Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Да, Стив, здравствуй! Очень рада слышать! Нет, ничего не делаю. Сижу и смотрю на небо. Да? Конечно, очень будем рады. Ты по делам в Нью-Йорк? Ах, так! Конечно, ждем тебя.
Летти положила трубку и подошла к огромному окну. Она посмотрела на океан и обнаружила, что облака над горизонтом исчезли, небо стало синим, а солнце – ярким. Сегодня она даже и не заметила, когда и как пролетел ветер с красивым именем.
Глава 5
Холодное блюдо
Когда Дик приехал домой, у Летти был накрыт стол. Она решила, что ужинать они будут на веранде. За стеклом уже был вечер, но вечер тихий, спокойный, с отблеском ярких солнечных лучей. Летти достала скатерть, приборы, сбегала в сад – там на небольшой клумбе у нее росла обычная столовая зелень. Летти нарвала всего понемногу, и получился забавный пахучий букетик. Его она поставила в маленькую вазочку. Летти задернула с одной стороны плотные занавески, зажгла лампы, и на веранде стало уютно.
На кухне в ожидании Стива Майлза и мужа она развила такую деятельность, словно ей предстояло принять не одного человека, а сразу двадцать. Гастрономический азарт овладел ею, и вскоре уже она одновременно месила тесто, резала овощи, мешала суп. Летти вдруг вспомнила все рецепты, какие когда-то знала, когда-то переписала у тети Аглаи, и теперь старалась вовсю. Она вспомнила, что тысячу лет никого у себя не принимали. Летти вдруг почувствовала тоску по людям, по разговорам, по смеху. «Нет, причиной всему этот дурацкий ветер! – подумала она про себя и опять сморщилась. – Господи, да как же его называют?!»
Кот Хвост мешался на кухне. Летти не исключала возможность попадания его шерсти в салат или пирог, но не прогоняла. Она понимала, что Хвост вертится здесь не из-за голода, он всегда сытно ел. Коту было все любопытно, интересно, тем более такой суматохи на его памяти давно не было.
– Что это у нас? – Они оба пропустили появление Дика. Летти гремела миксером, кот вылизывал миску с кремом.
– У нас – гости. – Летти подставила мужу щеку. – Майлз в Нью-Йорке! Звонил, будет с минуты на минуту.
– И ты затеяла это все ради одного Майлза? – Дик рассмеялся. Их домашняя кухня напоминала кухню небольшого ресторанчика.
– Я не рассчитала, да и потом есть сама хотела, а когда голодный, и покупаешь всего много, и готовишь много, – рассмеялась Летти.
– Вкусно. – Дик ухватил кусочек курицы.
– Еще бы! – откликнулась Летти и тоже взяла кусок.
– Как ты думаешь, Стиву достанется что-нибудь? – Дик озабоченно склонился теперь над тарелкой с пирогом.
– Думаю, нет. Обжоры вы этакие! – Стив Майлз вошел на кухню, за ним бежал оравший Хвост.
– Привет, как же мы рады тебя видеть! – Летти обняла Стива, а Дик пожал ему руку.
– Были бы рады, своего льва уняли бы. Под ноги бросается, пройти не дает да еще орет! – Майлз кивнул на кота.
– Прости, Стив, это у него такие обязанности, – улыбнулась Летти.
Она с удовольствием посмотрела на Стива. Тот почти не менялся, оставался таким же крупным, но толстым не был, он так же внимательно относился ко всему, так же был улыбчив. Он так же вертел в руках свою трубку. Летти только заметила, что его борода из пшеничной превратилась в пегую. Стив Майлз оставался интересным и все таким же одиноким мужчиной. Иногда Летти видела Стива с какой-нибудь дамой, но одного опытного женского взгляда было достаточно, чтобы понять – это не связь, не дружба, это просто дама – случайная попутчица. В доме Летти и Дика Стив появлялся всегда в одиночестве. Летти чувствовала, что нравится Майлзу, видела его интерес к ней, но, испытывая к нему исключительно дружеские чувства, сама никогда не пользовалась своей властью. Для нее Майлз был другом, и для Дика он был другом. «Сколько лет он так на меня смотрит!» – иногда мелькало у нее в голове, когда она замечала взгляд Стива. Но это было мгновение. Она любила Дика, Дик любил ее. И Летти видела, что Майлз это понимает.
– Как хорошо, что ты сразу к нам! – Лети уже раскладывала ужин по тарелкам.
– Так у меня и выхода не было никакого! – отвечал Стив, уже что-то жуя.
– Что-то случилось, тебе нужна помощь? – Дик стал серьезен.
– Погоди, все по порядку. – Стив откупорил бутылку вина, которую принес с собой. Он не торопясь разлил вино по бокалам, подал бокал Летти, Дику, взял сам. Потом он подумал и поднялся со своего места.
– Скарлетт, Дик! Кто из вас помнит, сколько лет назад мы закончили съемки нашего фильма?
В этом был весь Майлз. Он не сказал: «Я закончил фильм», он сказал: «Мы закончили…»
– Помним! – Летти с готовностью собралась посчитать, но Стив ее остановил:
– Летти, все вопросы риторические. Я сам же на них и отвечу. А вы слушайте. Так вот, мы закончили фильм ровно десять лет назад. В одна тысяча девятьсот семьдесят восьмом году. А сейчас у нас какой год?
Стив совершенно серьезно посмотрел на хозяев. Те молчали, как им и было велено.
– Сейчас у нас одна тысяча девятьсот восемьдесят восьмой, – продолжил Майлз, – не то чтобы я был любителем нумерологии, но прислушиваться и присматриваться к забавным совпадениям люблю. А потому счел знаком, что именно сейчас мне предложили один замечательный сценарий. И что на съемки фильма по этому замечательному сценарию есть деньги. Хорошие деньги. И я счел знаком, что ни один из претендентов на главную роль не был утвержден. Я счел знаком, что сразу несколько человек из съемочной группы напомнили мне о тебе, Дик. – Майлз откашлялся и продолжил: – Но я прежде всего режиссер, а потом друг…
– Это ты врешь, Стив, – улыбнулась Летти.
Стив сделал рукой предупреждающий знак:
– Тихо. Так вот. Я ждал. Я думал. Я читал сценарий. Я прочел книгу, по которой сценарий написан. И я понял, что только Дик справится с этой ролью. И вот ровно десять лет спустя как дар, как благодарность за терпение, выдержку, за требовательность к себе тебе выпадает роль. Удивительная роль. Дик, – Майлз с торжественного тона перешел на повседневный, – отказ не принимается. Подведешь старика Майлза.
Летти расхохоталась. Она так была счастлива видеть Стива у них дома, она так соскучилась по нему, по их разговорам, по их долгим вечерним посиделкам, и она так была благодарна ему за этот приезд. Дары волхвов в этот день были бесценны.
– Стив, прости, но я так рада, что ты у нас, что даже не смогла сдержаться. – Летти отпила вино.
– Стив, спасибо, но что за роль? – улыбнулся Дик и тут же добавил: – Можешь не отвечать. Я согласен. Стив, я согласен, потому что это предлагаешь ты. И даже если это роль одного из трех поросенков из сказки, я все равно соглашусь.
– Нет, уважаемые мои друзья. Это не поросенок Наф-Наф. И не Серый волк. Это и не Том, и не Джерри. Это совсем другая история. Красивая и сильная история. Дик, помнишь, я тебе обещал, что скажу, когда в руках у меня будет отличный сценарий?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64