Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42
– Девочка из другого мира! – пробормотал он, еле справляясь с потрясением. – Поверить не могу!
– Я – Стася, – представилась она. – Я хочу спасти моего друга Лёшика и Жека, и ещё Мурзика. Ты поможешь мне?
Осьминог кивнул.
– Ради девочки из другого мира я готов на всё! Ведь только ты можешь помочь нам! И если ты здесь, значит, всё будет хорошо!
Они нырнули в чёрную воду и оказались в подводном мире. Стася совсем не испугалась – она задумалась: почему и зеркало, и осьминог возлагают на неё такие надежды? За этими мыслями девочка и не заметила, как попала из мира маленьких людей в Кальдийское царство.
– Послушай, а почему ты считаешь, что только я могу помочь? – спросила девочка и испуганно прикрыла рот, когда поняла, что говорит под водой.
– Потому что есть очень-очень старая легенда! – сказал осьминог и поведал девочке историю о злом волшебнике Эльхаре, заклятии старейшины, силе амулетов и чёрном филине.
Стася внимательно слушала, но всё равно недоумевала, как же она может обезвредить злого духа, сидящего в Жироле, если она не знает ни одного волшебного слова?
Между тем они проплывали мимо красивых белых цветов. Девочка наклонилась, чтобы сорвать один из них, но осьминог предупредительно отплыл от бутона.
– Не трогай их, они опасны! – сказал он. – Это – слуги Жиролы, очень кусачие.
Они плыли дальше. Вскоре показался целый подводный лес из высоких непроходимых кустарников, цветов и извивающихся водорослей. Такому большому животному, как осьминог, проплыть здесь оказалось невозможно.
– Ступай обратно, – ласково сказала ему девочка и спрыгнула со спины фиолетового в жёлтую крапинку друга на песок. – Дальше я справлюсь сама!
– Но как же я оставлю тебя здесь одну? – растерялся осьминог.
– Ну, ты ведь сам сказал, что я могу все исправить, значит, за меня не стоит беспокоиться, – заверила его девочка, хотя у неё самой сердце бешено колотилось от страха. Только теперь она вспомнила, что совсем не умеет плавать. Хотя зачем ей плыть, если тут, в Кальдийском царстве, можно запросто ходить?!
Осьминог тревожным взглядом проводил Стасю, пробирающуюся сквозь лес, семеня маленькими ножками в золотистых башмачках. Она так была сейчас похожа на принцессу, крошечную и беззащитную.
«Действительно, как она может справиться?!» – подумал осьминог и даже захотел позвать девочку назад, но Стася уже скрылась из вида.
Она шла потихоньку, аккуратно раздвигая водоросли, чтобы не повредить их и освободить себе дорогу. Сначала белых цветов было очень много, и Стасе приходилось обходить их стороной, хотя так путь становился длиннее. Но вскоре заросли поредели. Из земли рядом с высокими кустарниками торчали голые стебли, без цветов. Девочку это очень удивило. Но вот она вышла из леса. Вдали чернел мрачный замок, а прямо под ногами раскинулось целое поле безжизненных бутонов. Внутри цветочных головок кто-то бился и брыкался. Стася открыла один цветок и увидела маленького морского конька, который, заметив девочку, тут же нахмурился, схватил крошечное копьё и запульнул им прямо в неё. Девочка увернулась и снова плотно закрыла лепестки цветка.
– Посиди-ка, дружок, там и подумай над своим поведением, – сказала она.
Стася пошла дальше и вдруг остановилась – вокруг замка носилась огромная змея. Она оглядывала окрестности одним зелёным глазом и периодически высовывала длинный язык размером с ковёр. С таким существом бедной Стасе в жизни не справиться.
– Ну вот, я всё же решил тебя не оставлять! – услышала она за спиной и обернулась. То был осьминог, который, подумав, проплыл по поверхности воды над зелёным подводным лесом и снова спустился вниз.
– Наверное, я всё же пригожусь тебе! – хвастливо произнес он. – Правда… – он перевел взгляд на змею, – не думал, что так скоро. Впрочем, я знаю, как мы справимся с ней! Залезай мне на шею!
Стася прыгнула на друга, и он поплыл прямо к змее. Ох, как насторожилась та, когда увидела, что к ней, совершенно не боясь, плывет восьминогий гость, да ещё и несет на себе какую-то маленькую девчонку. Змея сжалась в пружину и приготовилась к прыжку, но хитрый осьминог в самый последний момент увернулся. Он заработал всеми щупальцами и развил такую скорость, что у Стаси голова закружилась. Змея, извиваясь длинным телом, помчалась за ними. Ох, как гонял её осьминог – он плыл то туда, то сюда. Они оказались высоко над замком, у остроконечной башни. Осьминог метался вокруг башни, и девочка несколько раз чуть не слетела с его скользкой шеи и, если честно, подумала, что никакого плана у него на самом деле нет. Скоро гигантская охранница сожрёт их – и дело с концом. Однако она ошиблась. Змея стала укорачиваться на глазах, Стася уже не видела хвоста мерзкой хищницы, а вскоре пропала и её голова. Осьминог отплыл, и девочка поняла, что произошло – вертясь вокруг башни, змея закрутилась на остроконечной крыше и завязалась в узел. Бедная, она пыталась высвободиться, но только всё без толку, а довольный собой осьминог вплыл в ворота замка и высадил Стасю у самой двери во дворец – сам он из-за своих размеров никак не смог бы пролезть туда.
– Я подожду здесь! – сказал он. – А заодно и посторожу замок! А ты постарайся найти Жека и Мурзика.
Девочка кивнула и вошла во дворец. Там было темно и пустынно. Шаги её отдавались гулким эхом. Стася поёжилась, когда увидела величественный трон, который, однако же, был пуст. Рядом стояла большая клетка – та самая, в которой, как показало зеркало, должны были сидеть Жек, Мурзик и Лёшик. Но сейчас дверца клетки была распахнута настежь, и внутри девочка никого не увидела.
– Лёшик! Мурзик! Жек! – позвала Стася, но услышала только собственный голос, раздававшийся в разных концах дворца. Стася обошла замок – никого. На глаза её навернулись слёзы:
– Куда они могли подеваться? – прошептала она. – Неужели я опоздала?
И вдруг Анастасия вспомнила, о чём говорили Жирола с Ван дер Скрипкиным:
«Мы бросим этого мальчишку вместе с его зверями в яму – туда, где лежат остальные талисманы. Ты заклеишь яму, и они никогда оттуда не выберутся! Конец заклятию старейшины, конец всему!» – шептала тогда ведьма, и Стася, стоя перед зеркалом, сама всё это слышала, но не придала значения. Ей казалось, что она вызволит друзей из беды раньше, чем злодеи приведут свой план в исполнение. Теперь же, вспомнив слова колдуньи, девочка ахнула и прикрыла рот рукой.
– Они могли уже сбросить их в эту яму! – воскликнула она и так быстро, как могла, помчалась из дворца. Она прыгнула на шею осьминогу раньше, чем он успел её заметить, и, тяжело дыша после бега, прокричала:
– Плыви к большой яме! Скорее!
Осьминог знал озеро как свои восемь щупальцев. Он видел огромную пропасть – и мог доплыть туда с закрытыми глазами. Правда, им предстояло возвращаться в сторону подводного леса, но это не беда – громадное животное поплыло над зарослями, ближе к поверхности воды и легко обогнуло препятствие. Дальше путь был открыт. Лишь изредка приходилось уворачиваться от кусачих цветов, да и те попадались нечасто.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 42