грязь вокруг него. Час проходил за часом, солнце изо всех сил старалось прожечь его глаза даже сквозь прикрытые веки, а он пытался отвернуться от него. Но отвернуться не удавалось: как бы он ни старался наклонить голову, солнце было перед ним, оно предупреждало каждое его движение, стараясь подчинить ум и волю охотника.

Постепенно сознание Мак-Кейда стало мерцать. Он то соскальзывал в темноту, то выплывал из нее. Перед ним проносились эпизоды из его жизни, бесконечная череда старых друзей и врагов, а также сумбурная череда разных приключений. Охотник позволил себе остаться в таком состоянии, предпочитая его пребыванию в сознании и надеясь, что, когда он очнется в следующий раз, это мучение завершится. Через какое-то время видения начали ему нравиться, но тут в них вмешалось чье-то незнакомое и неприятное лицо. Мак-Кейд его никогда раньше не видел и попытался избавиться от него, предпочитая погружение в бессвязный поток знакомых образов, людей и мест. Но, несмотря на все его усилия, лицо не исчезало. Холодные зеленые глаза смотрели на него с интересом, словно этот человек знал об усилиях охотника не замечать его и не считал нужным обращать на них внимание.

Мак-Кейд сдался и с вызовом бросил ему:

— Ладно, черт возьми, кто ты такой и что делаешь в моих галлюцинациях? Не помню, чтобы я с тобой встречался!

Лицо улыбнулось.

— Меня называют Пешеходом, и мы никогда не встречались, тут ты прав.

— Ладно, — ответил МакгКейд, стараясь, чтобы его голос звучал убедительно, — тогда почему ты явился сейчас? Я сейчас вроде как занят, и не обижайся, но мои галлюцинации будут поинтереснее, чем созерцание твоей рожи.

Пешеход засмеялся:

— Извини, я просто подумал, что смогу помочь! Кстати, а с чего ты взял, что я — галлюцинация?

На. какое-то мгновение Мак-Кейд задумался над этим вопросом. Думать, не приходя в сознание, было очень трудно, и ему хотелось избежать всех сопутствующих этому неприятностей. Скорее всего, если он рассмешит эту галлюцинацию, она уйдет и уступит место чему-нибудь поинтереснее, например, обнаженным женщинам. Охотник попробовал усмехнуться.

— Ну, если ты не галлюцинация, тогда я не знаю, какой идиот может шататься по этому пеклу! Слушай, если тебе так охота помочь, как насчет кислорода и воды?

Пешеход грустно покачал головой:

— Извини, Сэм, я бы с радостью, но моя помощь не в этом.

— Просто ужас как здорово! — саркастически отозвался Мак-Кейд. — Ну и чем же ты можешь помочь?

Его собеседник ухмыльнулся:

— Я уж думал, ты никогда не спросишь! Я могу помочь тебе найти того, кого ты ищешь.

Внезапно Мак-Кейд почувствовал, что сознание вернулось к нему. Солнце все еще било в глаза, но оно уже прошло зенит и теперь опускалось к западу. Через несколько часов светило уйдет за горизонт и мучение закончится. Он заставил себя оглядеться: вокруг было пусто. Он почувствовал странное разочарование. Пешеход казался вполне реальным, а получилось, что это еще одна галлюцинация. Нет, не то чтобы галлюцинации не нравились Мак-Кейду, более того, они помогали ему перенести этот ад. Он даже снова постарался соскользнуть в полусознательное состояние, но обнаружил, что уже не может этого сделать.

Поэтому он просто лежал, чувствуя, как вместе с потом медленно утекают часы и минуты, пока наконец солнце не село и небо не заполнили мерцающие звезды. Он смотрел, как они загораются одна за другой, и думал, что где-то там Рико и Фил сейчас пьют его напитки и дышат его прекрасным чистым кислородом. Дышат ведь, гады. Сволочи.

К тому времени, когда Уайт и неандерталец пришли освобождать его, Мак-Кейд как бы плавал над болью и страданием. Казалось, что он, как губка, впитал в себя, сколько смог, боли и мучений, поэтому ничто сверх того уже не могло подействовать на него. Охотнику удалось даже усмехнуться и прохрипеть приветствие:

— Неужели это Белоснежка и один из ее семи гномов? И чего только не выползет из темноты!

К его удивлению, его даже не стали бить. Они просто посмотрели друг на друга и в изумлении покачали головами. Вначале Уайти поднял голову Мак-Кейда и дал ему крошечный глоток воды. Она была холодной и казалась вкуснее самого лучшего вина. Потом неандерталец натянул на его лицо маску, и в легкие пошел чистейший кислород. Вначале это вроде бы приободрило Мак-Кейда, но сразу же вслед за этим он погрузился в глубокий сон без сновидений…

— Проснись, Сэм! Черт возьми, пора есть и идти на работу!

Мак-Кейд медленно выплыл из уютной темноты, почувствовал боль во всем теле и увидел беззубую улыбку, которая могла принадлежать только Затычке. Коротышка помахал у него перед носом пайком, и в животе у Мак-Кейда заурчало.

Охотник медленно сел, взял паек и облокотился на стену. Он с трудом припоминал, как он просыпался, как кто-то подносил к его запекшимся губам воду, а потом он снова засыпал.

— С возвращением, босс, — сказал чей-то голос, — нам тебя не хватало!

Теперь Мак-Кейд разглядел целый круг улыбающихся за спиной Затычки. Раздался хохот, и кто-то произнес:

— Дайте ему поесть! Быть может, беднягу ждут черви, а они любят сладких и упитанных.

Снова раздался смех, и толпа разошлась.

Мак-Кейд содрал упаковку и начал с жадностью есть. На этот раз нехитрая пища показалась ему невероятно вкусной. Набивая рот, он сказал:

— Спасибо, Затычка, я твой должник. Сколько я пробыл в отключке?

— Полные здешние сутки, — ответил коротышка, — больше Торб не позволяет. Вот мне и пришлось тебя будить!

Мак-Кейд кивнул:

— Правильно! Мне очень не хочется разочаровывать старого Торба. Ты знаешь, что этот паразит и Скот работали в паре, чтобы держать нас в узде?

Затычка пожал плечами.

— Не знал, но меня это не удивляет. Он предложил тебе то же самое?

Мак-Кейд прикончил паек и бросил пакет в кучу пустых упаковок.

— Да! И одну десятую процента от всего, что вы тут найдете. Затычка тихонько присвистнул и сказал:

— Лучше держи язык за зубами, Сэм, ребятам это не понравится!

1 ... 36 37 38 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперская награда - Уильям Дитц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Имперская награда - Уильям Дитц"