Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Нет, — покачала я головой.
— Да, — улыбнулся наставник и, открыв книгу на нужной ему странице, протянул мне руку.
— Зачем мы туда отправляемся? А если нас там все будут видеть? Я боюсь!
— Какая робкая путешественница, — тихо промолвил Ярослав, смотря мне в глаза.
Так проникновенно и по-особому это произнес, что я, словно загипнотизированная, вложила свою ладонь в его — и нас поглотило белое сияние.
Оглядевшись, я увидела снег, ночь и совсем рядом дома хутора.
Та-ак… Меня провели!
Холодно мне не было, вообще зима никак не ощущалась, поэтому, слепив снежок, я запульнула его во Власова, угодив в лоб.
— За что?
— Будешь знать, как влиять на меня!
— Я могу на тебя влиять? — расплылся в улыбке Ярослав.
Вместо ответа, чувствуя, как горят от смущения щеки, я запустила в наставника вторым снежком. Тут уж он не стал просто так стоять и провел ответную атаку.
Вот так, перестреливаясь подобным образом, я вдруг услышала, как кто-то затянул песню, и от этого воя и неожиданности села в сугроб.
— Что это было? — посмотрела я широко раскрытыми глазами на наставника.
— Народные гулянья, — улыбнулся мужчина, помогая мне подняться из снега.
Закусив губу и задумчиво взглянув на довольного Власова, я спросила:
— Мне интересно, а можно влюбиться в книжного героя?
У мужчины брови поползли вверх.
— Почему такой вопрос?
— И все-таки?
— Ну… я в самом начале своих путешествий проводил эксперимент. Итог: словно целуешь бумагу, — с неохотой поделился опытом наставник.
— И все-таки мне интересно, — мечтательно протянула я. — Это очень волнительно, например, поцеловать мистера Дарси.
Неожиданно мне подставили подножку, и я полетела в пушистый снег. Удивленно посмотрев на прищурившегося мужчину, я набросилась и повалила его рядом.
Приподнявшись на локте, Власов щелкнул меня по носу и вздохнул:
— Пойдем. Нам пора отправляться за черевичками.
А меня поход уже не пугал. Все мысли занимал вопрос: Яр со мной флиртует или нет?
Пробираясь сквозь снег, мы искали то место, где Вакула договаривался с чертом.
— Ну что, готова? — шепнул мне Власов.
— К чему? — удивленно посмотрела я, млея от прикосновений наставника.
Раньше он очень редко брал меня за руку.
— Вот к этому.
В голове, словно из ниоткуда, зазвучал голос:
«Сначала страшно показалось Вакуле, когда поднялся он от земли на такую высоту, что ничего уже не мог видеть внизу, и пролетел, как муха, под самым месяцем так, что если бы не наклонился немного, то зацепил бы его шапкою».[9]
— К путешествую в Петербург, к Екатерине, — добавил Ярослав, смотря, как я болтаю в воздухе ногами и стараюсь прийти в себя.
Мы летели следом за чертом.
Прищурившись, я посмотрела на Власова:
— Ты уже бывал в этой книге?
— Конечно! Софья, я давно путешествую и перебывал во многих книжных мирах. И многие хотел бы показать тебе. Летала ли ты когда-нибудь с драконами?
Чувствуя, как меня овевает воздухом, испытывая невероятное чувство свободы, я была на седьмом небе от счастья.
— Не летала, но хотела бы попробовать.
Увы, недолго длилась моя радость: слишком уж быстро мы прилетели и начали снижаться.
Вот промелькнула встреча с делегацией, словно миг, вот нас окружили стены дворца, и перед глазами предстала сама Екатерина с Потемкиным.
— Они настоящие? — спросила я шепотом у Ярослава.
— Где-то читал, что Гоголь был во дворце, поэтому его описаниям можно верить. Но насколько точно, не знаю. Давай представим, что все так и было.
— Твоими бы устами…
Но только я попробовала рассмотреть царицу и двинулась вперед, пока Вакула просил черевички, как страницы снова замелькали — и перед нами предстала Оксана и ее жених, вручающий ей подарок.
Решительно повернувшись к Ярославу, я уперла руки в бока и зашептала:
— А ну-ка признавайся, что здесь происходит?
Власов хитро блеснул глазами:
— Гнев тебе очень к лицу.
— Не увиливай, — призвала я к порядку расшалившегося наставника.
— Я хотел знать, заметишь ли ты чересчур быструю смену сюжета или нет. Ты заметила…
— И?
— Я же сказал, что раскрою свои секреты. Первый из них — это то, что я тоже регал. Только ты фея и волшебница, а я охотник. У меня дар искать любой предмет в сюжете книги, отсюда и умение быстро перемещаться по сюжету. Но вот вытащить из нее я могу только самую незначительную вещь.
— И ты полагаешь, я могу больше?
— Вот сейчас и проверим. Черевички — центральный предмет в сюжете.
Повернувшись, я увидела, как Вакула склоняется к Оксане для поцелуя.
— И когда нужно их стащить?
— Сейчас!
Бросившись к стоящим на столе черевичкам, я схватила их, а Ярослав перелистнул сюжет. Меня дернуло обратно, словно кто-то держал обувь со стороны романа. Я изо всех сил потянула на себя… и мы выпали на ковер библиотеки.
— Получилось, — пробормотала я, недоверчиво смотря на красивейшие туфли, что лежали возле меня.
В реальности это оказалась необыкновенно яркая и искусно сделанная изящная пара обуви, покрытая драгоценными камнями.
Приподняв книгу, я прочитала последние строки:
«И хотя черевички были украдены нечистой силой, это не омрачило счастья Вакулы и Оксаны».[10]
— Что? Значит, мы воруем?! — И, яростно взглянув на растерянного Ярослава, отбросила книгу и направилась прочь.
* * *
Я сидела в своей комнате и уже второй час проклинала себя за несдержанность. Мысль о том, что я обокрала книжного героя, разочаровала и вывела меня из равновесия.
Полагая, что у Власова имеются свои тайны, я рассчитывала, что те будут благородные и положительные. Теперь же не знала, как относиться к тому, что путешественники обладают способностями таскать книжные сокровища.
Но что беспокоило меня более всего — это моя глупость и то, что я вспылила. Мы только-только с Ярославом начали сближаться! Или нет?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78